Apa yang dimaksud dengan tòa án dalam Vietnam?
Apa arti kata tòa án di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tòa án di Vietnam.
Kata tòa án dalam Vietnam berarti pengadilan, mahkamah, tribunal, Pengadilan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tòa án
pengadilannoun Nhân chứng là một chuyên gia và tòa án sẽ nghe ý kiến của ông ấy. Saksi adalah seorang ahli, dan pengadilan akan dengar pendapatnya! |
mahkamahnoun Quyết định của tòa án được đưa lên trang nhất của các nhật báo. Keputusan mahkamah tersebut menjadi kepala berita di mana-mana. |
tribunalnoun |
Pengadilan
Tuy nhiên, công tố viên phản đối phán quyết ấy và kháng cáo lên Tòa án thành phố Mát-xcơ-va. Tetapi, jaksa menolak keputusan itu dan naik banding ke Pengadilan Tinggi Moskwa. |
Lihat contoh lainnya
Vụ kiện đã bị hoãn trong một tòa án quận ở North Carolina. Proses persidangan dilakukan di Pengadilan Negeri Jakarta Selatan. |
Nhưng tôi là thành viên của tòa án. Aku anggota pengadilan. |
Họ đã không để cho tòa án tối cao quyết định dân chúng quyết định. Ghana tidak membiarkan Mahkamah Agung memutuskan; rakyatlah yang melakukannya. |
Tòa án buộc chính phủ phải bồi thường thiệt hại và chịu án phí cho 17 người này. Pemerintah diwajibkan membayar ganti rugi serta biaya pengadilan kepada ke-17 orang itu. |
Tôi đã nói chuyện với vài người trong tòa án... Aku sudah bicara pada beberapa orang yang berada di ruang sidang denganku- |
Nhân chứng là một chuyên gia và tòa án sẽ nghe ý kiến của ông ấy. Saksi adalah seorang ahli, dan pengadilan akan dengar pendapatnya! |
Anh có thể ra tòa án quân đội nếu anh dám nói gì. Kau bisa jadi di pengadilan militer untuk mengatakan apapun yang lain. |
Tôi xin hoãn lại, nhưng chúng tôi trên đường đến tòa án. Aku mau keluar, tapi kita akan ke pengadilan dulu. |
Cô là hội viên tòa án. Kau adalah petugas pengadilan. |
Giết người có chủ tâm là tội nguy hiểm nhất trong tòa án hình sự. Pembunuhan berencana adalah tuduhan yang paling berat dalam pengadilan pidana kita. |
Bản sao di chúc từ tòa án. Hakim pengadilan. |
Năm 2000 diễn ra cuộc bầu cử tổng thống do tòa án tối cao quyết định. Ada pemilihan presiden tahun 2000 yang diputuskan oleh Mahkamah Agung. |
Tôi sẽ đi đến nơi cao nhất của chính phủ, đến tòa án tối cao. Aku akan pergi ke tingkat tertinggi pemerintahan ke pengadilan tinggi. |
Tại tòa án tối cao của thành phố Star phán quyết của nhà nước với bà Moira Queen... Atas nama pengadilan Starling vonis atas kasus Moira melawan masyarakat... |
Galileo tự biện hộ trước Tòa Án Dị Giáo La Mã Galileo membela diri di hadapan Inkwisisi Roma |
Tòa Án Dị Giáo kết án Dihukum Mati oleh Inkuisisi |
Tòa án chỉ được phép xem xét lời tố giác mà không có quyền kiện. Pengadilan tidak dapat mengajukan tuntutan tetapi sekadar memeriksa tuduhan yang dibawa kepada mereka. |
Ngay cả ở tòa án, cũng khó mà tìm được người đáng tin cậy hoặc trung thực. Bahkan di pengadilan, jarang ditemukan orang yang dapat diandalkan atau setia. |
Giờ thì đó là việc cho tòa án quyết định. Sekarang, tugas pengadilan untuk memutuskan. |
hắn chuẩn bị được đưa tới tòa án. Dia akan dipindahkan sembari menanti sidang. |
Một tòa án phúc thẩm và các tòa án Kadi cũng được thành lập. Sebuah pengadilan banding dan Pengadilan Kadi juga dibentuk. |
Ngày 16-6-2004, Tòa án thành phố Mát-xcơ-va phê chuẩn phán quyết ấy*. Pada 16 Juni 2004, Pengadilan Tinggi Moskwa mendukung keputusan itu. |
1 nhân chứng đã nhìn thấy chiếc xe tải trắng rời đi khỏi tòa án. Seorang saksi lihat van putih tinggalkan pengadilan. |
Cậu sẽ không thắng được vụ này tại tòa án công luận. Kau akan memenangkan kasusmu di pengadilan dari opini publik. |
Tòa án quận đã đưa ra lời phán quyết trong vụ xét xử Pirate Bay. Pengadilan wilayah telah mengumumkan Putusan dalam persidangan the Pirate Bay. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tòa án di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.