Apa yang dimaksud dengan podejmować dalam Polandia?
Apa arti kata podejmować di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan podejmować di Polandia.
Kata podejmować dalam Polandia berarti mengambil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata podejmować
mengambilverb Kiedy nadejdzie czas podejmowania decyzji, słuchajcie spokojnego i cichego głosu. Dengarlah suara yang lembut itu ketika Anda harus mengambil keputusan. |
Lihat contoh lainnya
Wyjaśnił również, że decyzje w sprawie służby wojskowej każdy podejmuje osobiście. Ia juga menjelaskan bahwa dinas militer merupakan keputusan pribadi. |
Podejmując decyzję, koniecznie muszą uwzględnić, jak ich postępowanie oceni Jehowa. Sewaktu membuat keputusan tentang hal itu, mereka harus ingat bagaimana perasaan Yehuwa jika mereka melakukan hal itu. |
Im bardziej nas przybywa i im więcej głosicieli podejmuje pomocniczą lub stałą służbę pionierską, tym częściej będziemy pukać do drzwi naszych bliźnich. Seraya jumlah kita berkembang, dan seraya makin lebih banyak Saksi terjun dalam pekerjaan perintis dan perintis ekstra, kita akan makin lebih sering berkunjung ke rumah sesama kita. |
Nie wolno pochopnie podejmować takich decyzji. Jangan sekali-kali terburu-buru dalam memutuskan langkah apa yang harus diambil. |
* Może podobnie jak Paweł zmagasz się z jakimś uporczywym problemem i wskutek tego się zastanawiasz: „Czyżby to, że Jehowa zdaje się nie podejmować żadnych działań w związku z moją sytuacją, oznaczało, iż o niej nie wie lub się o mnie nie troszczy?” Mungkin Saudara bertanya-tanya, ’Apakah fakta bahwa Yehuwa kelihatannya tidak berbuat apa-apa terhadap cobaan saya mengartikan bahwa Ia tidak mengetahui keadaan saya atau bahwa Ia tidak memedulikan saya?’ |
A przecież ojciec i matka są dorośli, przez całe życie gromadzili wiedzę i doświadczenie, sami się o siebie troszczyli i sami podejmowali decyzje. Tetapi orang-orang yang lanjut usia adalah orang-orang dewasa yang memiliki hikmat dan pengalaman yang terkumpul seumur hidup mereka, yang telah mengurus diri dan mengambil keputusan-keputusan sendiri seumur hidup mereka. |
Że improwizuję, podejmuję ryzyko. Bahwa aku berimprovisasi, mengambil risiko. |
3:9). Dokłada starań, by podejmować współpracę z każdym głosicielem w grupie. 3:9) Pd akhirnya, ia berupaya bekerja sama dlm dinas dng setiap anggota kelompoknya. |
(b) Czym należy się kierować przy podejmowaniu decyzji o uzupełnieniu wykształcenia, jeśli zdaje się to konieczne? (b) Apa seharusnya motif kita pada waktu memilih pendidikan lebih lanjut bila hal itu mungkin tampaknya diperlukan? |
NIE PODEJMUJ POCHOPNYCH DECYZJI. Jangan putuskan dengan mudah. |
3 Paweł zdawał sobie sprawę, że jeśli wśród chrześcijan ma panować jedność, każdy z nich musi podejmować w tym celu usilne starania. 3 Paulus sadar bahwa agar orang Kristen dapat terus bekerja sama secara harmonis, mereka masing-masing harus mengerahkan upaya yang sungguh-sungguh untuk menggalang persatuan. |
WIELE decyzji podejmujemy dopiero po rozważeniu różnych za i przeciw. KITA membuat banyak keputusan dalam hidup dengan menimbang untung ruginya. |
Człowiek po to został stworzony aby podejmować wyzwania, chłopcze. Pria itu dimasukkan ke dalam dunia ini untuk menghadapi tantangan, anakku. |
