Apa yang dimaksud dengan 投奔 dalam Cina?

Apa arti kata 投奔 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 投奔 di Cina.

Kata 投奔 dalam Cina berarti jalan, membeludak, berlari, meruap, meluap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 投奔

jalan

membeludak

berlari

meruap

meluap

Lihat contoh lainnya

14 在现代,耶和华任用受膏的守望人引领谦和的人摆脱伪宗教的奴役,投奔自由。
14 Pada zaman modern, Yehuwa telah menggunakan para penjaga terurap-Nya untuk menunjukkan kepada orang-orang yang lembut hati jalan menuju kebebasan dari belenggu agama palsu.
为什么今日我们会对他们在三百多年前投奔自由一事感到兴趣?
Mengapa kita dewasa ini hendaknya berminat mengetahui tentang pelarian mereka dari Prancis sekitar 300 tahun yang lalu?
圣经说:“耶和华的名是坚固的高台,义人投奔就得安全。”(
”Nama Yehuwa adalah menara yang kuat.
这些勇士来到旷野投奔大卫,他们的毛发越来越长,活像狮子的鬃毛,所以他们看起来好像凶猛的狮子。
Orang-orang yang gagah berani ini berada bersama Daud di padang belantara.
6 亚希米勒的儿子亚比亚他+逃到基伊拉投奔大卫的时候,手里拿着圣褂+。
6 Ketika Abiatar+ putra Ahimelekh melarikan diri kepada Daud di Keila, ia turun dengan membawa efod+ di tangannya.
后来,捷克和德国韦尔多派的一些信徒也来投奔他们。
Belakangan, kelompok lain dari Kaum Walden asal Ceko dan Jerman bergabung dengan mereka di sana.
他忆述往事说:“对于我和其他被邪灵辖制的人来说,向耶和华祷告的确就是我们可以投奔的坚固台。”——箴言18:10。
Ia mengenang, ”Berdoa kepada Yehuwa telah terbukti menjadi tempat perlindungan bagi saya dan bagi banyak orang lain yang dulunya diperbudak roh-roh fasik.” —Amsal 18:10.
难民投奔富国后,时常发觉环境异常复杂。 出于经济原因,成千上万的外国人纷纷移居富国,使形势变得对难民不利。
Para pengungsi yang tiba di suatu negara kaya sering kali mendapati bahwa situasi mereka diperumit oleh ribuan orang yang bermigrasi ke negara yang sama untuk alasan ekonomi.
扫罗屠杀挪伯的祭司,大祭司亚希米勒也惨遭毒手,他儿子亚比亚他拿着圣褂逃走,投奔大卫,大卫就吩咐他用“乌陵”“土明”求问上帝,因此那件 圣褂该是大祭司的圣褂。(
Daud meminta Abiatar untuk menggunakan Urim dan Tumim ketika Abiatar, setelah luput dari pembantaian para imam di Nob yang juga menewaskan ayahnya, datang kepada Daud membawa efod.
诗61:3)人承认耶和华名字的含意,信赖耶和华,并忠贞地奉他的名行事,就什么都不用怕,因为“耶和华的名是坚固的高台,义人投奔就得安全”。(
(Mz 61:3) Orang-orang yang mengakui makna nama-Nya, dan yang mempercayai serta setia mewakili nama-Nya, tidak perlu takut akan apa pun, sebab ”nama Yehuwa adalah menara yang kuat.
其余的王子就仓皇逃回耶路撒冷,押沙龙则逃到加利利海东面的基述国那里,投奔他的外祖父(叙利亚人)。(
Putra-putra yang lain segera kembali ke Yerusalem, dan Absalom mengasingkan diri ke tempat kakeknya, yang adalah orang Siria, di kerajaan Gesyur di timur L. Galilea.
1954年,她和两个女儿(乔伊和劳拉)离开日本,投奔在夏威夷的耐子的父母。
Pada tahun 1954, ia bersama dua orang putrinya meninggalkan Jepang untuk tinggal bersama orang tua Taeko di Hawaii.
我 不能 就 这么 去 投奔 我 父母
Aku tidak bisa pergi ke org tuaku.
当 她 穿越 了 狭海 旧 家族 都 会 投奔 我们 的 女王
Keluarga-keluarga tua akan ikut ratunya menyeberangi Narrow Sea.
24事情是这样的,法官统治尼腓人的第八十年,有一群叛离尼腓人的人—他们在若干年前投奔拉曼人,并承受拉曼人这名称—和一群被他们,也就是被这些叛离者,煽起怒火的真正拉曼人后代,一同发动与他们弟兄之间的战争。
