Apa yang dimaksud dengan verurteilt dalam Jerman?
Apa arti kata verurteilt di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan verurteilt di Jerman.
Kata verurteilt dalam Jerman berarti terkutuk, laknat, betul-betul, terlalu, betul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata verurteilt
terkutuk(damned) |
laknat(damned) |
betul-betul(damned) |
terlalu(damned) |
betul(damned) |
Lihat contoh lainnya
Uns selbst zu beurteilen kann uns eine Hilfe sein, von Gott nicht verurteilt, sondern gebilligt zu werden. Dengan menguji diri sendiri kita dapat dibantu untuk memperoleh perkenan Allah dan tidak dihukum. |
Gertrud Pötzinger (86): „Ich wurde zu dreieinhalb Jahren Einzelhaft verurteilt. Gertrud Poetzinger (86), ”Saya dijatuhi hukuman tiga setengah tahun penjara di sel khusus. |
Mose 2:17). Zwar waren sie vollkommen erschaffen worden, doch jetzt verfehlten sie das Ziel, ihrem Vater gegenüber vollkommen gehorsam zu sein; sie wurden zu Sündern und waren folglich dazu verurteilt zu sterben. (Kejadian 2:17) Meskipun mereka diciptakan sempurna, mereka sekarang tidak mencapai sasaran berupa ketaatan sepenuhnya kepada Bapa mereka, dan dengan demikian dihukum untuk mati. |
Niemand konnte allein auf Grund von Indizienbeweisen oder wissenschaftlichen Gutachten wegen Mordes verurteilt werden; mindestens zwei Augenzeugen der Tat mußten vorhanden sein (5. Tak seorang pun dapat dihukum karena membunuh hanya berdasarkan bukti tidak langsung atau ilmiah; dibutuhkan paling tidak dua saksi mata. |
18:5). Doch den Israeliten war es gar nicht möglich, den vollkommenen Maßstäben des Gesetzes zu entsprechen. Deshalb standen sie ständig verurteilt da und benötigten Befreiung aus diesem Dilemma (Gal. 18:5) Tetapi, karena mereka tidak bisa hidup sesuai dengan standar Hukum yang sempurna itu, bangsa Israel menjadi terkutuk, karena dinyatakan bersalah oleh Hukum, dan perlu dilepaskan dari kutuk tersebut. —Gal. |
Wer vor Gericht log, damit ein Unschuldiger zum Tod verurteilt würde, den traf selbst das Todesurteil. Bila ia berdusta agar orang yang ia tahu tidak bersalah mendapat hukuman mati, ia sendiri akan kehilangan nyawanya. |
Vielleicht hab ich ihn vorschnell verurteilt. Mungkin aku terlalu menganggapnya sebagai penjahat. |
Nun aber verurteilte das Gesetz die Juden; es zeigte nicht nur, daß sie als Nachkommen Adams Sünder waren, sondern ließ auch erkennen, daß sie noch in einem weiteren Sinne unzulänglich waren. (Gal 3:21) Orang Yahudi tidak saja diperlihatkan sebagai orang berdosa karena mereka adalah keturunan Adam, tetapi mereka juga terkutuk karena melanggar Hukum. |
Jakob brandmarkt die Liebe zum Reichtum, den Stolz und die Unkeuschheit—Die Menschen dürfen nach Reichtum trachten, um ihren Mitmenschen zu helfen—Jakob verurteilt die unbefugte Ausübung der Vielehe—Der Herr erfreut sich an der Keuschheit der Frauen. Yakub mencela cinta akan kekayaan, kesombongan, dan ketidaksucian—Orang-orang boleh mencari kekayaan untuk menolong sesama mereka—Yakub mengecam praktik tidak sah pernikahan jamak—Tuhan senang akan kesucian kaum wanita. |
Nach diesem Vorfall wurde ich verhaftet, vor Gericht gestellt und zu 25 Jahren Haft in einem Arbeitslager verurteilt. Setelah insiden ini, saya ditahan, dicobai, dan dijatuhi hukuman penjara selama 25 tahun di sebuah kamp kerja paksa. |
Warum wurde Gregor der einzige verurteilt, in einer Firma, wo bei der kleinsten Arbeit Mengapa Gregor satu- satunya dikutuk untuk bekerja di sebuah perusahaan di mana, di sedikit |
