Hvað þýðir a breve í Ítalska?

Hver er merking orðsins a breve í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a breve í Ítalska.

Orðið a breve í Ítalska þýðir brátt, bráðum, fljótlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins a breve

brátt

adverb

bráðum

adverb

Dopo essere rientrato, disse: “Il presidente Monson sarà con voi a breve”.
Þegar sá kom til baka, sagði hann: „Monson forseti kemur rétt bráðum.“

fljótlega

adverb

Se interrompete la discussione, mostrate rispetto per il vostro coniuge scegliendo un momento a breve termine per affrontare il problema.
Ef þú gerir hlé á samræðunum sýndu þá maka þínum virðingu með því að ákveða tíma til að ræða málið fljótlega aftur.

Sjá fleiri dæmi

Servire il vero Dio offre svariate opportunità di perseguire mete sia a breve che a lungo termine.
Þú hefur tækifæri til að setja þér bæði skammtímamarkmið og langtímamarkmið í þjónustu hins sanna Guðs.
A breve avra'il dottorato in poesia, quindi...
Hann er að fá doktorsgráðu í ljóðlist, svo...
Dicono che lo dimetteranno a breve.
Ūeir sögđust útskrifa hann fljķtlega.
• Parlate di mete a breve e lungo termine.
• Ræðið langtíma- og skammtímamarkmið.
7, 8. (a) Quali mete a breve termine aiutano i ragazzi a rafforzare la loro fede?
7, 8. (a) Hvaða skammtímamarkmið geta hjálpað þér að styrkja trúna?
A breve scadenza ci saranno problemi e Satana imperverserà.
Til skamms tíma, þá horfir til vandræða og Satan mun freista.
Lo dimostra anche la visione che il discepolo Stefano riceve di lì a breve.
Sýn, sem lærisveinninn Stefán fær að sjá skömmu síðar, sannar einnig að hann sé þangað kominn.
Potrebbe rivelarsi un buco nell'acqua, ma te lo farò sapere a breve.
Hún gæti reynst vera erindisleysa en ég læt ūig vita fljķtlega.
" Un altro di ́em ", a breve.
" Annar ́em, " innan skamms.
Molti cristiani soffrono per lunghi periodi e senza intravedere alcun sollievo a breve termine.
Margir kristnir menn þola átakanlegar raunir um langt skeið og engin lausn virðist í sjónmáli.
Dice che tuo padre morirà a breve.
Hún segir ađ fađir ūinn muni látast bráđlega.
Ma perché mai il pianeta Terra dovrebbe essere distrutto, a breve scadenza o anche fra millenni?
Hvers vegna ætti reikistjarnan jörð að tortímast — annaðhvort bráðlega eða eftir einhverjar árþúsundir?
Qualche cristiano giudeo poteva pensare che non ci sarebbero stati grandi cambiamenti a breve scadenza.
Sumum kristnum mönnum í Júdeu gæti hafa virst að lítið myndi breytast í náinni framtíð.
Eventi drammatici a breve scadenza!
Stórbrotnir atburðir rétt framundan!
Bene, faresti meglio a fidanzartelo a breve.
Eins gott ađ ūú trúlofist ūá fljķtlega.
Mercuzio No, una c'erano due tale, dovremmo avere nessuno a breve, per uno avrebbe ucciso l'altro.
MERCUTIO Nei, sem voru tvö slík, við ættum að hafa ekkert fljótlega, fyrir einn vildi drepa aðra.
Perché non lo fate di nuovo a breve?
Hvers vegna ekki að gera það innan tíðar?
Si attendeva a breve scadenza la glorificazione celeste dei fedeli.
Hinir trúföstu bjuggust þá við að verða dýrlegir á himnum innan skamms.
Inoltre, ci si può preoccupare dell’impatto a livello economico, sia a breve che a lungo termine.
Hjónin vita líka að við þetta breytist fjárhagurinn, bæði til skemmri og lengri tíma litið.
7 Per rafforzare la tua fede, perché non ti prefiggi alcune mete a breve termine?
7 Til að styrkja trúna getur verið gott að setja sér ýmis skammtímamarkmið.
Dopo essere rientrato, disse: “Il presidente Monson sarà con voi a breve”.
Þegar sá kom til baka, sagði hann: „Monson forseti kemur rétt bráðum.“
È forte abbastanza e deve alloggiare a breve distanza dall'ospedale.
Hann er nķgu hraustur og verđur ađ búa nálægt spítalanum.
Perdite di memoria a breve termine.
Skammtímaminnisleysi.
A breve dovrei avere quelli di Austen.
Ég fæ fljótlega sýni frá Austen.
È forte abbastanza e deve alloggiare a breve distanza dall' ospedale
Hann er nógu hraustur og verður að búa nálægt spítalanum

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a breve í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.