Apa yang dimaksud dengan 朱砂 dalam Cina?

Apa arti kata 朱砂 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 朱砂 di Cina.

Kata 朱砂 dalam Cina berarti merah menyala, merah terang, merah, kemerahan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 朱砂

merah menyala

(vermilion)

merah terang

(vermilion)

merah

kemerahan

Lihat contoh lainnya

印度已婚妇女于其前额点朱砂(发际红),这种做法在印度及尼泊尔许多地方很常见。
Perempuan beragama Hindu mengenakan Sindoor (serbuk merah) di kening mereka, kebiasaan ini amat lumrah dilakukan di berbagai daerah di India dan Nepal.
在GoriGirl的博客里,一位嫁给一个印度西孟加拉邦男人的白人女子分享了她「做为一个白人女子点朱砂的经验」。
Dalam blog GoriGirl sang narablog, seorang perempuan kulit putih yang menikahi laki-laki India asal Bengal, menuturkan pengalamannya dalam pos berjudul “Perempuan kulit putih yang menggunakan Sindoor”.
只有 點了 朱砂 儀式 才 算 完成
Tanpa Bindi, ritual ini tidak lengkap.

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 朱砂 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.