Apa yang dimaksud dengan 拍打 dalam Cina?
Apa arti kata 拍打 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 拍打 di Cina.
Kata 拍打 dalam Cina berarti memukul, berdebar, pukul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 拍打
memukulverb |
berdebarverb |
pukulverb |
Lihat contoh lainnya
你应该相当熟悉这些神经细胞 因为它们就是那些在你尝试拍打果蝇的时候 让你倍感沮丧的神经细胞。 Anda sudah akrab dengan sel-sel ini karena mereka menyebabkan Anda stres ketika Anda berusaha memukul lalat. |
2010年7月22日,来自加沙的7203名6至15岁儿童在废弃的亚西尔·阿拉法特国际机场创造了一项吉尼斯世界纪录,他们在机场停机坪上同时拍打篮球。 Pada tanggal 22 Juli 2010, 7,203 anak-anak Gaza yang berusia antara 6 hingga 15 berpartisipasi dalam Guinness World Record yang baru untuk menggiring bola basket secara simultan di jalan aspal bandar udara yang rusak. |
结果是,我们发现昆虫拍打翅膀的方式 很巧妙。 创建一个结构的机翼前沿 称为前缘涡,有点类似龙卷风的结构 这个漩涡实际上让翅膀 可以产生足够的力量让它们悬浮在空中 Dan ternyata serangga mengepakkan sayapnya dengan cara yang sangat cerdik, pada sudut yang sangat tinggi dan menciptakan struktur pada bagian ujung sayap, struktur kecil seperti tornado yang disebut vorteks tepi, dan vorteks inilah yang memungkinkan sayap untuk menghasilkan daya yang cukup untuk tetap berada di udara. |
我 , 整 個 我 , 都 融 入 佐 米 歇 爾 嘅 溫 柔 拍 打 。 我 面 上 滴 落 嘅 眼 淚 , Itu adalah diriku seutuhnya mencair di pangkuan Michaela. |
拍打大腿, 拖着脚步, 还有拍手。 因为奴隶主禁止打鼓, 这成了他们取而代之的方式 即兴创作复杂的旋律, 就像在海地的祖先敲鼓一样, 或者非洲西部的约鲁巴社区。 Paha yang beradu, kaki yang lincah, dan tepukan tangan, beginilah cara mereka mengakali larangan menabuh drum oleh majikan mereka, mengimprovisasi ritme yang kompleks, seperti cara leluhur mereka menabuh drum di Haiti atau di komunitas Yoruba di Afrika Barat. |
这时候,彼得眼中只看到巨浪一下又一下地拍打着渔船,在狂风中激起无数的浪花和水泡,于是害怕起来。 Petrus melihat bagaimana ombak menerjang perahu, menyemburkan air dan buih, dan ia mulai panik. |
他要从日出之地+求告我的名,也要打击官吏,好像拍打陶泥+,又如陶匠践踏湿土。 + Dari arah terbitnya matahari+ ia akan berseru kepada namaku. |
乐手或跳舞的人手执铃鼓,时而拍打,时而摇动,产生咚咚的鼓声或节奏明快的叮呤当啷声。 Sewaktu rebana digoyangkan, kerincingan logamnya menghasilkan bunyi gemerincing yang berirama. |
昆虫一触到装置就会被盛满花粉的花药迎头拍打。 Beberapa bunga memiliki mekanisme pemicu. |
波涛轻轻拍打着岸上的沙土。 孩子玩得兴奋忘形,发出阵阵欢闹声。 这些悦耳的声音,连同其他动听的音乐,给我们平添不少生趣。 Nyanyian burung yang merdu, suara lembut ombak menyapu pantai berpasir, teriakan gembira anak-anak —bunyi semacam ini membuat kita senang. |
河水拍打着他们的船只,他们没想到这条河竟绵延数千公里才进入大海。 Mereka tidak tahu bahwa air sungai yang memerciki kapal mereka telah menempuh jarak ribuan kilometer sebelum sampai ke samudra. |
箴30:17)渡鸦是飞行的高手,能不断有力地拍打双翼,或毫不费力地随气流翱翔,绕圈飞行,同时察看地面,寻找食物。 (Ams 30:17) Ia adalah penerbang yang kuat, mengepakkan sayapnya dengan mantap dan teratur, atau terbang dengan santai membentuk lingkaran besar seraya memindai daerah di bawahnya untuk mencari makanan. |
