Apa yang dimaksud dengan trình diễn dalam Vietnam?

Apa arti kata trình diễn di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trình diễn di Vietnam.

Kata trình diễn dalam Vietnam berarti mempertontonkan, mementaskan, menampilkan, mempersembahkan, mempertunjukkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trình diễn

mempertontonkan

(perform)

mementaskan

(perform)

menampilkan

(perform)

mempersembahkan

(perform)

mempertunjukkan

(perform)

Lihat contoh lainnya

Nước chủ nhà Ấn Độ trình diễn nền văn hóa cổ xưa của mình.
Tuan rumah, India, menampilkan budaya klasiknya.
Trong trình diễn thứ nhất, người công bố trả lời đúng nhưng không dùng Kinh Thánh.
Dlm pertunjukan pertama, ia memberikan jawaban yg tepat tetapi tidak merujuk ke Alkitab.
Cho xem hai màn trình diễn ngắn về một bạn đồng hành không hữu ích.
Adakan dua pertunjukan singkat tentang rekan dinas yang tidak kooperatif.
Các phần trình diễn đa số được hát trực tiếp và thu thanh ngay tại sân khấu.
Lagu lainnya direkam langsung di atas panggung.
Trước khi trình diễn hả?
Sebelum pertunjukan?
Ông cũng trình diễn bài này tại sự kiện từ thiện cho động đất Kobe vào năm 1995.
Dia juga membawakan karya yang sama di acara amal gempa bumi Kobe tahun 1995.
Sắp đặt cho người công bố có khả năng trình diễn cách trình bày cuốn sách này.
Mintalah seorang penyiar yg cakap mempertunjukkan cara mempersembahkan buku tsb.
Bài giảng và trình diễn.
Khotbah dan pertunjukan.
Cho xem một màn trình diễn ngắn bằng cách dùng lời trình bày mẫu nơi trang 6.
Adakan satu pertunjukan singkat, dengan menggunakan contoh presentasi di halaman 4.
Họ còn làm những trình diễn mẫu trong tiếng Tây Ban Nha và Trung Hoa.
Mereka bahkan mempertunjukkan contoh persembahan dalam bahasa Spanyol dan dalam bahasa Cina.
Nghệ thuật trình diễn.
Seniman panggung.
Trình diễn các lời giới thiệu được đề nghị cho lần thăm đầu và thăm lại.
Pertunjukkan persembahan yg disarankan untuk kunjungan pertama dan kunjungan kembali.
Trong một trình diễn, cho thấy một học sinh hoặc phụ huynh làm chứng cho một giáo viên.
Dlm salah satu pertunjukan, perlihatkan seorang siswa atau orang tua yg memberikan kesaksian kpd guru sekolah.
Tôi biết ông và người của ông đang cố trộm buổi trình diễn của chúng tôi.
Aku mengerti kau dan kelompokmu mencuri lagi misiku.
Đôi khi có thể dùng những người cao niên gương mẫu trong những trình diễn hoặc phỏng vấn.
Saudara-saudari lansia teladan kadang-kadang bisa digunakan dalam pertunjukan atau wawancara.
Vâng, cái tiếp theo đến từ cái webcam. và đây sẽ là một màn trình diễn chong chóng.
Baik, jadi hal berikutnya yang diambil dari kamera web, tampak seperti kincir mainan ini.
Sách báo mời nhận trong tháng 8, và cho xem một màn trình diễn.
Sebutkan penawaran lektur utk Agustus, dan pertunjukkan satu presentasi.
Hai trình diễn.
Dua pertunjukan.
Cho xem hai màn trình diễn.
Adakan dua presentasi.
Sắp đặt một màn trình diễn.
Sertakan sebuah pertunjukan.
Họ sáng tác, thu âm và trình diễn từ năm 1996.
Mereka menulis, merekam, dan mementaskan musik sejak tahun 1996.
Cho một người công bố có khả năng thực tập một hoặc hai màn trình diễn.
Undang seorang penyiar yg cakap untuk mempertunjukkan satu atau dua persembahan yg singkat.
mẹ thuê cả đoàn xiếc Ánh Dương Nhảy Múa trình diễn đó.
Untuk ultah ke-21ku, dia sewa pemain Sirkus Du Soleil untuk tampil.
Có thể thêm màn trình diễn cách mời nhận tạp chí trong tháng.
Boleh sertakan pertunjukan tentang presentasi majalah.
Anh ko định trình diễn cho cả trại xem đấy chứ
Kita punya ' studio siaran langsung '

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trình diễn di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.