Apa yang dimaksud dengan utrzymać dalam Polandia?

Apa arti kata utrzymać di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan utrzymać di Polandia.

Kata utrzymać dalam Polandia berarti tetap, merawat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata utrzymać

tetap

verb

Czy masz nadzieję, że nasze dziecko utrzymasz w sekrecie?
Atau kau berharap tetap merahasiakan tentang bayi kita?

merawat

verb

Mówi, że prawdopodobnie mógłby dostawać pieniądze na utrzymanie go.
Dia bilang mungkin Ayahnya bisa dapat uang kerena merawatnya.

Lihat contoh lainnya

Utrzymanie plaż i wydm
Mempertahankan Pantai dan Bukit Pasir
To był ogólnoświatowy apel o nowe wykrywacze łatwe w utrzymaniu w miejscach, w których są potrzebne, czyli głównie w krajach rozwijających się.
Sebenarnya, ada seruan di seluruh dunia untuk mengembangkan alat pendeteksi baru yang ramah lingkungan yang perlu dibuat, terutama di negara berkembang.
Dwaj starsi bracia musieli pracować poza domem, żeby zarobić na utrzymanie rodziny, tak więc w dużej mierze na mnie spoczęła odpowiedzialność za prowadzenie gospodarstwa.
Itu membuat saya harus mengemban sebagian besar tanggung jawab mengelola peternakan, karena dua kakak laki-laki saya harus bekerja jauh dari rumah untuk membiayai keluarga.
Powiedziano mi, że ta sekcja zwłok będzie utrzymana w tajemnicy.
Aku diberitahu autopsi ini akan dirahasiakan.
Naszym zadaniem jest wymyślić, jak utrzymać w ryzach ten radykalizm, jak go przystopować, jak powstrzymać go przed pochłonięciem wszystkiego, co na tej planecie jest dobre.
Dan kerjaan kita adalah untuk mencari tau bagaimana memeriksa radikalisme itu, bagaimana memaksa orang untuk nurut, bagaimana caranya mencegah itu membanjiri semua yang bagus di planet ini.
Tylko człowiek potrafi wytworzyć ogień i utrzymać płomień.
Tapi tangan manusia bisa membuat api dan memperbesar apinya.
Po prostu spróbuj pozostać przy życiu i utrzymać moją rodzinę bezpieczną.
Aku hanya ingin bertahan hidup, dan keluargaku selamat.
Utrzymaliśmy
Kami berhasil melewatinya
● Jaki wysiłek jest konieczny do utrzymania bliskiego kontaktu z Bogiem?
□ Usaha apa diperlukan untuk memelihara komunikasi yang baik dengan Allah?
Dłużej nie utrzymam tego majonezu!
Aku tak bisa menahan mayonesnya lebih lama lagi.
Utrzymajcie cel.
Tetap bidik sasaran.
Pod tymi konstrukcjami z drewna lub metalu ogrodnicy starają się utrzymać klimat wiosenny, by mogły się tam rozwijać miliony goździków, dalii, róż, chryzantem, krasnolic i wielu innych gatunków kwiatów, które potem zostają ścięte, zapakowane i odtransportowane do Ameryki Północnej, Europy i Azji.
Di dalam bangunan dengan rangka kayu atau logam ini, lingkungan yang dikontrol dengan ketat untuk meniru kondisi musim semi membantu perkembangan jutaan anyelir, dahlia, mawar, seruni, alstroemerias, dan banyak varietas lainnya, siap dipotong dan dikemas untuk dikirim ke Amerika Utara, Eropa, dan Asia.
Poza tym należy utrzymać równowagę między dostosowaniem wstępu do tematu a budzeniem zainteresowania.
Selain itu, pokok berkenaan kata pengantar cocok dengan tema harus seimbang dengan kata pengantar menimbulkan minat.
Poszanowanie dla życia może się więc już teraz przyczyniać do utrzymania pokoju w rodzinie i stanowi niezbędny warunek dostąpienia przyszłych błogosławieństw.
Jadi, penghargaan terhadap kehidupan dapat menghasilkan perdamaian dalam keluarga sekarang dan sangat menentukan apakah kita akan mendapatkan berkat-berkat di masa depan.
Pomieszanie tożsamości może mieć także miejsce, kiedy pytamy dzieci, kim chcą być, gdy dorosną, co może sugerować, że to, co czynimy, by zarobić na utrzymanie, stanowi o tym, kim jesteśmy.
Kebingungan identitas juga dapat terjadi ketika kita menanyakan kepada seorang anak ingin menjadi apa mereka ketika besar nanti, seolah apa yang seseorang lakukan sebagai mata pencarian adalah apa adanya dirinya.
Dłonie nie utrzymałyby ciężaru ciała, więc przybijano ich do krzyża za nadgarstki.
Tangan tidak dapat mendukung berat badan, sehingga mereka tidak menyalibkan mereka melalui pergelangan tangan.
14-16. (a) Jak można utrzymać w ryzach pożądanie płciowe?
14-16. (a) Apa yang dapat dilakukan untuk mengatasi dorongan seks?
Zarabiał na swe utrzymanie pracą własnych rąk, był sprzedawcą.
Dia mencari nafkah dengan tangannya sebagai pedagang.
Kirby, próbuje utrzymać dzieciaka zdala od barowych imprez.
Kirby, aku sedang mencoba menjauhkannya dari lantai penari telanjang sialan itu.
(b) Jak można utrzymać „sznury miłości” łączące z dziećmi?
(b) Bagaimana caranya mempertahankan ”tali kasih” dengan anak-anak Saudara?
i swoich domowników oraz utrzymać służące.
Untuk memberi makan rumah tanggamu dan hamba-hamba perempuanmu.
Wzbudzenie i utrzymanie zainteresowania uczniów.
Menangkap dan mempertahankan minat siswa.
Dziesięć dni później, zdobywając 20 gola w sezonie, Messi zapewnił drużynie zwycięstwo w meczu z Getafe, dzięki czemu Barcelona utrzymała sześć punktów przewagi nad drugim w tabeli Realem Madryt.
Pada 18 April, Messi mencetak 20 golnya di liga musim dalam kemenangan 1-0 melawan Getafe, yang memungkinkan Barcelona untuk mempertahankan keunggulan enam poin mereka di puncak klasemen liga atas rival abadi Real Madrid.
Niektóre siostry zdecydowały się na separację, ponieważ mąż odmawiał łożenia na utrzymanie rodziny.
Ada yang memilih untuk berpisah karena teman hidupnya dengan sengaja tidak memberikan nafkah.
Sprzedaję tyle herbaty i holistycznych lekarstw, żeby utrzymać świątynię.
Alasanku menjual teh dan obat-obatan holistik itu... agar pintu kuilku selalu terbuka.

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti utrzymać di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.