Apa yang dimaksud dengan sætur dalam Islandia?
Apa arti kata sætur di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sætur di Islandia.
Kata sætur dalam Islandia berarti manis, cakep, mahal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sætur
manisadjective Aðeins lítill hluti maísræktunar er sætur maís. Jagung manis hanya sedikit hasilnya dibanding jenis jagung lainnya. |
cakepadjective |
mahaladjective |
Lihat contoh lainnya
Ūú ert svo sætur. Kau tampak begitu manis. |
En hann er frekar sætur dia lumayan imut |
Ég var frægur á því hvar þú ert að að því að það að það er limehouse vel þú gekk aftur til ásækja þig enn að vera punktur nú í heiminum allt í lagi fer að ná á flugvelli ein er Ali og L einn hvað er nafn af öðrum afborganir það er ekki budging eins vel í að kaupa land svartur tuttugu fimm dollara sól kerfi umbætur skák meistari hlaupandi í burtu sætur hægri en New York hvað er nafnið á húsinu formlega notar stað fangelsi nú hús The Crown perlum og limehouse baik Anda berjalan kembali menghantui Anda masih harus dot sekarang di dunia baik- baik saja lolos untuk mencapai itu bandara satu adalah ali atau l satu apa nama |
Aðeins lítill hluti maísræktunar er sætur maís. Jagung manis hanya sedikit hasilnya dibanding jenis jagung lainnya. |
Sumir segja að Lark gerir sætur deild, þetta rennur ekki svo, að hún divideth okkur: Beberapa orang mengatakan burung membuat divisi manis; ini tidak Maha demikian, karena ia belah kami: |
Hann er sætur. Dia cute. |
Guð hvað hann er sætur. Ya Tuhanku, dia sangat manis. |
En hann er frekar sætur. Sepertinya imut. |
" Hún var sætur, mjög hlutur og hann myndi hafa gengið um allan heim til að fá hana gras blað o ́hún vildi. " Dia adalah hal yang manis cantik dan dia harus berjalan di seluruh dunia untuk mendapatkan nya rumput pisau o ́yang diinginkannya. |
Er ég enn sætur? Apa aku masih keren? |
Er hann ekki sætur? Bukankah dia lucu? |
Myndi ég væri sofa og frið, svo sætur að hvíla! Apakah aku tidur dan perdamaian, begitu manis untuk beristirahat! |
Með róg Tybalt er, - Tybalt, að stund hefir frænda mínum. -- O sætur Júlía, Dengan fitnah itu Tybalt, - Tybalt, bahwa satu jam telah kerabat saya Sudahkah. -- O Juliet manis, |
(Nehemíabók 1: 1- 11) Bænir hans stigu greinilega upp til Guðs eins og sætur reykelsisilmur. (Nehemia 1: 1- 11) Doa-doanya pastilah naik kepada Allah bagaikan dupa yang harum. |
Þú ert svo sætur lítill hlutur. Kau seperti hal kecil yang lucu. |
Er hann ekki sætur? Bukankah ini cantik? |
Elskan, ūú ert of sætur í rokkiđ. Sayang, kau terlalu manis untuk rock'n'roll. |
En tuttugu af sverðum sínum: líta þú heldur sætur, og ég er sönnun gegn fjandskap sínum. Dari dua puluh pedang mereka: melihat engkau tapi manis, Dan aku tahan terhadap permusuhan mereka. |
Hann er mjög sætur. Dia benar- benar lucu. |
Innilegar bænir frá hjartanu eru eins og sætur reykelsisilmur. Doa yang khusyuk yang meluap dari hati adalah bagaikan dupa yang berbau harum. |
Hinn vitri konungur Salómon sagði eitt sinn: „Sætur er svefninn þeim sem erfiðar, hvort sem hann matast lítið eða mikið, en offylli auðmanns ljær honum ekki svefnfrið.“ — Prédikarinn 5:11. Raja Salomo yang bijaksana pernah mengatakan, ”Enak tidurnya orang yang melayani, tidak soal ia makan sedikit atau banyak; tetapi kelimpahan yang dimiliki orang kaya tidak membiarkan dia tidur.” —Pengkhotbah 5:12. |
Hann er bara Sætur ūegar mađur finnur á sér. semacam, ketika Anda dirajam. |
Ūú ert allur sætur. Kau punya segalanya yg lucu. |
Að lifa unstain'd konu sætur ástin mín. Untuk hidup istri unstain'd untuk mencintai manis saya. |
Svaka sætur. Super cute. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sætur di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.