Apa yang dimaksud dengan rửa dalam Vietnam?

Apa arti kata rửa di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rửa di Vietnam.

Kata rửa dalam Vietnam berarti mencuci, membasuh, mandi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rửa

mencuci

verb

Em mà nhìn thấy hình ảnh con bé ngày nào em cũng vào rửa xe luôn.
Aku cuci disana tiap hari jika kulihat wajahnya diluar.

membasuh

verb

Quên đi quá khứ, rửa hết mọi tội lỗi!
Menghapus masa lalu Dan basuhlah aku membersihkan batu tulis!

mandi

verb

Chúng tôi sẽ cho các bạn tắm rửa và đưa đồ ăn tới phòng của các bạn.
Kami menyiapkan perlengkapan mandi dan makan malam di kamar kalian.

Lihat contoh lainnya

Chúng tôi chỉ kết luận đó là do tình trạng thối rửa
Kami hanya berasumsi yang pasca- fana pembusukan
Nếu tôi là cậu tôi sẽ tạo một trạm rửa xe tại đây.
Jika aku jadi kau, aku akan di carwash di sini.
Tôi tuyên xưng có một Phép Rửa để tha tội.
Aku mengaku satu baptisan untuk pengampunan dosa.
Chúng ta cũng có thể rửa tay mình trong sự vô tội và bước đi vòng quanh bàn thờ Đức Chúa Trời bằng cách thực hành đức tin nơi sự hy sinh của Chúa Giê-su và hết lòng phụng sự Đức Giê-hô-va với “tay trong-sạch và lòng thanh-khiết”.—Thi-thiên 24:4.
Kita juga dapat mencuci tangan kita tanda tidak bersalah dan berjalan mengelilingi mezbah Yehuwa jika kita menjalankan iman pada korban Yesus dan, dengan ’tangan tidak bersalah dan hati yang bersih’, melayani Yehuwa sepenuh hati. —Mazmur 24:4.
9 Ta còn tắm và rửa sạch máu trên mình ngươi rồi thoa dầu cho ngươi.
9 Aku juga memandikanmu dengan air dan membersihkan darahmu, lalu mengolesimu dengan minyak.
Mỗi lần mà em rửa tay em sẽ nghĩ về anh
Setiap aku mencuci tangan, aku akan memikirkanmu.
Nhưng may thay, các tín đồ đó đã từ bỏ con đường dẫn đến sự hủy diệt, họ ăn năn và “được rửa sạch”.
Tetapi untunglah, kristiani tersebut berbalik dari haluan mereka yang membawa kehancuran, bertobat, dan ”disucikan”.
Buổi sáng tôi ghé thăm, Eleanor đi xuống lầu, rót một cốc cà phê, rồi ngồi trên chiếc ghế dựa cô ngồi đó, nhẹ nhàng nói chuyện với từng đứa khi từng đứa đi xuống lầu, kiểm tra danh sách, tự ăn bữa sáng, kiểm tra danh sách lần nữa, để đĩa vào chậu rửa chén, xem lại danh sách, cho vật nuôi ăn hay làm việc nhà được giao, kiểm tra lần nữa, thu dọn đồ đạc, và tự đi ra xe buýt.
Jadi pada pagi saya berkunjung, Eleanor turun tangga, menuangkan secangkir kopi untuknya sendiri, duduk di kursi malas, dan dia duduk di sana, berbicara dengan ramah kepada setiap anaknya ketika mereka satu per satu turun ke bawah, menandai daftar, membuat sarapan mereka sendiri, menandai daftar lagi, menaruh piring di pencuci piring, menandai list lagi, memberi makan hewan peliharaan atau apapun tugas yang mereka lakukan, menandai daftar sekali lagi, mengumpulkan barang milik mereka, dan berjalan menuju bus.
Vì thế, ngay cả khi bạn sẽ gọt vỏ rau củ quả, hãy rửa chúng thật kỹ để loại bỏ các vi khuẩn độc hại.
Maka, sekalipun Anda akan mengupasnya, cucilah buah atau sayuran dengan saksama guna menyingkirkan bakteri yang berbahaya.
Có thể họ thuộc về nhà thờ mà cha mẹ đã đem họ đến để làm phép rửa tội.
Boleh jadi, mereka tergabung di gereja tempat mereka dibaptis sewaktu kecil.
Hệ sinh thái lục địa phụ thuộc vào tầng đất mặt và nước sạch còn hệ sinh thái đại dương dựa vào các chất dinh dưỡng hòa tan trong nước được rửa trôi từ đất liền ra.
