Apa yang dimaksud dengan verðmæti dalam Islandia?
Apa arti kata verðmæti di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan verðmæti di Islandia.
Kata verðmæti dalam Islandia berarti nilai, harga, Nilai, mutu, Makna. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata verðmæti
nilai(value) |
harga(value) |
Nilai(value) |
mutu(value) |
Makna
|
Lihat contoh lainnya
Læknirinn mikli, Jesús Kristur, mun beita verðmæti lausnarfórnar sinnar „til lækningar þjóðunum.“ Sang Dokter Utama, Kristus Yesus, akan menggunakan nilai korban tebusannya ”untuk menyembuhkan bangsa-bangsa”. |
Þið getið fundið svör við spurningum lífsins, öðlast fullvissu um tilgang ykkar og verðmæti ykkar sjálfra, og mætt eigin áskorunum og fjölskyldunnar með trú. Anda dapat menemukan jawaban terhadap pertanyaan-pertanyaan kehidupan, memperoleh kepastian tentang tujuan dan nilai diri Anda, serta menghadapi tantangan pribadi dan keluarga dengan iman. |
ALLIR kristnir menn eiga verðmæti af einu eða öðru tagi. SEBAGAI orang Kristen, kita semua memiliki sesuatu yang bernilai, atau berharga. |
(1. Pétursbréf 2:22) Þegar Jesús dó átti hann því feikileg verðmæti sem syndarinn Adam átti ekki við dauða sinn — réttinn til að lifa sem fullkominn maður. (1 Petrus 2:22) Jadi, sewaktu Yesus mati, ia memiliki sesuatu yang sangat besar nilainya, yang tidak dimiliki Adam si pedosa sewaktu ia mati —hak untuk hidup sebagai manusia sempurna. |
(Postulasagan 1:3, 9-11) Þar, orðinn andavera á ný, gekk hann ‚fyrir auglit Guðs okkar vegna‘ og færði honum verðmæti lausnarfórnar sinnar. (Kisah 1:3, 9-11) Di sana, sekali lagi sebagai makhluk rohani, ia menghadap “hadirat Allah guna kepentingan kita,” sambil membawa nilai dari korban tebusannya. |
Verðmæti kórala má sjá af því að Biblían fjallar um þá á svipaðan hátt og gull, silfur og safírsteina. Alkitab menunjukkan bahwa koral sangat berharga dengan menyebutkannya bersamaan dengan emas, perak, dan batu safir. |
Ræðst það af verðmæti þess sem tekið er, tilefninu eða einhverju öðru? Apakah itu ditentukan oleh alasan barang itu dicuri, nilainya, atau hal lain? |
Ef þú varðveitir slík andleg verðmæti hefurðu alltaf eitthvað uppörvandi til að miðla öðrum. — Orðskv. Jika Sdr menghargai permata-permata rohani semacam itu, Sdr akan selalu memiliki sesuatu yg menganjurkan utk dibagikan kpd orang lain. —Ams. |
Faraóinn gat ekki notfært sér þessi verðmæti vegna þess að hann var dáinn. Karena sudah mati, sang Firaun tentu saja tidak dapat menggunakan semua harta mahal itu. |
Hvorki gull, silfur né önnur verðmæti veita þá nokkurt öryggi eða skjól. Emas, perak, dan barang-barang berharga lainnya sama sekali tidak akan memberikan keamanan. |
„Hafið hugfast að verðmæti sálna er mikið í augum Guðs: “Ingatlah nilai jiwa adalah mahal dalam pandangan Allah; |
Þannig ætti alltaf að hafa í huga verðmæti kærleika og trúfesti og aldrei gleyma því. Jadi kasih kemurahan dan kebenaran harus selalu diingat dan nilainya tidak boleh dilupakan. |
□ Hugsanlegt verðmæti. □ Potensi harga. |
Orðasambandið „í heiðri hafður“ gefur til kynna virðingu og verðmæti. Kata ”terhormat” menunjukkan sesuatu yang dianggap penting dan berharga. |
Sé farið rétt með andleg verðmæti verða þau okkur til góðs líkamlega, tilfinningalega og andlega. Jika diterapkan dengan benar, nilai-nilai rohani mendatangkan manfaat bagi kita secara jasmani, emosi, dan rohani. |
Orð hans gerðu mig auðmjúkan og mér varð hugsað um verðmæti þessarar litlu sálar í augum þeirra sem umhyggjusamlega önnuðust hana. Perkataannya membuat saya tertunduk dalam kerendahan hati ketika saya memikirkan mengenai nilai dari jiwa mungil ini bagi mereka yang merawatnya dengan begitu penuh perhatian. |
Eins og orðið er notað í ritningunum, peningar eða verðmæti skulduð öðrum valda því að lántakandinn er á vissan hátt í ánauð. Sebagaimana digunakan dalam tulisan suci, uang atau harta milik yang diutang dari orang lain menyebabkan si peminjam berada dalam suatu bentuk penawanan. |
Með áframhaldandi námi og dýpri skilningi á Biblíunni finnum við margt sem við lítum á sem ný verðmæti í forðabúrið. Melalui pelajaran pribadi yg progresif tt hal-hal yg lebih dlm dari Firman Allah, kita memperoleh kebenaran Alkitab lainnya, yg bagi kita merupakan harta yg baru ditemukan. |
Verðmæti þeirra grundvallaðist í orðunum: „Ég elska þig.“ Kekuatannya terletak pada landasan yang kuat “Saya mengasihimu.” |
Ef Ísraelsmaður varð fátækur og seldi sig í þrælkun til manns af annarri þjóð gat ættingi keypt hann lausan með því að greiða gjald sem talið var jafngilda verðmæti hans. (3. Jika seorang Israel jatuh miskin dan menjual dirinya sebagai budak kepada seorang non-Israel, sanak saudaranya dapat membeli dia kembali (atau, menebusnya) dengan membayarkan sesuatu yang senilai dengan sang budak. |
Skiljið alls ekki verðmæti eða skilríki eftir í yfirhöfnum í fatahengi. Hendaknya sdr tidak menelepon atau menulis surat kpd pengelola auditorium kebaktian, untuk mencari informasi tt urusan apa pun berkenaan kebaktian. |
Skynsöm manneskja reynir ekki að streitast á móti þegar vopnaður þjófur krefst þess að hún láti verðmæti sín af hendi. Jika berhadapan dengan perampok bersenjata, orang yang bijaksana tidak akan menolak memberikan barang-barangnya yang berharga. |
Þá, árið 33 að okkar tímatali, eftir fórnardauða sinn og upprisu á andlegu tilverusviði, bar Jesús verðmæti lausnarfórnar sinnar fram ‚fyrir augliti Guðs.‘ Það opnaði leiðina enn frekari, nýjum atburðum hérna „undir sólinni.“ — Hebreabréfið 9:24; 1. Pétursbréf 3:18. Kemudian, pada tahun 33 M., setelah kematiannya sebagai korban dan kebangkitan sebagai roh, Yesus menghadap ”hadirat Allah” untuk merintis jalan bagi perkembangan-perkembangan menakjubkan yang lebih lanjut di sini, ”di bawah matahari”. |
Andleg verðmæti beina athyglinni að langtímalaunum en ekki skammtímaánægju. Nilai-nilai rohani menonjolkan imbalan jangka panjang, bukan pemuasan jangka pendek. |
Í Bandaríkjunum var gefinn út peningaseðill að verðmæti 10.000 dollarar (um 750.000 íslenskar krónur). Uang kertas termahal yang pernah dikeluarkan di Amerika Serikat bernilai nominal 10.000 dolar. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti verðmæti di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.