Apa yang dimaksud dengan thị dalam Vietnam?

Apa arti kata thị di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan thị di Vietnam.

Kata thị dalam Vietnam berarti samurai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata thị

samurai

noun

Lihat contoh lainnya

Khi tạo danh sách tiếp thị lại, bạn sẽ có thể quyết định xem danh sách đó là "Đóng" hay "Mở".
Ketika membuat daftar pemasaran ulang, Anda dapat menentukan apakah status daftar pemasaran ulang akan "Tertutup" atau "Terbuka".
Giám thị trường học sẽ điều khiển bài ôn kéo dài 30 phút dựa trên những tài liệu đã được chỉ định cho tuần lễ ngày 5 tháng 9 tới ngày 31 tháng 10 năm 2005.
Pengawas sekolah akan memimpin ulangan selama 30 menit berdasarkan bahan yg tercakup dlm tugas-tugas utk minggu 5 September sampai 31 Oktober 2005.
Sau năm 1487, Jakob Fugger là người đứng đầu trên thực tế của hoạt động kinh doanh nhà Fugger, sau đó có được độc quyền trên thị trường đồng châu Âu.
Setelah 1487, Jakob Fugger adalah de facto kepala operasi bisnis Fugger yang dengan segera hampir memegang monopoli di pasar tembaga Eropa.
9, 10. (a) Chỉ thị nào của Đức Giê-hô-va đã thay đổi cuộc đời Nô-ê?
9, 10. (a) Apa perintah Yehuwa yang mengubah kehidupan Nuh?
Một thời gian trước buổi nhóm họp vào tối thứ ba, giám thị vòng quanh gặp giám thị điều phối hoặc một trưởng lão khác ở địa phương để thảo luận bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến các sổ sách mà anh đã xem qua.
Sebelum berhimpun pada Selasa sore, dia akan mengadakan rapat dengan koordinator atau penatua lainnya untuk membahas hasil pemeriksaannya.
Điều này sẽ hiển thị dữ liệu tổng hợp trong biểu đồ và bảng.
Tindakan ini akan menampilkan data gabungan dalam diagram dan tabel.
Nếu có tạp chí cũ tồn động ở nhà, có lẽ giám thị công tác hoặc một trưởng lão khác có thể giúp chúng ta tìm ra cách hữu hiệu để phân phát chúng.
Jika majalah tua kita menumpuk, mungkin pengawas dinas atau penatua lain bisa membantu kita menyiarkannya secara efektif.
Bạn có thể sử dụng công cụ chọn loại chiến dịch để chuyển đổi dễ dàng giữa các chế độ xem báo cáo theo loại chiến dịch, như Mua sắm hoặc Mạng hiển thị.
Anda dapat menggunakan pemilih jenis kampanye untuk kemudahan berganti tampilan pelaporan menurut jenis kampanye, seperti Belanja atau Display Network.
Lúc đầu chúng tôi được giao công việc giám thị vòng quanh ở thủ đô, nhưng niềm vui này kéo dài không bao lâu vì anh Floriano lại trở bệnh nặng.
Mula-mula kami ditugasi pekerjaan wilayah di ibu kota negara bagian itu, tetapi sukacita ini tidak bertahan lama, karena sekali lagi Floriano sakit parah.
Google cho phép quảng cáo quảng bá thuốc không bán theo toa hiển thị ở Nhật Bản, miễn là nhà quảng cáo có số giấy phép hợp lệ và số giấy phép được hiển thị trên trang web.
Google mengizinkan iklan yang mempromosikan obat bebas ditampilkan di Jepang, selama pengiklan memiliki nomor lisensi yang valid dan nomor lisensi tersebut ditampilkan di situs.
Sự mô phỏng này rất hữu dụng cho những người khiếm thị tập xe cũng như việc kiểm tra những ý tưởng khác nhau cho các loại giao diện không nhìn khác nhau.
Simulator ini sangat berguna untuk melatih pengemudi tunanetra dan dapat dengan cepat menguji berbagai macam pemikiran untuk berbagai macam user interface non- visual.
Nhắm mục tiêu tùy chỉnh cho phép nhà xuất bản chuyển các mã nhận diện tùy ý vào yêu cầu quảng cáo hiển thị hình ảnh, quảng cáo trên thiết bị di động, quảng cáo video và trò chơi.
Penargetan kustom memungkinkan penayang agar lulus pengidentifikasi acak di permintaan iklan display, seluler, video, dan game.
Cửa hàng tạp hóa góc phố giờ là siêu thị
Toko kelontong di sudut jalan itu sudah jadi pasar swalayan sekarang.
Bạn cũng sẽ thấy thông tin ước tính phạm vi tiếp cận hằng tuần dựa trên tùy chọn cài đặt của bạn, phản ánh khoảng không quảng cáo lưu lượng truy cập bổ sung có sẵn và số lần hiển thị tiềm năng.
