Hvað þýðir άμεση í Gríska?
Hver er merking orðsins άμεση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota άμεση í Gríska.
Orðið άμεση í Gríska þýðir tafarlaus, réttur, kvaðning, undir eins, strax. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins άμεση
tafarlaus(immediate) |
réttur(direct) |
kvaðning(prompt) |
undir eins
|
strax
|
Sjá fleiri dæmi
Θα είσθε εις θέσιν να δηλώσετε με απλό, άμεσο και εμβριθή τρόπο τα βασικά πιστεύω που εκτιμάτε ως μέλη της Εκκλησίας του Ιησού Χριστού των Αγίων των Τελευταίων Ημερών. Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær. |
Γι’ αυτό, μολονότι αληθεύει ότι οι Χριστιανοί διεξάγουν μια «πάλη . . . εναντίον εις τα πνεύματα της πονηρίας», εκείνοι που παρουσιάζουν συχνά άμεση απειλή είναι οι συνάνθρωποι. Þótt kristnir menn ‚eigi í baráttu við andaverur vonskunnar‘ eru það oft aðrir menn sem okkur stafar beinust hætta af. |
μπορεί να εγείρει το ενδιαφέρον άμεσα. gæti strax vakið áhuga. |
Όταν διαβάζετε εδάφια, να έχετε τη συνήθεια να τονίζετε τις λέξεις που υποστηρίζουν άμεσα το λόγο για τον οποίο αναφέρεστε σε αυτά. Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann. |
Βεβαίως, υπάρχουν αμαρτίες τόσο από παράλειψη, όσο και από ενέργειες, όπου μπορούμε άμεσα να αρχίσουμε τη διαδικασία της μετάνοιας. Að sjálfsögðu er bæði um vanrækslusyndir og aðrar syndir að ræða sem við getum samstundis iðrast. |
Είναι άμεσα συνδεδεμένος. Hann er beintengdur viđ ađaltölvu Rauđu stjörnunnar. |
Ένα μεγάλο μέρος του, αναφέρει η WHO, «οφείλεται άμεσα στην εντυπωσιακή αύξηση του καπνίσματος τα περασμένα 30 χρόνια». Að sögn WHO má að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“ |
Να φροντίζετε να σχετίζεται άμεσα ο επίλογός σας με τις σκέψεις που έχετε ήδη παρουσιάσει. Gættu þess að niðurlagsorðin séu nátengd því sem þú fjallaðir um. |
Μέχρι τώρα δεν έχει βρεθεί καμιά άμεση απόδειξη για αυτό».—Περιοδικό της Αμερικανικής Χημικής Εταιρίας (Journal of the American Chemical Society), 12 Μαΐου 1955. Engin bein vísbending um það hefur enn fundist.“ — Journal of the American Chemical Society, 12. maí 1955. |
Αφού οι ψείρες δεν μπορούν να πετάξουν ή να πηδήξουν, μεταδίδονται κυρίως μέσω άμεσης επαφής με το μολυσμένο άτομο, συνήθως μέσω επαφής των κεφαλιών. Úr því að lúsin getur hvorki flogið né stokkið berst hún fyrst og fremst frá manni til manns við beina snertingu, sérstaklega ef höfuðin snertast. |
Όπως συνέβαινε στις Χριστιανικές εκκλησίες του πρώτου αιώνα, έτσι και σήμερα οι πρεσβύτεροι λαμβάνουν οδηγίες και συμβουλές από το Κυβερνών Σώμα, είτε άμεσα είτε μέσω των εκπροσώπων του, όπως είναι οι περιοδεύοντες επίσκοποι. Eins og var í kristnu söfnuðunum á fyrstu öld fá safnaðaröldungar nú á tímum fyrirmæli og leiðbeiningar frá hinu stjórnandi ráði, annaðhvort beint eða fyrir milligöngu fulltrúa þess, svo sem farandumsjónarmanna. |
Ομολογουμένως, καλώντας τους ακροατές του να δεχτούν το ζυγό του, ο Ιησούς δεν πρόσφερε άμεση ανακούφιση από όλες τις καταδυναστευτικές συνθήκες που επικρατούσαν τότε. Þegar Jesús bauð áheyrendum sínum ok sitt átti það ekki að vera skyndilausn undan öllum erfiðleikum þess tíma. |
