Apa yang dimaksud dengan 值得敬佩 dalam Cina?
Apa arti kata 值得敬佩 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 值得敬佩 di Cina.
Kata 值得敬佩 dalam Cina berarti pantas, sopan, sesuai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 值得敬佩
pantas(deserving) |
sopan(estimable) |
sesuai(deserving) |
Lihat contoh lainnya
值得信赖的应许 Janji yang Dapat Anda Percayai |
乙)有什么问题值得探讨? (b) Pertanyaan-pertanyaan yang berkaitan apa dapat diajukan? |
有时,甚至连得胜者后来也怀疑是否值得付出这样的代价。 Pada waktunya kelak, bahkan anak-anak yang menang pun bisa jadi meragukan hal itu. |
他 认为 此事 值得 让 他 付出 生命 Dia berniat untuk Pertaruhkan Nyawa. |
对我们来说,历代志下也值得细读,因为这卷书清楚指出,人服从上帝会得到什么福乐,不服从上帝又会带来什么恶果。 Narasi dalam buku itu juga menarik bagi kita karena menonjolkan berkat-berkat yang dihasilkan oleh ketaatan kepada Allah yang benar dan konsekuensi-konsekuensi karena ketidaktaatan kepada-Nya. |
他們 不 值得 我們 的 幫助 Mereka tak pantas akan bantuan kita. |
值得留意的是,接着的经文列出非利士平原的其他城镇。( Sehubungan dengan hal ini, patut diperhatikan bahwa kota-kota lainnya di Dataran Filistia disebutkan di ayat-ayat selanjutnya. |
这个希望是值得我们等待的,即使我们需要等待一百万年也在所不惜。 Itu adalah sesuatu yang patut ditunggu, bahkan bila perlu selama sejuta tahun. |
何巴曾立下一个值得他们效法的榜样。 Hobab memberikan teladan yang patut mereka tiru. |
我见到他们一家来参加聚会,就感到自己为了来这里而作的一切牺牲都是值得的。” Sewaktu melihat mereka semua hadir di perhimpunan, saya merasa bahwa pengorbanan untuk datang ke sini tidaklah sia-sia.” |
我 知道 你 想 去 哥伦比亚 , 但 洛杉矶 , 这是 值得 的 。 Aku tahu kau ingin pergi ke Columbia, tapi kau akan mempunyai kesempatan kedua, kau tahu itu. |
圣经值得考虑吗? Apakah Prinsip-Prinsip Alkitab Penting? |
虽然关注上帝的受造物是值得称赞的事,但帮助别人得救才是我们的首务。 Meskipun perhatian terhadap bagian apa pun dari ciptaan Allah patut dipuji, membantu menyelamatkan kehidupan manusia adalah tugas terpenting kita. |
但是,这一切奇观的创造主不是更值得我们赞美吗? Jadi, betapa terlebih lagi kita hendaknya memuji Pencipta kehidupan di bumi yang menakjubkan ini! |
更值得注意的趋势是,南半球经常上教堂的人比北半球的人更尊重传统。 Terlebih signifikan lagi, hadirin gereja di Belahan Bumi Selatan cenderung jauh lebih tradisional daripada hadirin gereja di Belahan Bumi Utara. |
证明自己值得信任 Buktikan Dirimu Bisa Dipercaya |
我 希望 那 值得 等待. Aku harap tak telat |
她 值得 别人 好 。 Dia pantas mendapatkan pria yang baik. |
这些年长的基督徒对后辈爱护有加,实在值得我们敬爱和尊重。 Keprihatinan tulus yang diperlihatkan oleh orang-orang Kristen lansia yang kita kasihi ini membuat kita merasa senang untuk memperlihatkan respek kepada mereka. |
诗篇97:10)你好好锻炼理解力,就能判断是非,这样,你就能更容易确定你认识的人是不是值得结交的朋友。( 希伯来书5:14) (Mazmur 97:10) Dan, dengan melatih daya pemahamanmu untuk membedakan yang benar dari yang salah, akan lebih mudah bagimu untuk memilih siapa yang bisa dijadikan teman yang baik dan membina. —Ibrani 5:14. |
传道工作也得以顺利进行。 值得高兴的是,1993年乌干达的传道员人数有1000人。 Pekerjaan maju tanpa terhalang, dan pada tahun 1993, Uganda senang dapat melaporkan angka 1.000 penyiar. |
值得注意的是,预测数据会将出价、预算、季节性变化及其他因素考虑在内,但历史指标不会。 Perlu diingat bahwa perkiraan mempertimbangkan bid, anggaran, tren musiman, dan faktor lainnya, sementara metrik historis tidak. |
不 值得 永生 浪費 在 這裡! 她 不值 Dia tidak sebanding! |
到森林采摘浆果,值得这么辛苦吗? Apa untungnya memetik buah beri di hutan? |
以下几点特别值得留意:尽量避开拥挤的人群。 避免跟有明显感冒迹象的人接触,例如握手。 Inilah beberapa langkah terpenting: Sedapat mungkin, hindarilah kerumunan orang, dan upayakan untuk tidak berjabat tangan dengan orang yang jelas-jelas terjangkit selesma. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 值得敬佩 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.