Apa yang dimaksud dengan quỷ dữ dalam Vietnam?
Apa arti kata quỷ dữ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan quỷ dữ di Vietnam.
Kata quỷ dữ dalam Vietnam berarti iblis, setan, Iblis, hantu, syaitan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata quỷ dữ
iblis(demon) |
setan(demon) |
Iblis(demon) |
hantu(demon) |
syaitan(demon) |
Lihat contoh lainnya
Quỷ dữ hay là ông? Setan atau kau? |
Quỷ dữ không thuyết phục một ai làm điều thiện cả Iblis tidak membujuk seorang pun untuk melakukan yang baik |
Hãy nghĩ về một số cách quỷ dữ mời gọi và dụ dỗ các em phạm tội. Pikirkan tentang beberapa cara iblis mengajak dan membujuk kita untuk berbuat dosa. |
Chính là quỷ dữ! Sang iblis! |
Chính quỷ dữ có thể hiện ra như một thiên sứ ánh sáng (xin xem 2 Nê Phi 9:9). Iblis sendiri dapat menampakkan diri sebagai seorang malaikat terang (lihat 2 Nefi 9:9). |
Quỷ dữ có rất nhiều cái tên. Iblis memiliki banyak nama. |
* Xem thêm Chết Thuộc Linh; Con Trai Diệt Vong, Những Đứa; Ngục Giới; Quỷ Dữ * Lihat juga Iblis; Kematian Rohani; Neraka; Putra Kebinasaan |
Tại sao anh chị em và tôi đánh chống lại quỷ dữ? Mengapa Anda dan saya berperang melawan iblis? |
Giống như là quỷ dữ vậy. Kedengarannya seperti setan. |
Cả sáng nay em nhìn anh với ánh mắt quỷ dữ rồi. Kau terus menatapku seperti itu sejak pagi. |
Chúng ta thực hiện lời Thiên Chúa khi chúng ta tiêu diệt quỷ dữ. Kita berpaling dari Tuhan ketika kita mengejar kejahatan. |
Quỷ dữ sẽ không thắng. Iblis tidak akan berjaya. |
Không để chúng con sa vào cám dỗ, và cứu chúng con ra khỏi quỷ dữ. Tetapi lepaskanlah kami dari yang jahat. |
Trước đây tôi không thể ngăn cản được quỷ dữ... Sebelum aku tidak bisa menahan iblis. |
Cô đang tìm quỷ dữ? Kamu ingin seorang monster? |
Quỷ dữ không có thể xác, và điều này là hình phạt của nó. Iblis tidak memiliki tubuh, dan di sinilah hukumannya. |
Giáo hội của quỷ dữ Gereja iblis |
Hắn đang rất nguy hiểm vì linh hồn quỷ dữ đang chiếm giữ thể xác của hắn. Dia dalam bahaya besar karena roh jahat telah merasukinya! |
67 Trong adanh ta họ sẽ xua đuổi được những quỷ dữ; 67 Dalam anama-Ku mereka akan mengusir iblis; |
20 Chớ atranh chấp với bất cứ giáo hội nào, ngoại trừ bgiáo hội của quỷ dữ. 20 Janganlah aberselisih pendapat melawan gereja apa pun, kecuali bgereja iblis. |
Họ nghĩ là Quỷ Dữ sống trên đó. Mereka yakin iblis tinggal di sana. |
Cậu đang đi trên đất Quỷ Dữ đấy, Kau menapak di tanah Iblis sekarang. |
Chúng ta cần phải nhớ rõ rằng Quỷ Dữ là Kẻ Hủy Diệt. Kita akan baik-baik saja jika mengingat bahwa Iblis adalah pemusnah. |
Tôi là người đã thỏa thuận với quỷ dữ suốt cuộc đời Akulah orang yang berurusan dengan kejahatan seumur hidupku. |
Dấu hiệu của quỷ dữ xuất hiện khắp nơi. Tanda-tanda iblis ada di mana-mana. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti quỷ dữ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.