24 Dan terjadilah bahwa pada tahun kedelapan puluh masa pemerintahan para hakim atas orang-orang Nefi, ada sejumlah tertentu pembelot dari orang-orang Nefi, yang beberapa tahun sebelumnya telah membelot kepada orang-orang Laman, dan telah mengambil ke atas diri mereka nama orang Laman, dan juga sejumlah tertentu yang adalah keturunan sebenarnya orang-orang Laman, yang dihasut pada amarah oleh mereka, atau oleh para pembelot itu, oleh karena itu mereka memulai perang melawan saudara-saudara mereka.
他们宁可“呼求埃及,又投奔亚述”,也不向上帝求救。( 何西阿书7:11)
Bukannya mencari bantuan Allah, ’mereka berseru kepada Mesir; mereka pergi kepada Asiria’. —Hosea 7:11.
今天不少社会都有多种不同的种族和宗教,细想胡格诺派投奔自由的往事可以给我们发人深省的提示,帮助我们看出,每逢教会唆使政客漠视人民的福利,就可以导致什么不良的后果。
Dalam masyarakat-masyarakat dewasa ini yang semakin multirasial dan beraneka ragam agamanya, pelarian kaum Huguenot demi kebebasan merupakan pengingat yang memilukan akan apa yang terjadi jika politik yang ditunggangi gereja menguasai kepentingan terbaik rakyat.
“当我等候进医院的时候,仍然惊魂未定。 我不断想着箴言18:10的话,‘耶和华的名是坚固的高台,义人投奔就得安全’。
”Sementara saya masih terguncang, menunggu dibawa ke rumah sakit, saya terus mengingat kata-kata di Amsal 18:10: ’Nama Yehuwa adalah menara yang kuat.
他來 投奔 我們
/ Dia datang pada kita.
11事情是这样的,拉康以阿斯收到这封信,非常惊讶,因为基底安海竟敢要求占领尼腓人的土地,并威胁人民,还说要为那些受错待的人报复,其实他们并没有受错待,只有自己a错待自己,投奔邪恶可憎的盗匪。
11 Dan sekarang, terjadilah ketika Lakoneus menerima surat ini dia amat tercengang, karena keberanian Gidianhi menuntut kepemilikan dari tanah orang-orang Nefi, dan juga mengancam rakyat dan membalas ketidakadilan atas diri mereka yang tidak pernah menerima ketidakadilan, kecuali mereka telah berbuat aketidakadilan atas diri sendiri dengan membelot kepada para perampok yang jahat dan keji itu.
有一次,以色列人像性欲旺盛的斑马一样,厚颜无耻地投奔亚述。(
Sekali peristiwa, bagaikan seekor zebra yang sedang berahi, mereka pergi mengejar Asiria.
就算 我 需要 我 也 不 确定 这里 会 不会 是 我 首先 投奔 的 地方
Walaupun iya, aku tidak yakin... ini akan menjadi tempat pertama yang aku datangi.
以扫并没有把出卖长子名分的事告诉以撒。 他知道雅各所做的事之后,便打算杀掉雅各;因此利百加劝雅各逃往哈兰去投奔她的哥哥拉班。
Esau, yang tidak memberi tahu Ishak bahwa ia telah menjual hak kesulungan, kini merencanakan untuk membunuh Yakub setelah mengetahui apa yang telah Yakub lakukan, maka Ribka menyarankan agar Yakub melarikan diri ke Haran tempat saudara ibunya, Laban.
诗篇9:10)让我们天天都谨记上帝所启示的保证:“耶和华的名是坚固的高台,义人投奔就得安全。”(
9:10) Marilah kita camkan jaminan terilham ini setiap hari, ”Nama Yehuwa adalah menara yang kuat.
这次巡演结束后,Red Hot Chili Peppers离开EMI公司投奔Warner Bros. Records公司。
Ketika tur telah selesai, Red Hot Chili Peppers memutuskan ikatan dengan EMI dan menandatangani kontrak denganWarner Bros. Records.

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 投奔 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.