Apa yang dimaksud dengan verpflichten dalam Jerman?
Apa arti kata verpflichten di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan verpflichten di Jerman.
Kata verpflichten dalam Jerman berarti mengharuskan, mengikat, menekan, memaksa, membelit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata verpflichten
mengharuskan(to oblige) |
mengikat(oblige) |
menekan(engage) |
memaksa(oblige) |
membelit(oblige) |
Lihat contoh lainnya
(Die Schüler drücken sich womöglich anders aus, sollen aber einen Grundsatz wie diesen erkennen: Wenn wir uns Gott verpflichten, können wir frei von Sünde werden und die Gabe des ewigen Lebens empfangen.) (Siswa mungkin menggunakan kata-kata yang berbeda tetapi hendaknya mengidentifikasi asas serupa dengan yang berikut: Jika kita menyerahkan diri kita kepada Allah, kita dapat menjadi bebas dari dosa dan menerima karunia kehidupan kekal.) |
Ich kann mich nur nicht Emily gegenüber verpflichten, nicht, wenn ich so für dich empfinde. Aku tak bisa berkomitmen pada Emily selagi aku merasakan ini kepadamu. |
Fordern Sie die Schüler auf, sich zu verpflichten, in diesem Jahr das Buch Mormon durchzulesen. Ajaklah siswa untuk membuat komitmen pribadi untuk membaca seluruh Kitab Mormon tahun ini. |
Du möchtest den Willen Gottes tun, befürchtest aber womöglich, die Taufe verpflichte dich. Saudara mungkin ingin melakukan kehendak Allah namun barang kali khawatir bahwa pembaptisan akan mengikat saudara. |
Er würde sich selbst ganz und gar dem schweren und dornigen Friedensprozess verpflichten. Dan dia berkomitmen sepenuhnya pada dirinya sendiri untuk menjalani proses yang keras dan sulit dalam mewujudkan perdamaian. |
Verpflichte dich, mit dem Tratschen aufzuhören, und mach es dann auch. Buatlah tekad untuk berhenti bergosip, dan kemudian lakukanlah. |
Wenn wir Gott verehren, wird unsere Seele geläutert und wir verpflichten uns, unserem geliebten Erretter Jesus Christus nachzufolgen. Sewaktu kita beribadat, jiwa kita dimurnikan dan kita berkomitmen untuk berjalan di jejak Juruselamat terkasih kita, Yesus Kristus. |
Andere Bündnisse verpflichten uns zu sittlichem Verhalten – sowohl zum richtigen Umgang miteinander als auch zu Verhaltensregeln, die unseren Körper betreffen. Perjanjian-perjanjian lainnya menuntun kita pada perilaku moral: perilaku kita terhadap sesama serta norma perilaku yang berkaitan dengan tubuh kita. |
Wir rufen ihn in mächtigem Gebet an, schätzen sein Wort, freuen uns an seiner Gnade und verpflichten uns, ihm in beständiger Treue zu folgen. Kita mengangkat hati kita dalam doa yang kuat, menghargai firman-Nya, bersukacita dalam kasih karunia-Nya, dan berkomitmen untuk mengikuti Dia dengan loyalitas yang berdedikasi. |
Wir halten sie dazu an, sich jetzt zu verpflichten, so zu leben, dass sie immer würdig ist, in den Tempel zu gehen, und nicht zuzulassen, dass irgendetwas dieses Ziel hinauszögert oder sie davon ablenkt oder abhält. Kami mengajarinya untuk bertekad sekarang untuk hidup sedemikian rupa agar dia dapat senantiasa layak untuk memasuki bait suci dan tidak membiarkan apa pun menunda, mengalihkan, atau membuatnya tidak memenuhi syarat bagi gol itu. |
Du musst 18 sein, um dich zu verpflichten. Usiamu harus 18 tahun untuk mendaftar. |
Ich verpflichte meinen Körper und mein Leben der Republik und seiner Armee unter der Führung von Prätor Gaius Claudius Glaber. Aku persembahkan jiwa ragaku utk Republik dan pasukan dibwh pimpinan Praetor Gaius Claudius Glaber. |