Als Ahab hinging, um das begehrte Grundstück in Besitz zu nehmen, begegnete er Elia, der ihn als Mörder scharf verurteilte und ihm sagte, daß er sich auf das ständige Betreiben seiner heidnischen Frau hin verkauft habe, Böses zu tun. Sewaktu Ahab pergi untuk mengambil tanah yang ia inginkan itu, ia ditemui oleh Elia, yang dengan pedas mencelanya sebagai pembunuh dan sebagai orang yang menjual diri untuk melakukan kejahatan atas desakan yang terus-menerus dari istri kafirnya. |
Das Innocence Project arbeitet mit verurteilten Straftätern. Projek Innocence bekerja dengan penjahat terhukum. |
Sie verurteilt lediglich unvernünftige Übertreibungen. Ekstrem-ekstrem yang bodoh itulah yang dikutuk. |
Wenn das wahr ist, verurteilt er damit aufrichtig unser Gesundheitswesen, weil der Patient auch anderswo untersucht worden war. Lalu jika itu benar itu sungguh merupakan kutukan bagi sistem layanan kesehatan kita karena hal itu telah dilihat di tempat-tempat lain. |
Trotz dieser Vorwürfe konnten Montanus und sein Werk nicht verurteilt werden, denn die Beweise reichten nicht aus. Meskipun adanya tuduhan-tuduhan ini, mereka tidak dapat menemukan cukup bukti untuk menghukum Montano atau menolak Alkitab Poliglotnya. |
Die religiösen Führer haben Jesus während des vorausgegangenen Prozesses wegen Gotteslästerung verurteilt, erwähnen es aber nicht und erfinden nun andere Anklagen. Maka para pemimpin agama, dengan tidak menyebutkan pengadilan mereka sebelumnya selama mana mereka menghukum Yesus karena dianggap menghujat, sekarang mengarang tuduhan-tuduhan yang berbeda. |
Den drei Männern, die zum Tod durch Verbrennen verurteilt wurden, fügen die Flammen nicht den geringsten Schaden zu. Tiga pria yang dihukum dengan dibakar ternyata selamat dari cengkeraman maut! |
Abgesehen von den alltäglichen Sorgen, läuft man auch Gefahr, die Gunst Jehovas zu verlieren, denn Gott verurteilt unerlaubte sexuelle Beziehungen (1. Selain menghadapi problem sehari-hari, ada risiko kehilangan perkenan Allah Yehuwa, yang mengutuk hubungan seks yang tidak sah. |
15 Jesus verurteilt den Mangel an geistigen Werten bei seinen Gegnern und sagt: „Wehe euch, blinde Leiter.“ 15 Mengutuk kurangnya penghargaan rohani di pihak para penentangnya, Yesus berkata, ”Celaka bagimu, penuntun-penuntun buta.” |
Er verurteilte offensichtlich nicht jeden einzelnen oder die ganze Menschheit; Noah und sieben Glieder seiner Familie überlebten die Flut. Jelas ia tidak menghukum setiap orang satu persatu, seluruh umat manusia; Nuh dan tujuh anggota keluarganya selamat melampaui Air Bah. |
Warum hat Jehova die Menschen, die dort wohnten, zum Tod verurteilt? Mengapa Yehuwa menilai orang-orang yang tinggal di sana layak dibinasakan? |
Und so wurde Lincoln wegen Fahrlässiger Tötung verurteilt, er hat vier Jahre lang im Gefängnis gesessen. karena itu, Ah Jing telah dihukum 4 tahun penjara untuk pembunuhan orang tak bersalah. |
In der heutigen Zeit verurteilt der Herr ähnlich scharf Priestertumsträger, die sich anschicken, ihre „Sünden zu verdecken oder [ihren] Stolz und eitlen Ehrgeiz zu befriedigen“. Di zaman kita, Tuhan memiliki kata-kata keras yang serupa bagi para pemegang imamat yang berusaha “menutupi dosa-dosa [mereka], atau untuk memuaskan kesombongan [mereka], ambisi [mereka] yang sia-sia.” |
Wer von Gott wegen einer in diesem System der Dinge gegen den heiligen Geist begangenen Sünde verurteilt wird, wird nicht auferstehen, denn da ihm seine Sünden nicht vergeben werden, wäre die Auferstehung für ihn nutzlos. (Mat 12:31, 32) Dengan demikian, seseorang yang Allah hakimi telah berdosa terhadap roh kudus dalam sistem ini tidak akan memperoleh manfaat dari kebangkitan, karena dosa-dosanya tidak akan pernah diampuni, sehingga kebangkitan tidak berguna baginya. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti verurteilt di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.