Apa yang dimaksud dengan sân trường dalam Vietnam?
Apa arti kata sân trường di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sân trường di Vietnam.
Kata sân trường dalam Vietnam berarti tepat, memagari, terpisah, bungkam, berdekatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sân trường
tepat(close) |
memagari(close) |
terpisah(close) |
bungkam(close) |
berdekatan(close) |
Lihat contoh lainnya
Derek đã đi qua sân trường. Derek berjalan di sekitar kampus. |
Không được đái trong sân trường nhé! Tidak boleh'pipis'di halaman sekolah! |
Trên một cái xác ở đây trên sân trường Pada mayat di kampus ini. |
Chúng tôi dùng rau trồng quanh sân trường họ tự trồng rau này. Dan kami menggunakan sayuran di sekitar sekolah jadi mereka memelihara sayuran mereka sendiri. |
Ngày thứ Bảy tôi thường tới sân trường chơi. i sering datang untuk bermain di sekolah pada Sabtu. |
Họ có một ngôi nhà lớn ở khu sân trường. Kami punya rumah besar di Cambis. |
Một cái xác khác được tìm thấy trên sân trường gần một năm trước. Tubuh lain ditemukan di kampus hampir 1 tahun lalu. |
Tớ nghe nói cậu có thể có whyphy ở bất cứ đâu trong sân trường 24 / 7. Kudengar bisa dapat whyphy sekitar tanggal 24 / 7. |
Bạn thấy một đôi trai gái nắm tay nhau đi trong sân trường. Kamu melihat anak lelaki dan anak perempuan berjalan bergandengan tangan di sekolah. |
Chúng ta không thể bị nhìn thấy trên sân trường. Kita tidak bisa dilihat kembali ke sekolah. |
Anh ta thường rảo quanh sân trường ngày này qua ngày khác. Dia selalu datang di sekitar halaman sekolah hari demi hari. |
" Hẹn chàng tại sân trường " Bertemu di belakang tempat pertunjukkan |
Trong các trường học ở đó, thường xuyên có 1 người bán đồ chơi ở sân trường. Di semua sekolah di Indonesia, biasanya ada penjual mainan |
Cuối cùng họ đến một sân trường ở trên vùng đất cao. Mereka akhirnya mencapai halaman sebuah sekolah, yang terletak di daerah yang lebih tinggi. |
Đó là lần mua thuốc của cô ta trong sân trường. Itu waktu dia beli narkoba di kampus. |
Băng qua sân trường. Menyeberangi kampus. |
Mày đi ngang qua tao ở sân trường và cười với tao. Kau malah tersenyum padaku! |
Một nhóm học sinh lớp năm thu gom được 1247 mảnh rác chúng đều ở trên sân trường. Sekelompok anak kelas 5 memungut 1.247 sampah hanya dari halaman sekolah mereka. |
Eldon Tanner nói: “Một học sinh trong sân trường có thể có ảnh hưởng to lớn và mạnh mẽ. Eldon Tanner menyatakan, “Satu anak lelaki di halaman sekolah dapat memberikan pengaruh yang besar untuk kebaikan. |
Nếu ta hiểu rõ về chúng, thứ hiện diện trên đường phố, trên vỉa hè, và trong sân trường? Seandainya kita tahu betul apa yang ada di jalanan, di trotoar, dan di halaman sekolah? |
Mùa đông năm đó một đứa trẻ trong sân trường gọi mẹ Chuck là một con điếm có hạng. Pada musim dingin tahun itu, seorang anak di halaman sekolah menyebut ibu Chuck pelacur. |
Bucky Barnes và Steven Rogers là cặp đôi không thể chia cắt trong sân trường và ngoài chiến trường. Bucky Barnes dan Steven Rogers, tak terpisahkan..,.. Di Sekolah dan juga di medan pertempuran |
Bây giờ bốn cô ngồi chung trên một cái băng ghế ngoài sân trường để thảo luận về Kinh-thánh. Kini ada empat orang di bangku halaman sekolah tempat mereka membahas Alkitab bersama-sama. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sân trường di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.