Verpflichten Sie sich mit Ihrem Mitarbeiter und anderen Missionaren gebeterfüllt dazu: Bersama rekan Anda dan misionaris lainnya, dengan doa yang sungguh-sungguh buatlah komitmen untuk: |
Stellen Sie die Zeit für die Rubrik „Sich verpflichten“ auf 10 Minuten. Atur timer ke 10 menit untuk bagian Membuat komitmen. |
Unser Vater im Himmel wünscht sich, dass wir uns voll und ganz verpflichten und nicht nur einen Beitrag leisten Bapa kita di Surga menuntut komitmen mutlak kita, bukan sekadar suatu kontribusi. |
Lassen Sie die Schüler ein Ziel dazu aufschreiben, wie sie sich Gott noch mehr verpflichten wollen. Ajaklah siswa untuk menuliskan sebuah gol mengenai bagaimana mereka akan berserah diri dengan lebih baik kepada Allah. |
Durch die Nutzung der Funktion zum Telefonieren (dem "Dienst") akzeptieren Sie Folgendes und verpflichten sich, Folgendes einzuhalten: die Google-Nutzungsbedingungen, die Richtlinien für die Faire Nutzung von Hangouts und Hangouts Chat die Datenschutzerklärung von Google sowie diese vorliegenden Zusatzbedingungen (die "Vereinbarung"). Dengan menggunakan fitur "Lakukan Panggilan Telepon" di Hangouts ("Layanan"), Anda menerima dan menyetujui Persyaratan Layanan Google, kebijakan penggunaan yang dapat diterima untuk Hangouts dan Hangouts Chat, Kebijakan Privasi Google, serta persyaratan dan ketentuan tambahan ini (secara kolektif disebut "Persyaratan Layanan"). |
Wir wollen uns verpflichten, beim Besuchslehren effizient zu sein. Marilah kita bertekad untuk melakukan pengajaran berkunjung yang efektif. |
* Verpflichten Sie sich gegenseitig zum Durchhalten – dazu, dass Sie weitermachen, bis die Pflicht oder Aufgabe gut ausgeführt wurde. * Buatlah komitmen terhadap satu sama lain bahwa Anda akan bertahan—bahwa Anda akan terus maju sampai kewajiban atau tugas diselesaikan dengan baik. |
Ich meine, du tauchst auf, beichtest deine Verfehlungen,... und verpflichtest dich, dass du wieder rein bist, in den Augen des Herrn. Maksudku, kamu bersaksi, mengakui ketidakperawananmu, dan bersumpah kedirimu sendiri menjadi suci lagi dihadapan Tuhan. |
Die Idee der Ausgleichenden Meeresfrüchte kalkuliert ein entwickelndes und dynamisches System ein, und anerkennt unsere Beziehung zum Ozean als eine Ressource, indem sie anregt, uns zu verpflichten den Ozean wieder aufzufüllen und seine Widerstandskraft zu fördern. Pemulihan makanan laut memungkinkan sebuah sistem dinamis yang berkembang dan mengakui hubungan kita dengan lautan sebagai sebuah sumber daya, menyarankan agar kita terlibat dalam pemulihan samudera dan meningkatkan ketahanannya. |
Sie verpflichten sich zu regelmässiger Fortbildung sowie zur Einhaltung der in der Berufsordnung festgehaltenen ethischen Grundsätze. Berdisiplin tinggi dan selalu mematuhi kode etik profesi. |
Mir war klar, dass ich mich der Kirche nur dann anschließen und verpflichten konnte, wenn ich wirklich ein Zeugnis hatte. Saya tahu bahwa saya tidak dapat membuat komitmen untuk bergabung dengan Gereja tanpa memiliki kesaksian yang nyata. |
Verpflichten Sie sich dazu, unter der Woche die folgenden Aufgaben zu erfüllen. Buatlah komitmen untuk melakukan tindakan-tindakan berikut selama minggu ini. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti verpflichten di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.