Hvað þýðir alespoň í Tékkneska?

Hver er merking orðsins alespoň í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alespoň í Tékkneska.

Orðið alespoň í Tékkneska þýðir að minnsta kosti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins alespoň

að minnsta kosti

adverb

Ale věnujeme alespoň tolik úsilí tomu, abychom je pěstovali?
En leggjum við að minnsta kosti jafnmikið á okkur við rækta þá?

Sjá fleiri dæmi

Zkus alespoň jednou během služby předvést studium s knihou Co Bible říká nebo ukázat video Jak vypadá studium Bible?
Reyndu annaðhvort að nota bókina Hvað kennir Biblían? tiI að sýna hvernig biblíunámskeið fer fram eða sýna myndskeiðið Hvernig fer biblíunámskeið fram?
Můžete alespoň zůstat stát a vyslechnout mě?
Geturđu ekki stoppađ og hlustađ á mig?
Jednou z výhod tohoto přístupu je, že se alespoň do určité míry zachová stručnost a výstižnost původního jazyka.
Þessi breyting gerir líka að verkum að textinn nær betur hnitmiðuðum stíl hebreskunnar.
Alespoň na pár týdnů
Í það minnsta næstu tvær vikurnar
Alespoň tak si to původce plánu představuje.
Það var að minnsta kosti ætlun mannsins sem var heilinn á bak við þessi áform.
„Apoštolové světa RNA,“ píše Phil Cohen v časopise New Scientist, „si myslí, že jejich teorie by se měla brát, když už ne za bernou minci, tak alespoň za to, co má k pravdě nejblíže.“
„Postular RNA-heimsins,“ skrifar Phil Cohen í New Scientist, „eru þeirrar trúar að kenningu þeirra skuli tekið sem fagnaðarerindi eða hún í það minnsta álitin það næsta sem komist verður sjálfum sannleikanum.“
Alespoň to vládu přinutí rozhodnout se, co by takovým lidem jako je Pan Gandhi, mělo být povoleno a co zakázáno.
Stjķrnvöld hafa ūķ séđ hvađ á ađ leyfa mönnum eins og hr. Gandhi og hvađ á ađ neita ūeim um.
Na více než polovině řek světa je alespoň jedna velká přehrada..., a tak přehrady hrají v poškozování říční ekologie významnou roli.
Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því raska vistkerfum fljóta.
Buďte ale alespoň upřímní, když jde o fakta.
Veriđ ūō heiđarleg og viđurkenniđ ađ ūađ voru mistök.
Aktivní tělesné cvičení prováděné třikrát týdně vždy po dobu alespoň dvaceti minut může snížit nebezpečí pro srdce a oběhový systém.
Kraftmiklar líkamsæfingar þrisvar í viku, þótt ekki sé nema 20 mínútur í senn, geta dregið úr hættunni á hjarta- og blóðrásarsjúkdómum.
Ale věnujeme alespoň tolik úsilí tomu, abychom je pěstovali?
En leggjum við að minnsta kosti jafnmikið á okkur við rækta þá?
Paní Anno, musíš alespoň jednou zajít za králem.
Frú Anna, ūú verđur ađ fara strax til kķngsins.
o Alespoň jednou za rok se setkej s členem biskupstva, abys s ním probrala své úspěchy v Osobním pokroku, své úsilí žít podle měřítek uvedených v brožuře Pro posílení mládeže a své případné otázky.
o Hafa fund með meðlim biskupsráðs þíns að minnsta kosti einu sinni á ári til ræða framgang þinn í Eigin framþróun, hvernig gengur að lifa eftir reglunum í Til styrktar æskunni og aðrar spurningar sem þú gætir haft.
Když se ale budeš snažit v každé kritice, kterou od někoho uslyšíš, najít alespoň zrnko moudrosti, získáš poklad mnohem hodnotnější než zlato.
En ef maður tínir saman viskumolana í hverri þeirri gagnrýni sem maður fær safnar maður fjársjóði sem er dýrmætari en gull.
Nebo jsme si to alespoň mysleli.
Eđa ūađ héldum viđ.
Slova našich písní jsou často založena na biblických verších. Naučit se alespoň některé písně zpaměti je výborný způsob, jak si pravdu vštípit hlouběji do srdce.
Margir af textunum í söngbókinni okkar eru byggðir á biblíuversum þannig það getur verið gott læra að minnsta kosti suma textana til láta sannleikann festa djúpar rætur í hjörtum okkar.
Alespoň některé z oněch „malých knížek“ jsou dostupné v jazycích, kterými mluví devadesát osm procent obyvatel světa.
Að minnsta kosti sumar þessara „smábóka“ eru fáanlegar á máli 98 af hundraði jarðarbúa.
(Jan 1:9) Když roku 29 n. l. přišel jako Mesiáš, přišel k národu, který byl Bohem vybrán, aby jeho členové byli Božími svědky, a který byl alespoň podle jména oddán Jehovovi.
(Jóhannes 1:9) Er hann kom sem Messías árið 29 kom hann til þjóðar sem hafði verið útvalin af Guði til að verða vottar hans og var, í það minnsta að nafninu til, vígð Jehóva.
Odchozí účty (přidejte alespoň jeden
Flutningsleiðir (þú þarft minnst eina tengingu
„Lidé budou muset přestat cestovat, alespoň nyní," řekl Salem.
„Bráðum verður fólk haetta ferðast, að minnsta kosti í bili," sagði Salem.
Podobně v případě, že manželka navrhuje něco jiného, než chce udělat manžel, měl by jí alespoň naslouchat.
Eins ætti eiginmaður að minnsta kosti að hlusta á eiginkonu sína þótt hún hafi aðra lausn í huga en hann.
Alespoň je to regulérní monstrum.
Ūetta er ūķ löglegt skrímsli.
Muži i ženy dávali všechno, co měli, církvi a doufali, že Bůh je před nemocí ochrání nebo je v případě smrti alespoň odmění životem v nebesích.
Karlar og konur gáfu allar eigur sínar til kirkjunnar í von um að Guð hlífði þeim við sjúkdómnum — eða í það minnsta umbunaði þeim með himnavist ef þeir dæju.
2 Dítě, kterému je alespoň jeden rok a váží nejméně 9 kilogramů, může být v sedačce umístěné ve směru jízdy.
2 Barn eldra en eins árs og minnst 9 kílógramma þungt má vera í barnabílstól sem snýr í akstursstefnu.
Dobře, můžete mi alespoň říct, jestli dostala můj dárek?
Geturðu komist að þvi hvort hún hafi fengið gjöfina mina?

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alespoň í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.