Apa yang dimaksud dengan reiprennandi dalam Islandia?
Apa arti kata reiprennandi di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan reiprennandi di Islandia.
Kata reiprennandi dalam Islandia berarti fasih, lancar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata reiprennandi
fasihadjective Fimm ára gömul talaði hún reiprennandi átta tungumál. Ketika berusia lima tahun, ia dapat berbicara dalam delapan bahasa dengan fasih. |
lancaradverb Sannfæring okkar kemur skýrar fram ef við flytjum efnið reiprennandi. Lebih mudah bagi orang lain untuk merasakan keyakinan kita apabila penyampaian khotbah kita lancar. |
Lihat contoh lainnya
Byrjaðu á því að lesa eina efnisgrein og lestu hana síðan aftur og aftur uns þú getur lesið hana reiprennandi og villulaust. Bacalah satu paragraf, dan kemudian bacalah lagi berulang-ulang hingga Saudara dapat membacanya tanpa salah. |
Sannfæring okkar kemur skýrar fram ef við flytjum efnið reiprennandi. Lebih mudah bagi orang lain untuk merasakan keyakinan kita apabila penyampaian khotbah kita lancar. |
Talarðu hið hreina tungumál reiprennandi? Apakah Saudara Fasih Menggunakan ”Bahasa yang Murni”? |
Æfðu þig eins oft og þú þarft til að geta lesið reiprennandi. Lakukanlah berulang kali hingga pembacaan Saudara fasih. |
Hún talar bæði tungumálin reiprennandi og getur einnig tjáð sig nokkuð á fijimáli. Dia fasih berbicara dalam kedua bahasa itu dan juga mengenal beberapa orang Fiji. |
Henni tókst að ávinna sér virðingu og stuðning þegna sinna, enda var hún fögur, metnaðarfull og stjórnhæf í besta lagi, talaði reiprennandi nokkur tungumál og var vön að berjast með manni sínum. Dengan kecantikan, ambisi, serta kecakapannya sebagai seorang administrator yang terbiasa melakukan kampanye militer bersama suaminya, dan dengan kefasihannya berbicara beberapa bahasa, ia berhasil mendapatkan respek dan dukungan rakyatnya. |
Þegar þú þroskast ferðu þó kannski að koma auga á kosti þess að geta talað móðurmál þitt reiprennandi. Namun, seraya kamu semakin dewasa, kamu mungkin mulai menyadari manfaatnya berbicara dalam bahasa ibu dengan baik. |
• Hvernig getum við talað reiprennandi hið „hreina tungumál“ sannleikans um Guð og fyrirætlun hans? • Bagaimana kita bisa fasih berbicara dalam ”bahasa yang murni”, atau kebenaran tentang Allah dan maksud-tujuan-Nya? |
Galíleumenn töluðu reiprennandi erlend tungumál og boðskapurinn, sem þeir fluttu, hreif hugi áheyrenda. Mereka terpukau mendengar berita yang disampaikan. |
Þar sem ég talaði frönsku reiprennandi var ég notaður sem túlkur fyrir franska stríðsfanga. Karena saya dapat berbicara bahasa Prancis dengan fasih, saya dimanfaatkan sebagai penerjemah bagi para tahanan perang Prancis. |
Að tala hið hreina tungumál reiprennandi Fasih Menggunakan Bahasa yang Murni |
Bæði einstaklingar og trúboðsfélögin, sem þeir störfuðu hjá, gerðu fremur lítið til að tryggja að trúboði gæti talað reiprennandi við heimamann á hans eigin máli en það eitt getur skapað góðan skilning milli tveggja manna. Sebagai perbandingan, sedikit upaya diberikan oleh pribadi-pribadi maupun lembaga-lembaga yang mempekerjakan mereka, untuk memastikan bahwa seorang utusan injil dapat berbicara dengan fasih kepada seorang pribumi dalam bahasa setempat, yang hanya dengan cara itu, pengertian yang dalam antar dua manusia dapat dihasilkan. |
• Hvað auðveldar okkur að tala hið hreina tungumál reiprennandi? • Apa yang akan membantu kita fasih menggunakan bahasa yang murni? |
Kona lét litla dóttur sína heyra allmörg tungumál, og fimm ára gömul gat hún talað átta reiprennandi. Seorang wanita membiasakan putrinya untuk mendengarkan beberapa bahasa, dan setelah anak tersebut berusia lima tahun, ia dapat berbicara dengan fasih dalam delapan bahasa. |
Í bókinni English as a Global Language segir: „Um fjórðungur jarðarbúa hefur góð tök á ensku eða talar hana reiprennandi.“ Menurut buku English as a Global Language, seperempat penduduk dunia mengerti atau berbicara dalam bahasa Inggris. |
Fimm ára gömul talaði hún reiprennandi átta tungumál. Ketika berusia lima tahun, ia dapat berbicara dalam delapan bahasa dengan fasih. |
Vertu hlýlegur og laus við upplestrartón: Lesturinn þarf að vera reiprennandi til þess að vera eðlilegur. Miliki Kehangatan dan Gaya Percakapan: Kewajaran akan muncul bersama dng kelancaran. |
7 Hvað getur auðveldað okkur bæði að skilja hið hreina tungumál og tala það reiprennandi? 7 Apa yang akan membantu kita untuk tidak hanya mengerti tetapi juga fasih menggunakan bahasa yang murni? |
1:22-25) Ef við minnum okkur ekki jafnt og þétt á sannleikann mun eitthvað annað hafa áhrif á hjarta okkar og við gætum hætt að tala hið hreina tungumál reiprennandi. 1:22-25) Jika kita tidak terus mengingatkan diri akan kebenaran, hal-hal lain akan mempengaruhi hati kita dan kita bisa jadi tidak fasih lagi menggunakan bahasa yang murni. |
3:9) Hvert er hið hreina tungumál og hvernig getum við lært að tala það reiprennandi? 3:9) Apa ”bahasa yang murni” itu, dan bagaimana kita bisa belajar untuk fasih menggunakan bahasa itu? |
Kannski kemur að því að það vill ekki lengur fara með fyrstu versin, sem það lærði, því það kann þau reiprennandi. Lambat-laun ia mungkin tidak mau lagi mengulangi ayat-ayat yang sudah ia hafal yang ia pelajari pada awal mula karena ia sudah mengetahuinya dengan begitu baik. |
Á meðan ég hlustaði rann upp fyrir mér hve undarlegt það væri að ég talaði ekki aðeins reiprennandi frönsku við þá, heldur skildi ég líka allt það sem þeir sögðu og gat lægt ótta þeirra. Sewaktu saya mendengarkan, saya menjadi sangat tanggap tentang betapa menakjubkan bahwa saya tidak hanya berbicara dalam bahasa Prancis dengan leluasa namun juga siap memahami dan menghibur kedua anak yang ketakutan ini. |
4 Hjálp til að taka framförum í lestri: Fólk sem á erfitt með lestur eða hefur ekki haft tækifæri til að læra að lesa reiprennandi, getur samt sem áður skilið og munað upplýsingar mjög vel. 4 Bantuan utk Meningkatkan Keterampilan Mereka: Orang yg keterampilan membacanya terbatas atau yg hanya mempunyai sedikit kesempatan utk belajar membaca dng lancar boleh jadi mempunyai pemahaman dan daya ingat yg baik. |
Þegar stúlkan var tólf ára talaði hún reiprennandi latínu, ítölsku, grísku og þýsku. Pada usia enam belas tahun, dia berbicara bahasa Jerman, Prancis, Italia, dan Latin. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti reiprennandi di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.