Hvað þýðir แครอท í Thai?
Hver er merking orðsins แครอท í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota แครอท í Thai.
Orðið แครอท í Thai þýðir gulrót. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins แครอท
gulrótnoun |
Sjá fleiri dæmi
๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช. 62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem. |
มิส เอบบอท คุณจะพูดสรุป ความสําเร็จ ครั้งนี้ว่าอย่างไร Hvernig myndirđu lũsa ūessu afreki, frú Abbott? |
อย่างกลุ่มอัณฑะน่ะเหรอ? Eins og ūessi međ eistun? |
ถ้า สมาชิก แต่ ละ คน ใน ครอบครัว มา ยัง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว ตรง เวลา ก็ ไม่ มี ใคร ต้อง เสีย เวลา รอ. Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis. |
ชั้นควรรู้เหรอ Hvernig á ég ađ vita ūađ? |
คุณใส่ไซส์ไหนเหรอ? Hvaða stærð notarðu? |
เยเซเบล ทํา อะไร เพื่อ จะ ได้ สวน องุ่น ของ นาโบท มา ครอบครอง? Hvaða þátt átti Jesebel í því að Nabót var tekinn af lífi? |
ไม่มีเหรอ Ekki neitt? |
ตัวอักษรสุ่ม เป็นรหัสเหรอครับ? Af handahķfi. |
ชีวิตของสลอธเพศเมียเขาคาดหวังอะไรกันเหรอ? Hvađ lifa kvenkyns letidũr lengi? |
รอไม่ไหวแล้วที่จะเจอคุณ Ég hlakka sv o til ađ hitta ūig. |
แต่ แล้ว ฝน ก็ ตก ลง มา เมื่อ มี การ ออก ฉบับ แปล โลก ใหม่ ใน ภาษา ทซองกา.” En svo kom rigningin loksins þegar Nýheimsþýðingin var gefin út á tsonga!“ |
นี่ยังไม่เข้าใจอีกเหรอ Skilurðu þetta ekki? |
ฉันแวะส่งทอม และจะเข้าเมือง Ég skutla Tom og fer svo í bæinn. |
ฉันจะไม่รอ สําหรับเรือต่อไป Ég mun ekki beðið fyrir næsta skipi. |
ส่วน แพทริเชีย ก็ ไป ถึง สเปน พร้อม กับ ลูก น้อย ใน อ้อม แขน. Patricia náði til Spánar með litlu dóttur sína í fanginu. |
คู่หมั้นของเธอเหรอ? Kærastinn ūinn? |
กัปตันเหรอ Kaptein? |
ที่นั่นไม่มีตุ๊กแกเหรอ เธอมาจากไหนเนี่ย Eru engar eđlur á ūínum heimaslķđum? |
3 วันเหรอครับ Ūremur dögum? |
พี่ น้อง เกอร์-ทรูด ใช้ เวลา ของ เธอ อย่าง ฉลาด อย่าง ไร ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว? Hvernig notaði systir Pötzinger* tímann skynsamlega þegar hún var í einangrun? |
เนื่อง จาก การ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา ทํา ให้ เรา ตก เป็น เป้า การ กระทํา อัน มี เล่ห์ เหลี่ยม หรือ ยุทธอุบาย อัน แยบยล ของ ซาตาน. Af því að við gerum okkur að skotspæni Satans með því að vígjast og skírast og Satan er slóttugur. |
ทุกคนรอฉันแปปนึงได้มั๊ย? Biđuđ ūiđ eftir mér? |
ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังกล่องจดหมายที่รอส่งได้ Gat ekki sett bréfið í útpóstsmöppuna |
ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด. Sem árvökulir kristnir menn, er gera sér ljóst hve áríðandi tímarnir eru, krossleggjum við ekki bara hendur og bíðum frelsunar. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu แครอท í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.