Anda juga akan melihat estimasi jangkauan mingguan berdasarkan setelan, yang mencerminkan inventaris traffic tambahan yang tersedia dan potensi tayangan.
Chính sách này sẽ thay đổi để làm rõ việc nghiêm cấm nội dung gây hiểu lầm cho người xem bằng cách hiển thị nội dung có vẻ như phù hợp cho đối tượng chung, nhưng lại chứa các chủ đề tình dục hoặc nội dung khiêu dâm.
Kebijakan ini diubah untuk mengklarifikasi bahwa konten yang menyesatkan audiens dengan ditayangkan untuk audiens umum, namun berisi tema seksual atau konten cabul dilarang.
Theo mặc định, Analytics sẽ hiển thị 3 sự kiện đề xuất.
Analytics menampilkan tiga rekomendasi secara default.
Nếu một mặt hàng "Bị từ chối", có nghĩa là mặt hàng đó không thể hiển thị trong điểm đến bạn đã chọn.
Jika item "Ditolak", artinya item tersebut tidak dapat ditampilkan di tujuan yang Anda pilih.
Do sức mạnh của định dạng Accelerated Mobile Pages (AMP) và ngày càng có nhiều nhà xuất bản sử dụng định dạng này nên Google Tin tức đã thay đổi để tự động hiển thị bài viết của bạn ở định dạng AMP khi có bài viết AMP hợp lệ.
Karena kekuatan format Accelerated Mobile Pages (AMP) dan meningkatnya adopsi di antara penerbit, Google Berita kini otomatis merender artikel Anda di AMP ketika artikel AMP yang valid tersedia.
Ví dụ: bạn có thể xác định chính sách hiển thị quảng cáo đối với người xem ở Hoa Kỳ nhưng chỉ theo dõi người xem ở các nơi khác trên thế giới.
Misalnya, Anda dapat menentukan kebijakan yang menampilkan iklan kepada pemirsa di Amerika Serikat tetapi hanya melacak pemirsa di negara lain.
Sự kỳ thị đó hẳn là do giáo hội kích động, vì họ ngày càng nghi ngờ sự cải đạo chân thành của người Morisco.
Prasangka tersebut bisa jadi diperparah oleh gereja yang semakin mencurigai ketulusan mereka untuk pindah agama.
Và khi tôi tỉnh dậy vào sáng hôm sau, Tôi đã ngủ trên sàn của nhà một người bạn, và thứ duy nhất tôi còn trên thế giới này là một chiếc bàn chải mà tôi vừa mới mua từ một siêu thị bán hàng cả đêm.
Dan saya bangun keesokan harinya, saya tidur di lantai rumah teman saya, dan satu-satunya yang saya punya adalah sikat gigi yang baru saya beli dari supermarket 24 jam.
16 Một người có thể đặt nghi vấn về sự khôn ngoan của chỉ thị này.
16 Ada yang mungkin meragukan kebijaksanaan dari perintah ini.
Thế nhưng chúng tôi vẫn ghi nhớ các mục tiêu thiêng liêng, và khi 25 tuổi, tôi được bổ nhiệm làm tôi tớ hội thánh, tức giám thị chủ tọa trong một hội thánh Nhân Chứng Giê-hô-va.
Tetapi, kami tetap memusatkan pikiran pada tujuan-tujuan rohani kami, dan pada usia 25 tahun, saya dilantik menjadi hamba sidang, pengawas umum di sebuah sidang Saksi-Saksi Yehuwa.
Tôi cho rằng những sự bất bình đẳng, bất đồng ở Trung Quốc và Ấn Độ là những cản trở rất lớn bởi vì đưa toàn bộ dân số đến với tăng trưởng và sự thịnh vượng là việc cần phải làm để tạo ra một thị trường trong nước, điều mà sẽ giúp tránh khỏi sự bất cân bằng xã hội, và điều mà sẽ sử dụng triệt để khả năng của toàn bộ dân số.
Kesenjangan di Cina dan India saya melihatnya sungguh sebagai halangan yang besar karena untuk membawa seluruh penduduk agar tumbuh dan sejahtera adalah apa yang akan menciptakan pasar dalam negeri, yang akan menghindari ketidak-stabilan sosial, dan yang akan mendayagunakan seluruh kapasitas dari masyarakat.
Trong trường hợp này, thông số tùy chỉnh mà cửa hàng trực tuyến sẽ bao gồm trong thẻ tiếp thị lại sẽ là giá trị (giá của sản phẩm) và pagetype (trong trường hợp này, trang mua hàng).
Dalam hal ini, parameter kustom yang akan disertakan oleh toko online di tag pemasaran ulang adalah value (harga produk) dan pagetype (dalam hal ini, halaman pembelian).

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti thị di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.