Apa yang dimaksud dengan Nít-sơ dalam Vietnam?
Apa arti kata Nít-sơ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Nít-sơ di Vietnam.
Kata Nít-sơ dalam Vietnam berarti Friedrich Wilhelm Nietzsche, Nietzsche. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Nít-sơ
Friedrich Wilhelm Nietzsche(Nietzsche) |
Nietzsche(Nietzsche) |
Lihat contoh lainnya
Con nít sơ sinh? Apakah termasuk anak2 bayi? |
Trẻ nít bị bắt cóc khi cha mẹ sơ ý. Anak-anak diculik sewaktu orang tua sedang lengah. |
(Các Quan Xét 1:16) Dù rằng sau này họ sống giữa những người A-ma-léc và nhiều dân khác, dân Kê-nít vẫn giữ tình thân hữu với người Y-sơ-ra-ên. (Hakim 1:16) Sekalipun belakangan mereka tinggal di antara orang Amalek dan berbagai bangsa lain, orang Keni tetap ramah terhadap orang Israel. |
Chẳng hạn, nơi Giô-suê 8:35 nói: “Chẳng có lời nào về mọi điều Môi-se đã truyền dặn mà Giô-suê không đọc tại trước mặt cả hội-chúng Y-sơ-ra-ên, trước mặt đàn-bà, con nít, và khách lạ ở giữa họ”. Misalnya, di Yosua 8:35, kita membaca, ”Tidak ada satu kata pun dari antara semua hal yang Musa perintahkan yang tidak dibacakan oleh Yosua dengan suara keras di hadapan seluruh jemaat Israel, termasuk para wanita, anak-anak, dan penduduk asing yang ada di tengah-tengah mereka.” |
Chẳng có lời nào về mọi điều Môi-se đã truyền dặn mà Giô-suê không đọc tại trước mặt cả hội-chúng Y-sơ-ra-ên, trước mặt đàn-bà, con nít, và khách lạ ở giữa họ”. Tidak ada satu kata pun dari antara semua hal yang Musa perintahkan yang tidak dibacakan oleh Yosua dengan suara keras di hadapan seluruh jemaat Israel, termasuk para wanita, anak-anak, dan penduduk asing yang ada di tengah-tengah mereka.” |
17 Giu-đa và xứ Y-sơ-ra-ên buôn bán với ngươi. Chúng đổi lúa mì của Min-nít,+ cao lương mỹ vị, mật ong,+ dầu và nhũ hương+ để lấy các sản phẩm ngươi. 17 ”’”Yehuda dan negeri Israel berdagang denganmu, memberikan gandum dari Minit,+ makanan yang terbaik, madu,+ minyak, dan balsam+ untuk ditukar dengan barang-barangmu. |
Người Kê-nít là Giô-na-đáp và con cháu của ông cùng Ê-bết-Mê-lết người Ê-thi-ô-bi đã nổi bật vì tuân theo những nguyên tắc công bình trong khi nhiều người Y-sơ-ra-ên xác thịt lại tỏ ra bất trung (II Các Vua 10:15-17; Giê-rê-mi 35:1-19; 38:7-13). (2 Raja 10:15-17; Yeremia 35:1-19; 38:7-13) Di bawah Imperium Persia, banyak orang asing menjadi proselit dan berperang bersama Israel melawan musuh-musuhnya.—Ester 8:17, catatan kaki NW bahasa Inggris. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Nít-sơ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.