Apa yang dimaksud dengan rất đau đớn dalam Vietnam?
Apa arti kata rất đau đớn di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rất đau đớn di Vietnam.
Kata rất đau đớn dalam Vietnam berarti bergetah, liat, likat, belengket, cerewet. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata rất đau đớn
bergetah(sticky) |
liat(sticky) |
likat(sticky) |
belengket(sticky) |
cerewet(sticky) |
Lihat contoh lainnya
Anh ấy đang rất đau đớn, chúng tôi cần giúp ngay. Dia sekarat, kita butuh bantuan di sini. |
Phải rất đau đớn khi chứng kiến thành phố của mình sụp đổ? Pasti sangat berat melihat kotamu dirampas? |
Đây quả là một cái giằm xóc vào thịt ông vốn đang rất đau đớn! Betapa menyakitkannya duri ini menusuk tubuhnya yang sedang menderita! |
Tròn 5 tuần tuổi, đứa con của tôi, và nó đang rất đau đớn. Baru berusia lima minggu, inilah proyek termuda saya, dan tampak buruk. |
Chắc là rất đau đớn. Kejadian itu pasti sangat menyedihkan. |
Cô nói, " Dĩ nhiên, cháu biết đấy, cháu đã rất đau đớn. Dia bilang " Pasti, kamu tahu, bagaimana sakitnya untuk dirimu. |
Việc tập luyện rất đau đớn, đôi khi tôi chỉ muốn bỏ cuộc. Latihannya begitu menyakitkan, dan kadang saya mau menyerah saja. |
Nọc độc làm anh rất đau đớn... Bisanya sangat menyakitkan. |
Ông bị một chứng bệnh trầm trọng, rất đau đớn (Gióp 2:7, 8; 7:4, 5). (Ayub 1:18-21) Ia mengalami penyakit yang serius dan sangat menyakitkan. |
Anh đang đòi anh ấy phải sống lại một chương rất đau đớn trong cuộc đời ảnh. Kau memintanya untuk menghidupkan kembali bagian cerita yang sangat menyakitkan dalam hidupnya. |
Nó rất đau đớn, nhưng tôi đã làm được. Bukan main rasa sakitnya, tapi aku terus menari. |
Lúc đó tôi đang rất đau đớn. Yeah, pada saat itu aku sedang banyak masalah. |
Nhưng sẽ rất đau đớn Tentu, tapi akan sangat sakit, ya. |
Nó đã làm cô ấy rất đau đớn. Itu sangat menyakitkan untuknya. |
Rất đau đớn. Ini begitu menghancurkan |
Thậm chí còn rất đau đớn. Ini sangat menyakitkan. |
Dù rất đau đớn, họ bị bắt phải đi đến ga xe lửa. Meski kesakitan, mereka dipaksa pergi ke stasiun kereta api. |
” Rõ ràng là người mẹ viết lá thư ấy cảm thấy rất đau đớn và bất lực. Jelaslah, sang ibu yang menulis surat ini merasa tertekan dan tak berdaya. |
Justin dường như rất đau đớn bởi vất thương nặng, nhưng anh ta vẫn sống. Justin tampaknya menderita cedera berat tapi dia masih hidup. |
Spock sẽ rất đau đớn. Ini akan paling sulit di Spock. |
Bởi vì bị viêm khớp thấp, nên bà nội của tôi rất đau đớn khi phải gõ trên máy vi tính. Karena dia menderita rheumatoid arthristis, sangatlah menyakitkan bagi nenek saya untuk mengetik. |
Bà viết “Con rất đau đớn khi nghe rằng tâm trí của cha lo âu rất nhiều về Sách Mặc Môn.” “Sungguh saya sedih mendengar bahwa pikiran Anda sedemikian gundah dengan Kitab Mormon,” dia menulis. |
Rồi sau đó em đã phải trải qua cuộc giải phẫu và điều trị bằng hóa học trị liệu rất đau đớn. Dia kemudian menjalani operasi dan kemoterapi yang menyakitkan. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rất đau đớn di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.