Apa yang dimaksud dengan συμφωνώ dalam Yunani?
Apa arti kata συμφωνώ di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan συμφωνώ di Yunani.
Kata συμφωνώ dalam Yunani berarti menyetujui, asese, berkenan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata συμφωνώ
menyetujuiverb Δε συμφωνώ μαζί του. Aku tidak setuju dengan dia. |
aseseverb |
berkenanverb |
Lihat contoh lainnya
Τότε, να κάνουμε μια συμφωνία. Mari, buat kesepakatan. |
Σύμφωνα με το εδάφιο Έξοδος 23:9, πώς αναμενόταν να μεταχειρίζεται τους ξένους ο αρχαίος λαός του Θεού, και γιατί; Menurut Keluaran 23:9, bagaimana orang Israel harus memperlakukan penduduk asing, dan mengapa? |
Αυτό συμφωνεί και με τη Γραφική περιγραφή σχετικά με το οικοδομικό πρόγραμμα του Σολομώντα: «Επίσης, ολόγυρα στη μεγάλη αυλή υπήρχαν τρεις σειρές πελεκημένες πέτρες και μία σειρά δοκάρια από ξύλο κέδρου· έτσι ήταν και στην εσωτερική αυλή του οίκου του Ιεχωβά και στα προπύλαια του οίκου». Hal ini sesuai dengan uraian Alkitab tentang program pembangunan Salomo, ”Mengenai halaman besar, di sekelilingnya ada tiga jajar batu potongan dan satu jajar balok kayu aras, demikian juga dengan halaman dalam rumah Yehuwa, dan beranda rumah itu.” |
Κατόπιν τα ξεφλουδίζουν με μηχανικό τρόπο, τα ταξινομούν σύμφωνα με το μέγεθός τους και τα κόβουν σε φέτες για να χρησιμοποιηθούν στην κατασκευή κουμπιών. Kemudian, biji-biji itu dikupas oleh mesin, dikelompokkan menurut ukuran, dan diiris untuk digunakan dalam pembuatan kancing. |
37 Αυτός έκανε το κακό στα μάτια του Ιεχωβά,+ σύμφωνα με όλα όσα είχαν κάνει οι προπάτορές του. 37 Yehoyakim terus melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa,+ seperti semua yang dilakukan leluhurnya. |
Επιπλέον, τα όσα προλέγουν οι Γραφές πραγματοποιούνται στην ώρα τους επειδή ο Ιεχωβά Θεός μπορεί να κατευθύνει τα γεγονότα ώστε να συμβούν σύμφωνα με το σκοπό και το χρονοδιάγραμμά του. Selain itu, nubuat Alkitab tergenap tepat pada waktunya karena Allah Yehuwa dapat menyebabkan peristiwa-peristiwa terjadi sesuai dengan tujuan dan jadwal waktu-Nya. |
Οι ειδικοί συμφωνούν. Para ahli setuju. |
(1 Τιμόθεο 2:9) Δεν προξενεί έκπληξη το ότι, σύμφωνα με το βιβλίο της Αποκάλυψης, το «λαμπρό, καθαρό, εκλεκτό λινό ύφασμα» αντιπροσωπεύει τις δίκαιες πράξεις των ατόμων που ο Θεός θεωρεί άγια. (1 Timotius 2:9, Bahasa Indonesia Masa Kini) Tidak mengherankan, di buku Penyingkapan [Wahyu], ”linen halus yang cemerlang dan bersih” mengartikan tindakan adil-benar dari orang-orang yang Allah anggap kudus. |
Σε μια καλή ομάδα, το κάθε μέλος ε - νεργεί σύμφωνα με τις ικανότητές του. Και κρίνοντας από τις πρόσφατες απόπειρές σου να φτιάξεις κάτι που μοιάζει με κέικ, ίσως είναι καλύτερα να συνεχίσεις να κόβεις ξύλα. Dalam sebuah tim yang baik, masing-masing anggota ikut andil dengan kemampuan mereka dan dinilai dari usahamu baru-baru ini untuk mencoba membuat sesuatu yang mirip kue jagung sebaiknya kau tetap memotong kayu saja. |
Για παράδειγμα, σύμφωνα με την Καθολική Βίβλο της Ιερουσαλήμ (Jerusalem Bible), τα εδάφια Παροιμίαι 8:22-30 λένε για τον προανθρώπινο Ιησού: «Ο Γιαχβέ με δημιούργησε όταν για πρώτη φορά φανερώθηκε ο σκοπός του, πριν κι από το παλιότερο από τα έργα του. . . . Sebagai contoh, menurut Alkitab Katolik Jerusalem Bible, Amsal 8:22-30 berkata tentang Yesus sebelum menjadi manusia, ”Yahweh menciptakan aku sewaktu maksud-tujuan-Nya pertama kali disingkapkan, sebelum pekerjaan-Nya yang paling awal. . . . |
Σύμφωνα με ένα δημοσίευμα, ο επικεφαλής της Εθνικής Υπηρεσίας Χειροτονίας της Καθολικής Εκκλησίας στη Γαλλία είπε: «Αυτό που βιώνουμε είναι ένα “σούπερ μάρκετ θρησκειών”. Direktur Dinas Pelayanan Rohani Nasional dari Gereja Katolik Prancis dikutip mengatakan, ”Kita sedang menyaksikan terbentuknya pasar swalayan agama. |
12 Σύμφωνα με τους νόμους του Ιεχωβά που δόθηκαν μέσω του Μωυσή, τις συζύγους θα έπρεπε να τις ‘αγαπούν’. 12 Menurut hukum-hukum Yehuwa yang diberikan melalui Musa, istri harus ’dikasihi’. |
