Apa yang dimaksud dengan 衷心感谢 dalam Cina?

Apa arti kata 衷心感谢 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 衷心感谢 di Cina.

Kata 衷心感谢 dalam Cina berarti terima kasih banyak, terimakasih banyak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 衷心感谢

terima kasih banyak

Phrase

terimakasih banyak

Phrase

Lihat contoh lainnya

衷心地说:“我愿意。”
S’lalu katakan, ’Ku mau.’
我们才开始明白 并证明了这些我们所看到的褐色外层 并不是出自达芬奇之手,从而让我们 五个世纪都无人看到这些画作, 所以除了感谢科学还是只能感谢科学。
Kami baru menyadarinya, dan untuk membuktikan lapisan coklat yang kita lihat saat ini bukan hasil karya Leonardo da Vinci, yang meninggalkan hanya gambar-gambar sebelumnya yang selama 5 abad belum dapat kita lihat, jadisemua hanya berkat teknologi.
诗篇自始至终显示,执笔者与耶和华上帝关系十分亲密,并以有力感人的笔触描绘上帝的各项作为和特质,促使人对他发出由衷的赞美和感谢
Dalam seluruh buku ini terdapat bukti hubungan akrab para pemazmur dengan Allah Yehuwa.
很多诚恳的读者读过这两本杂志一段短时间之后,都对杂志表示衷心的赏识。 这些并非罕见的事。
Tidak jarang bahwa para pembaca yg tulus membuat pernyataan penghargaan yg menghangatkan hati demikian setelah membaca majalah-majalah tsb hanya dlm waktu singkat.
衷心同意箴言的话:“耶和华所赐的福使人富足,并不加上愁烦。”——箴言10:22,《新译》。
Ia dengan sepenuh hati setuju dengan kata-kata dari Amsal yang mengatakan, ”Berkat [Yehuwa]-lah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.”—Amsal 10:22.
感谢上帝 , 感谢上帝
Terima kasih.
我们像耶和华一样,衷心盼望别人接受真理而“活下去”。(
Seperti Yehuwa, kita sangat ingin agar orang-orang memperhatikan berita kita dan ”tetap hidup”.
这样,我们就能像诗篇一位执笔者那样衷心地说:“上帝确实垂听了我,他留心听我祷告的声音。”( 诗篇10:17;66:19)
Maka, kita pun akan dapat mengungkapkan perasaan seperti sang pemazmur yang menulis, ”Sesungguhnya Allah telah mendengar; Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.”—Mazmur 10:17; 66:19.
另 一件 事 感谢 你 帮忙 了
Terimakasih atas bantuanmu yang lain.
司法委员会与信徒同工会商时,衷心的祷告是不可少的
Doa sepenuh hati penting bila panitia pengadilan bertemu dengan seorang saudara seiman
同样,如果你为以往的过错而悔恨,就要衷心祷告求耶和华宽恕,并尽力改正错误。
Demikian pula, jika Saudara berdoa dengan tulus dan sepenuh hati, Saudara dapat yakin bahwa Yehuwa akan benar-benar memerhatikan permohonan Saudara.
我亲爱的天父,感谢祢祝福,
T’rima kasih Bapa di surga tinggi,
确实,我曾见过一款厕纸 “感谢”牌的厕纸
Ya, bahkan saya pernah menemukan tisu toilet yang mereknya adalah Terima Kasih (Thank You).
保罗说:“我们每逢为你们祷告[‘常为你们祷告’,英语版脚注],都感谢我们主耶稣基督的父亲上帝。”
Paulus menyatakan, ”Kami selalu bersyukur kepada Allah, Bapak dari Tuan kita, Yesus Kristus, bila kami berdoa [catatan kaki NW Ref, ”setiap kali kami berdoa”] bagi kamu.”
13 约珥书1:14指出,他们惟一的希望在于衷心悔改,“向耶和华哀求”。
13 Menurut Yoel 1: 14 (NW), harapan mereka satu-satunya hanyalah bertobat dan berseru ”kepada Yehuwa meminta tolong”.
「法利赛人站着,自言自语地祷告说:『神啊,我感谢你,我不像别人勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。
Orang Farisi itu berdiri dan berdoa dalam hatinya begini: Ya Allah, aku mengucap syukur kepada-Mu, karena aku tidak sama seperti semua orang lain, bukan perampok, bukan orang lalim, bukan pezina dan bukan juga seperti pemungut cukai ini.
13 “我们耶和华见证人,聚集在‘上帝的生命之道’大会里,衷心同意上帝的道路是最佳的生活方式。
13 ”Kami, sebagai Saksi-Saksi Yehuwa yang berkumpul di Kebaktian ’Jalan Hidup Ilahi’, dengan sepenuh hati setuju bahwa jalan ilahi adalah jalan hidup yang terbaik.
一位记者在论及见证人在欧洲召开的大会时,指出:“他们在衷心熟习圣经方面达到超过最诚谨的神学家的程度。
Seorang wartawan, yang menulis tentang kebaktian mereka di Eropa berkata: ”Mereka tahu isi Alkitab luar kepala sampai mereka mengalahkan ahli teologia yang terpandai.
故要感谢造物主宰,
Syukur pada Penyedia,
每当你受到感动,想要感谢或赞美上帝,都可以祷告。(
Saudara bisa berdoa kapan pun hati saudara menggerakkan saudara untuk berterima kasih atau memuji Allah.
到大会结束的时候,与会者怀着衷心的感激一同称谢耶和华。 由于他的祝福,这个大会才得以顺利举行。
Menjelang akhir kebaktian ini, hati mereka dipenuhi dengan syukur kepada Yehuwa, yang memungkinkan semua ini terjadi.
感谢 你 邀请 我们 一同 进餐
Terima kasih atas undangannya.
你无疑衷心感激耶和华帮助你明白真理。
Tidak diragukan, saudara sangat bersyukur bahwa Yehuwa telah membantu saudara memahami kebenaran.
基督徒兼容并蓄 我真的很感谢你们这篇文章:“圣经的观点——基督徒在团结之余能兼容并蓄吗?”。(
Keanekaragaman Kristen Terima kasih yang tulus saya ucapkan atas artikel ”Pandangan Alkitab: Apakah Persatuan Kristen Memperbolehkan Keanekaragaman?”
一对美国夫妇说:“衷心感谢你们的热烈欢迎。
Sepasang suami istri dari Amerika Serikat menulis, ”Kami sangat berterimakasih atas sambutan saudara yang hangat.

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 衷心感谢 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.