Abyśmy podejmowali słuszne decyzje, konieczna jest odwaga — odwaga, by kiedy trzeba, powiedzieć „nie”, odwaga, by kiedy jest to właściwe, powiedzieć „tak”, odwaga, by zrobić, to, co należy — dlatego że tak trzeba. Agar kita dapat membuat keputusan-keputusan yang benar, keberanian dibutuhkan—keberanian untuk mengatakan tidak ketika kita seharusnya mengatakannya, keberanian untuk mengatakan ya ketika itu tepat, keberanian untuk melakukan hal yang benar karena itu memang benar. |
Jaką wspaniałą nadzieję związaną z Królestwem nakreśla Księga Izajasza, a potem podejmują inni pisarze Biblii? Tema kerajaan yang gemilang apa digambarkan dalam buku Yesaya dan kemudian dikemukakan kembali oleh penulis-penulis Alkitab yang lain? |
Podejmowanie mądrych decyzji w sprawach dużej wagi jest niezwykle istotne, ponieważ od tego w ogromnej mierze zależy nasze szczęście. Dalam soal-soal yang serius, sangat penting untuk mengambil keputusan yang bijaksana, karena kebahagiaan banyak bergantung pada keputusan yang kita ambil. |
Decyzji, że jakiś grzech powinien zostać ukarany wykluczeniem, nie podejmuje się samowolnie. Tidak seorang pun dengan sewenang-wenang menentukan bahwa praktek dari suatu dosa tertentu menuntut pemecatan. |
Jednak Świadkowie chętnie podejmują ten trud i głoszą ludziom dobrą nowinę w ich ojczystej mowie, a także tłumaczą literaturę biblijną na liczne miejscowe języki. Meskipun demikian, Saksi-Saksi Yehuwa telah berupaya memenuhi kebutuhan ini dengan memberi kesaksian kepada orang-orang dalam bahasa mereka sendiri dan dengan mempersiapkan lektur Alkitab dalam beraneka bahasa. |
7, 8. (a) Dlaczego sprecyzowane cele ułatwiają podejmowanie decyzji? 7, 8. (a) Apa lagi manfaatnya memiliki tujuan rohani? |
Sam podejmuję decyzje, John. Aku sudah menentukan pilihanku, John. |
Przeżycie to poświadcza, że podejmowanie mądrych decyzji nie jest łatwe. Pengalaman ini memperlihatkan bahwa membuat keputusan yang bijaksana itu tidak mudah. |
* W jaki sposób przyjęcie chrztu pomaga wam w podejmowanych wysiłkach, aby być godnymi wejścia do królestwa celestialnego i żyć ponownie z waszym Ojcem w Niebie? * Bagaimana dibaptiskan membantu Anda dalam upaya-upaya Anda menjadi layak untuk memasuki kerajaan selestial dan hidup kembali bersama Bapa Anda di Surga? |
Teraz, gdy Królestwo Boże jest mocno ugruntowane i ma na całej ziemi lojalnych poddanych i przedstawicieli, Szatan niewątpliwie z jeszcze większą zajadłością podejmuje ostatnie próby udowodnienia swych racji. (Ayub 1:9-11; 2:4, 5) Tidak diragukan, Setan bahkan semakin nekat dalam upaya terakhirnya untuk membuktikan pernyataannya, mengingat Kerajaan Allah kini telah berdiri dengan kukuh, disertai rakyat dan wakilnya yang loyal di seputar bumi. |
Chrześcijanie chętnie podejmują gości. Pertemuan-pertemuan ramah-tamah ada tempatnya di kalangan orang Kristen. |
Jako młoda osoba po prostu nie masz kompetencji, by podejmować się roli mediatora między rodzicami. Sebagai remaja, kamu jelas tidak memenuhi syarat untuk menyelesaikan pertengkaran orang tuamu. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti podejmować di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.