Ο αρχικός τίτλος στα Αραβικά είναι πιθανόν να ήταν Kitāb al-Jamʿ wa-l-tafrīq bi-ḥisāb al-Hind («Το Βιβλίο της Πρόσθεσης και της Αφαίρεσης σύμφωνα με τους Ινδικούς Υπολογισμούς»). Kitab aslinya mungkin bernama Kitāb al-Jam’a wa-l-tafrīq bi-ḥisāb al-Hind ("Buku Penjumlahan dan Pengurangan berdasarkan Kalkulasi Hindu"). |
Κατόπιν, αναφερόμενος στον εαυτό του και στους άλλους πιστούς λάτρεις, είπε: «Εμείς . . . θα περπατάμε σύμφωνα με το όνομα του Ιεχωβά του Θεού μας στον αιώνα, και μάλιστα για πάντα». Lalu, ia berbicara tentang dirinya dan para penyembah lainnya yang setia, ”Kami, kami akan berjalan dengan nama Yehuwa, Allah kami, sampai waktu yang tidak tertentu, ya, selama-lamanya.” |
4. (α) Σύμφωνα με το εδάφιο Δανιήλ 9:27, ΜΝΚ, τι θα ακολουθούσε την απόρριψη του Μεσσία από τους Ιουδαίους; 4. (a) Apa yang Daniel 9:27 (NW) katakan akan menyusul penolakan orang-orang Yahudi terhadap Mesias? |
Η ίδια συμφωνεί ολόκαρδα με τα λόγια της Παροιμίας η οποία λέει: ‘Η ευλογία του Ιεχωβά πλουτίζει, και λύπη δεν θέλει προστεθή εις αυτήν’.—Παροιμίαι 10:22. Ia dengan sepenuh hati setuju dengan kata-kata dari Amsal yang mengatakan, ”Berkat [Yehuwa]-lah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.”—Amsal 10:22. |
Ο Χουβράτης το 635 σύμφωνα με τον Νικηφόρο Α ́, κυβερνήτη των Ονόγουρων-Βουλγάρων, επαναστάτησε με επιτυχία εναντίον των Αβάρων και συνήψε συνθήκη με τον Ηράκλειο ". Kubrat, pada tahun 635, menurut Nikephoros I, "penguasa Onoğundur–Bulğar, berhasil memberontak melawan Avar dan menyimpulkan sebuah perjanjian dengan Heraklius". |
Συμφωνώ μαζί σας. Dan aku setuju denganmu. |
(Κρ 3:12-30) Ο Μησά, ο βασιλιάς του Μωάβ, προχώρησε σε ανταρσία εναντίον της ισραηλιτικής επικυριαρχίας πολλούς αιώνες αργότερα, «μόλις πέθανε ο Αχαάβ», σύμφωνα με τη Βιβλική αφήγηση στα εδάφια 2 Βασιλέων 3:4, 5. (Hak 3:12-30) Berabad-abad kemudian, Mesya, raja Moab, memberontak terhadap kekuasaan Israel, yaitu ”segera setelah Ahab mati” menurut catatan Alkitab di 2 Raja-Raja 3:4, 5. |
Ένας ναυπηγός διαπιστώνει ότι ο σχεδιασμός της κιβωτού του Νώε συμφωνεί με τις σύγχρονες μεθόδους ναυπηγικής. Seorang arsitektur perkapalan menganggap rancangan bahtera Nuh konsisten dengan praktek pembuatan kapal modern. |
Τακτοποίησαν τα πράγματα έτσι ώστε μερικοί απ’ αυτούς μοίραζαν ένα μακρύ δρόμο ή περιοχή σύμφωνα με τους αριθμούς των σπιτιών. Mereka mengatur agar beberapa orang rekan membagi jalan atau daerah tertentu menurut nomor-nomor rumah. |
+ 8 Μην ντραπείς, λοιπόν, για τη μαρτυρία σχετικά με τον Κύριό+ μας ούτε για εμένα, έναν φυλακισμένο για χάρη του,+ αλλά να συμμετάσχεις στην κακοπάθηση+ για τα καλά νέα σύμφωνα με τη δύναμη του Θεού. + 8 Karena itu janganlah malu akan kesaksian tentang Tuan kita,+ ataupun akan aku, seorang tahanan demi kepentingan dia,+ tetapi ikutlah menanggung penderitaan+ demi kabar baik sesuai dengan kuasa Allah. |
Οι φθόγγοι αυτής της γλώσσας που παράγονται κατά την εκπνοή και οι οποίοι διακόπτονται με το κλείσιμο της γλωττίδας, τα πολλά συνεχόμενα φωνήεντα (μέχρι πέντε σε μία και μόνο λέξη) και η σπάνια χρήση συμφώνων έφεραν τους ιεραποστόλους σε απόγνωση. Bunyi embusan napas dari bahasa itu yang terputus oleh penutupan glotal, banyaknya deret huruf hidupnya (bisa mencapai lima dalam satu kata), dan huruf matinya yang sedikit membuat para misionaris itu putus asa. |
Σύμφωνα με τον κώδικα, κύρηξη πολέμου, περί αυτού πρόκειται, μπορεί να κυρηχθή μόνο από τον βασιλιά των πειρατών. Menurut hukum, pertanyaan perang... hanya ini dilakukan oleh Raja Perompak. |
Η συμφωνία ακυρώθηκε Perjanjian batal |
Ayo belajar Yunani
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti συμφωνώ di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.
Kata-kata Yunani diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Yunani
Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.