Apa yang dimaksud dengan relación de contraste dalam Spanyol?

Apa arti kata relación de contraste di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan relación de contraste di Spanyol.

Kata relación de contraste dalam Spanyol berarti kontras, perbandingan, membandingkan, paras, kekontrasan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata relación de contraste

kontras

perbandingan

membandingkan

paras

kekontrasan

Lihat contoh lainnya

¿Qué contraste existe entre la relación de los herederos del Reino con el Padre y la de los judíos bajo la Ley mosaica?
Bagaimana hubungan antara waris-waris Kerajaan dengan Bapa dibandingkan dengan orang-orang Yahudi yang ada di bawah Hukum Musa?
La Biblia, en contraste, muestra que el matrimonio debe ser una relación de toda la vida.
Sebaliknya Alkitab menunjukkan bahwa perkawinan harus berlaku seumur hidup.
(2Sa 12:24, 25.) El nombre indicaba que Jehová amaba y aceptaba al recién nacido, en contraste con su rechazo hacia el hijo anterior, fruto de relaciones adulterinas, que murió poco después de nacer.
(2Sam 12:24, 25) Nama itu mencerminkan kasih dan perkenan Yehuwa kepada bayi yang baru lahir itu, berbeda dengan penolakan-Nya akan anak hasil perzinaan yang lahir sebelumnya, yang mati tidak lama setelah dilahirkan.
En contraste con las relaciones con Camboya, que atrajeron atención internacional, las disputas fronterizas con Malasia normalmente se han ldiscutido de una forma mucho más cooperativa.
Berbeda dengan hubungan dengan Kamboja, yang menarik perhatian internasional, sengketa batas dengan Malaysia yang biasanya ditangani lebih kooperatif.
Contraste el fruto del proceder que la Biblia bosqueja con la elevada proporción de divorcio del mundo, sus hogares rotos, sus hijos delincuentes, su prostitución, y la violencia y los asesinatos que se cometen con relación a la pasión sexual.
Bandingkanlah buah2an yang dihasilkan oleh tingkah laku yang dianjurkan Alkitab dengan angka perceraian dunia yang tinggi, jumlah rumah tangga yang pecah berantakan, anak2 bejat, pelacuran, dan kekerasan serta pembunuhan yang dilakukan karena nafsu2 sex.
Contraste el fruto del proceder que la Biblia bosqueja con la elevada proporción de divorcio del mundo, sus hogares rotos, sus hijos delincuentes, su prostitución, sus enfermedades y la violencia y los asesinatos que se cometen con relación a la pasión sexual.
Pertentangkanlah buah-buah dari haluan yang diuraikan Alkitab dengan angka perceraian yang tinggi di dunia ini, jumlah keluarga yang berantakan, anak-anak nakal, pelacuran, penyakit, dan kekerasan serta pembunuhan yang dilakukan karena nafsu seks.
Es solo y exclusivamente a través de su reconocimiento como un Estado adquiere Personalidad Internacional y pasa a ser Sujeto del Derecho Internacional. Por contraste, la teoría declarativa de la condición de Estado soberano define un Estado como un sujeto del derecho internacional si satisface los criterios siguientes: 1) un territorio definido; 2) una población permanente; 3) un gobierno y 4) una capacidad de establecer relaciones con otros Estados.
Sebaliknya, teori kenegaraan deklaratif mendefinisikan negara sebagai pribadi dalam hukum internasional jika memenuhi kriteria sebagai berikut: 1) wilayah yang ditetapkan; 2) populasi permanen; 3) pemerintah, dan 4) kemampuan untuk masuk ke dalam hubungan dengan negara-negara lain.
Esta medida fortaleció los vínculos entre los Testigos de ambos países, en contraste con las deterioradas relaciones políticas que existían entre la metrópolis y la que había sido su colonia durante mucho tiempo.
Ikatan yang kian kuat antara Saksi-Saksi Yehuwa di dua negeri ini sangat kontras dengan memburuknya hubungan politik antara Angola dan Portugal, yang telah lama memerintah Angola sebagai koloninya.
b) En contraste con la clase de Jeremías, ¿qué han hecho los maestros religiosos falsos con relación al nombre divino?
(b) Bertentangan dengan golongan Yeremia, apa yang dilakukan guru-guru agama palsu berkenaan dengan nama ilahi dewasa ini?
3 En contraste con las tendencias populares en el mundo secularizado de hoy, algunos miembros de la cristiandad han difundido la enseñanza de que las relaciones íntimas son vergonzosas y pecaminosas, y que el “pecado original” perpetrado en el jardín de Edén consistió en que Eva sedujo sexualmente a Adán.
3 Kontras dengan dunia sekuler dewasa ini, sebagian dari Susunan Kristen telah mengajarkan bahwa hubungan seks adalah sesuatu yang memalukan dan berdosa, dan bahwa ”dosa yang semula” di Taman Eden adalah godaan seksual Hawa terhadap Adam.
Al hacer un contraste entre los pactos bíblicos y los de las religiones que no se rigen por la Biblia, cierta enciclopedia dice que solo en la Biblia “esta manera de ordenar la relación entre Dios y su pueblo se convierte en un sistema abarcador con implicaciones que al fin son universales”.
Dalam membandingkan perjanjian-perjanjian menurut Alkitab dengan perjanjian dari agama-agama yang tidak berdasarkan Alkitab, sebuah ensiklopedia mengatakan bahwa hanya dalam Alkitab ”pengaturan dari hubungan antara Allah dan umat-Nya menjadi suatu sistem yang mencakup banyak hal dengan pengaruh akhir yang bersifat universal.”

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti relación de contraste di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.