Ekosistem darat bergantung pada humus dan air tawar, sedangkan ekosistem laut bergantung pada nutrisi terlarut yang diluruhkan dari darat.
Anh ta đã đánh tay với khoảng 2000 người ngày hôm đó, anh ta có rửa tay trước và sau đó và không hề bị bệnh.
Dia menyapa 2. 000 orang hari itu dan dia mencuci tangan sebelum dan sesudahnya sehingga tidak jatuh sakit.
Hãy dùng xà bông rửa mặt mỗi ngày
Keluarga akan jarang terkena penyakit apabila menggunakan air bersih dan menjauhkannya dari kuman
Hãy để biển cả gột rửa sự ngông ngạo và phù phiếm của ngài.
Biarkan Laut membersihkan kebodohan dan kesombonganmu.
Các tu sĩ cũng đòi phí khi thực hiện những nghi lễ tôn giáo như phép rửa tội, phép hôn phối và nghi thức mai táng.
Para imam juga meminta bayaran untuk pelayanan keagamaan, seperti pembaptisan, perkawinan, dan pemakaman.
Một ngày nào nó, một cơn mưa thật sự sẽ đến... và rửa trôi đám cặn bã này khỏi đường phố.
Kadang hujan turun membersihkan sampah-sampah itu dari jalanan.
Chúng tôi lắp vòi nước ở trường nữa để đám trẻ rửa mặt nhiều lần mỗi ngày.
Kami menempatkan fasilitas untuk mandi di sekolah juga, jadi anak-anak dapat mencuci wajah mereka berkali-kali sepanjang hari.
Anh nhờ C-Note lấy trộm peroxide từ nhà bếp, để cọ rửa bồn cầu à?
Kauminta C-Note mencuri peroksida dari dapur untuk bersihkan toilet?
Các nhóm chất thường gặp bao gồm: axit sulfuric như được tìm thấy trong chất tẩy rửa nhà vệ sinh, sodium hypochlorite như được tìm thấy trong thuốc tẩy, và hydrocarbon halogen hóa như được tìm thấy trong chất tẩy sơn...
Penyebab umumnya meliputi: asam sulfat yang biasa ditemukan pada pembersih toilet, sodium hipoklorit yang biasa ditemukan pada pemutih, dan hidrokarbon berhalogen yang biasa ditemukan pada penghilang cat.
Nếu ông buông tôi ra, tôi sẽ đi rửa chén.
jika kau berkenan, aku akan siapkan makanan.
Chỉ khi con chịu gột rửa những tạp chất khỏi cơ thể.
Hanya jika kau membersihkan diri dari semua dosa.
Ta sẽ đi thông báo với hầu gái rằng người đã sẵn sàng tắm rửa thay đồ.
Akan kuberitahu para pelayan kau telah siap mandi dan berpakaian.
Nhưng đặc điểm nổi bật nhất khiến phái Anabaptist khác hẳn các tôn giáo khác là họ tin chắc rằng phép rửa tội dành cho người lớn chứ không phải cho trẻ em.
Tetapi, ciri yang paling mencolok dari kepercayaan mereka, yang jelas-jelas membedakan Anabaptis dari agama-agama lain, adalah keyakinan bahwa baptisan diperuntukkan bagi orang dewasa dan bukan bagi anak-anak.
Nhiều tín đồ Đấng Christ ở thành Cô-rinh-tô cũng từng vướng vào những việc làm tối tăm, tuy nhiên Phao-lô nói với họ: “Nhưng nhân danh Đức Chúa Jêsus-Christ, và nhờ Thánh-Linh của Đức Chúa Trời chúng ta, thì anh em được rửa sạch, được nên thánh, được xưng công-bình rồi”.—1 Cô-rinh-tô 6:9-11.
Banyak orang Kristen di Korintus tadinya mempraktekkan perbuatan-perbuatan kegelapan, tetapi Paulus memberi tahu mereka, ”Kamu telah dicuci bersih, tetapi kamu telah disucikan, tetapi kamu telah dinyatakan adil-benar dengan nama Tuan kita, Yesus Kristus, dan dengan roh Allah kita.”—1 Korintus 6:9-11.
Nếu Hitler đón nhận chúa bằng cả trái tim và được rửa tội, hắn sẽ được cứu rỗi.
Jika Hitler menerima Yesus dan dibaptis, maka dia akan diselamatkan.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rửa di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.