Συνεπώς, η Πτώση του Αδάμ και οι πνευματικές και υλικές συνέπειές της μάς επηρεάζουν αμεσότατα μέσω του υλικού σώματός μας. Þar af leiðandi hefur fall Adams, og andlegar og stundlegar afleiðingar þess, bein áhrif á okkur í gegnum efnislíkama okkar. |
Μερικές φορές, μπορεί να έρθουμε σε άμεση επαφή με κυβερνητικούς αξιωματούχους. Stundum getum við þurft að eiga bein samskipti við ráðamenn. |
Λέγεται ότι όταν εκκολαφθεί από μια κότα που θα διαλύσει άμεσα σε κάποια ειδοποίηση, και έτσι χάνονται, για ποτέ δεν ακούν την έκκληση της μητέρας του η οποία τους συγκεντρώνει και πάλι. Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur. |
Μια επιτροπή παροχής βοήθειας, διορισμένη από το τοπικό γραφείο τμήματος των Μαρτύρων του Ιεχωβά, διευθέτησε ώστε ομάδες από εκκλησίες που είχαν επηρεαστεί λιγότερο να φροντίσουν για τις άμεσες ανάγκες εκείνων που είχαν πληγεί περισσότερο. Hjálparnefnd frá deildarskrifstofu Votta Jehóva á svæðinu gerði ráðstafanir til þess að hópar frá söfnuðum, sem höfðu orðið fyrir minni háttar áföllum, sinntu aðkallandi þörfum safnaða sem voru ver leiknir. |
Μερικοί από τους αναγνώστες μας έχουν νιώσει άμεσα τις συνέπειες αυτού του γεγονότος. Sum ykkar hafa líklega fundið fyrir áhrifunum af því. |
Μιλώ εδώ, στο όνομα των γονιών σας και τον εργοδότη σας, και είμαι ζητώντας σας με κάθε σοβαρότητα για την άμεση και σαφή εξήγηση. Ég er að tala hér í nafni foreldra og vinnuveitanda þínum, og ég er biður þig í öllum alvarleika fyrir strax og skýr útskýring. |
6. Άλλες δαπάνες που σχετίζονται άμεσα με την υλοποίηση του σχεδίου 6. Annar kostnaður í beinum tengslum við framkvæmd verkefnisins |
Μερικοί υπηρετούν σε μία εκκλησία· άλλοι υπηρετούν πολλές εκκλησίες ως περιοδεύοντες επίσκοποι· άλλοι υπηρετούν ολόκληρες χώρες ως μέλη κάποιας Επιτροπής Τμήματος· άλλοι βοηθούν άμεσα διάφορες επιτροπές του Κυβερνώντος Σώματος. Sumir þjóna einum söfnuði, aðrir þjóna mörgum söfnuðum sem farandumsjónarmenn, sumir sitja í deildarnefndum og þjóna heilum löndum og aðrir aðstoða ýmsar nefndir hins stjórnandi ráðs. |
Για να βοηθηθούμε να επιτύχουμε αυτόν το στόχο, μπορούμε να θέτουμε πιο άμεσους πνευματικούς στόχους και να εργαζόμαστε για την εκπλήρωσή τους. En til að ná því marki getum við sett okkur ýmis andleg markmið núna til að vinna að. |
ΣΕ Ο,ΤΙ αφορά το θέμα της ανατροφής των παιδιών, πολλοί γονείς ψάχνουν όπου μπορεί να φανταστεί κανείς για να βρουν απαντήσεις οι οποίες είναι, στην πραγματικότητα, άμεσα διαθέσιμες μέσα στο ίδιο τους το σπίτι. MARGIR foreldrar leita langt yfir skammt að svörum við spurningum sínum um barnauppeldi. Svörin eru nefnilega innan seilingar. |
Η ολοκληρωτική νίκη επί του κακού συνδέεται άμεσα με το κήρυγμα του αγγέλματος της Βασιλείας. Það er beint samband milli þess að boða fagnaðarerindið um ríkið og sigra hið illa og frumkvöðul þess. |
Δεχτήκαμε άμεσο χτύπημα. Viđ urđum fyrir skoti. |
Αν χρειάζεστε άμεση ιατρική βοήθεια... πηγαίνετε στο κοντινότερο ιατρικό κέντρο. Ef þið þarfnist læknisaðstoðar leitið þá til næstu heilsugæslustöðvar. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu άμεση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.