他一发怒,就使劲地推关门窗,用力拍打厨桌,疯狂地扭动驾驶盘,他这样做也威胁到别人的性命。 Ia membanting pintu, menggebrak meja dapur, dan mengemudi dengan ugal-ugalan sambil memukul-mukul setir, sehingga membahayakan jiwa orang lain. |
拍打 我 , 讓 我 疼痛 Pukul aku. |
申32:9-12)当雏鹰到了学飞时,母鹰就会拨动雏鹰,同时拍打自己的双翼,要雏鹰照样做,接着把雏鹰推到或引到巢外,让雏鹰试试用自己的翅膀飞翔。 (Ul 32:9-12) Sewaktu tiba saatnya bagi anak-anak elang untuk mulai terbang, orang tua elang akan menggoyang-goyang mereka, menggerak-gerakkan serta mengepak-ngepakkan sayapnya sendiri untuk memberikan contoh kepada anak-anaknya, lalu mendorong atau memancing mereka keluar dari sarang untuk mencoba menggunakan sayap mereka. |
然后 用 乒乓球拍 拍打 Bola ini. |
你一看见昆虫,就会向它们大喷杀虫剂、拍打它们,或把它们踩在脚下吗? Apakah Anda ingin agar dunia kita bebas dari hama yang menyusahkan ini? |
但附加到机翼的基部 是一套的小型的控制肌肉 这不是非常强大,但他们速度非常快, 他们就能够重新配置的机翼转轴 不断拍打的着 这使苍蝇能够改变它的翅膀 并在产生在气动力学上的变化 这改变其飞行轨迹 Dan yang menempel pada bagian dasar sayap adalah sekumpulan otot mini yang teratur yang sama sekali tidak kuat, tetapi sangat cepat dan dapat mengkonfigurasi ulang engsel sayap berdasarkan kepakan demi kepakan, dan memungkinkan lalat untuk mengubah sayapnya dan menghasilkan perubahan tenaga aerodinamik untuk mengubah lintasan terbangnya. |
他写道:“它们有的周长3公里,高20米,可是拍打到冰山的浪涛却比冰山还要高,海浪的力量和重量可真厉害。” ”Beberapa dari antaranya”, tulis Cook, ”memiliki radius sekitar tiga kilometer dan ketinggian 20 meter, namun laut menerpa mereka, dengan ombak yang sangat kuat dan besar.” |
她从早上开始就不停地干活,肌肉已经又酸又痛,但这时她还在用一根小木棒或连枷拍打麦穗来脱谷。 Namun, ia tetap mengayunkan tongkat kecil untuk melepaskan biji-bijian dari berkasnya. |
它们 勉强 拍打 起 鱼尾 设法 使 自己 利用 水流 的 力量 前进 Tapi salmon yang tahu bagaimana gilirannya ini air, cepat turbulen untuk keuntungan mereka sendiri. |
期间,献祭者会跳舞和拍打小手鼓,目的是要把孩童在跌落摩洛腹中的火炉时发出的喊叫声盖下去。——耶利米书7:31。 Di sana, para penyembah akan menari dan memukul rebana agar jeritan si anak tidak terdengar sewaktu ia dilemparkan ke dalam tungku perapian pada perut Molokh. —Yeremia 7:31. |
另一次,在新斯科舍的帕布尼科港,整夜狂风大作,一个一个的浪头拍打着灯塔,看守人和家人只能听天由命。 Tidak ada yang dapat dilakukan sang penjaga dan keluarganya kecuali menunggu dan berharap. |
一个又一个波浪拍打在渔船的船头上,冰冷的水花溅在他身上,他全身都湿透了。 Gelombang demi gelombang menerjang haluan perahu, dan Petrus pun basah kuyup terkena semburan air dingin. |
到了最后阶段,津浪也许会就此狠狠地拍打在一个海岸上,也可能化作一道水墙,不过最常见的情况,是有如洪水暴发一般,波浪迅速升高到比涨潮的最高水位还高。 Pada tahap terakhir, gelombang-gelombang tsunami turun menghantam suatu bagian dari pantai sebagai gelombang yang memecah atau sebagai dinding air yang disebut bore, namun lebih umum, mereka muncul sebagai banjir seperti pasang yang cepat naik hingga melebihi tanda batas tinggi air rata-rata. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 拍打 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.