Apa yang dimaksud dengan tài năng dalam Vietnam?
Apa arti kata tài năng di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tài năng di Vietnam.
Kata tài năng dalam Vietnam berarti bakat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tài năng
bakatnoun Anh có thể cảm ơn quý cô trẻ đầy tài năng này vì điều đó. Kau bisa berterima kasih pada nona berbakat di belakangku ini. |
Lihat contoh lainnya
Theo lời Kageyama, Oikawa là một cầu thủ tài năng nhưng tính cách thì ngạo mạn. Menurut Kageyama, ia adalah pemain voli berbakat dengan kepribadian yang buruk. |
Ta nghĩ ông ta rất biết nhìn ra tài năng. Dan kurasa dia pandai menilai bakat. |
Nếu cô nói đúng, thì đó là tài năng hiếm có đấy. Jika lu benar, itu bakat hebat. |
Đam mê tài năng nhưng không nơi nào để đi Sangat berbakat, tapi tunawisma. |
Ba nghĩ vì con bé có tài năng, nên đã tạo dựng được tên tuổi cho mình. Aku melihat karena dia begitu berbakat dia sudah membuat nama untuk dirinya sendiri. |
Đầu tiên, có thể khéo léo khen ngợi, không tán dương trí thông minh hay tài năng. Pertama-tama, kita dapat memberi pujian secara bijak, bukan memuji kecerdasan atau bakat. |
Thay vì thế, ông dùng tài năng của mình để ngợi khen Đức Giê-hô-va. Sebaliknya, ia menggunakan bakatnya untuk memuji Yehuwa. |
Người viết văn trước hết cần có tài năng mới được. Seorang penulis perlu bakat pertama-tama. |
Tình yêu thương đó không bị thay đổi bởi tài năng và khả năng của các chị em. Kasih itu tidak diubah oleh talenta dan kemampuan-kemampuan Anda. |
Nhưng để đưa tên vào danh sách, Ngoài tài năng trình độ. Tapi bukan karena keahliannya sehingga ia masuk dalam daftar. |
Chúng sẽ giúp con biết được tài năng của mình, cô bé à. Benda-benda itu akan membantumu menemukan bakatmu, Nak. |
Về sau ông viết lại: " đã truyền cho tôi cảm giác rằng tôi có tài năng nào đó". Ia kemudian menyatakan: " mencurahkanku dengan rasa bahwa aku memiliki beberapa bakat". |
Dù tài năng nhiều, can đảm với khôn ngoan Kita mungkin bijak dan b’rani. |
Hãy theo đuổi tài năng thực sự của mình. Ikuti bakat Anda |
Anh có thể cảm ơn quý cô trẻ đầy tài năng này vì điều đó. Kau bisa berterima kasih pada nona berbakat di belakangku ini. |
Tài năng và kỹ năng của các em rất cần thiết cho một Giáo Hội đang tăng trưởng. Bakat dan keterampilan Anda penting bagi Gereja yang sedang berkembang. |
Cháu có một tài năng đặc biệt. Kau sudah memiliki sesuatu yang istimewa. |
Bạn sẽ có thì giờ để phát triển và tận dụng tài năng mình Mengembangkan dan menggunakan bakat anda sepenuhnya |
Mở video Dùng tài năng phụng sự Đức Giê-hô-va. Putar video Gunakan Bakatmu untuk Yehuwa. |
Công việc tuyệt vời bởi một tài năng đáng kinh ngạc. Karya luar biasa dari orang berbakat. |
Cô thực sự có tài năng đấy. Kau benar-benar berbakat. |
“Hãy chọn lấy những người tài-năng, kính-sợ Đức Chúa Trời” ”Pilihlah Orang-Orang Yang Cakap, Dan Takut Akan Allah’ |
Con trai ông bà có tài năng thiên bẩm. Putramu terlahir dengan bakat dari Tuhan. |
Anh tài năng, tự tạo động lực, và không bạo dạn. Kau berbakat, teratur, dan tak berbahaya. |
Cô ấy không chọn người xinh đẹp và tài năng như chúng ta. Dia tidak memilih murid cantik dan bertalenta seperti kita. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tài năng di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.