Hvað þýðir antreten í Þýska?
Hver er merking orðsins antreten í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota antreten í Þýska.
Orðið antreten í Þýska þýðir byrja, hefjast, landa, lenda, fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins antreten
byrja(start) |
hefjast(start) |
landa(start) |
lenda(start) |
fara(start) |
Sjá fleiri dæmi
27 Und laßt auch meine Knechte Solomon Hancock und Simeon Carter ihre Reise nach diesem selben Land antreten und unterwegs predigen. 27 Og lát þjóna mína Solomon Hancock og Simeon Carter einnig hefja ferð sína til þessa sama lands og prédika á leið sinni. |
Doch es sollte ein weiteres Vierteljahrhundert vergehen, bis die Fachleute den Beweis für all das antreten konnten. En heill aldarfjórðungur átti eftir að líða áður en vísindamenn gátu sýnt fram á það. |
15 Und weiter, ich sage zu meinem Knecht Asa Dodds und zu meinem Knecht Calves Wilson, sie sollen ebenfalls ihre Reise antreten nach den westlichen Ländern und mein Evangelium verkündigen, so wie ich ihnen geboten habe. 15 Og ennfremur segi ég við þjón minn Asa Dodds og þjón minn Calves Wilson, að þeir skulu einnig hefja ferð sína til landsvæðanna í vestri og kunngjöra fagnaðarerindi mitt, já, eins og ég hef boðið þeim. |
7 Und weiter, wahrlich, ich sage euch: Laßt meinen Knecht Lyman Wight und meinen Knecht John Corrill schnell ihre Reise antreten, 7 Og sannlega segi ég yður enn fremur: Lát þjón minn Lyman Wight og þjón minn John Corrill hefja ferð sína í skyndi — |
Warum fühlen sich diese Jugendlichen in der Gemeinschaft ihrer Eltern so wohl, wohingegen meine drei Töchter schon den Rückzug antreten, wenn ich nur den Vorschlag mache, etwas gemeinsam zu unternehmen? Hvers vegna virðist þessum unglingum líða svona vel með foreldrum sínum, á meðan dætur mínar þrjár hlaupa burt frá mér þegar ég sting upp á að við förum út saman? |
Manuel Arriega fordert jeden heraus, der gegen ihn antreten möchte. Manuel Arriega skorar á hvern sem ūorir ađ keppa viđ sig. |
In den Wahlen 2006 wollte der ehemalige Präsident und 1996 und 2001 gescheiterte Präsidentschaftskandidat Ortega erneut für die FSLN antreten. Ortega bauð sig fram í forsetakosningum árin 1996 og 2001 án árangurs en hlaut sigur árið 2006 og komst þannig aftur til valda. |
Sie können nur noch wählen, wo sie zum letzten Kampf antreten wollen. Ūađ ūarf ađ ákveđa hvar lokabardaginn á sér stađ. |
Smith sollen ihre Reise nach den östlichen Ländern antreten und das verkündigen, was ich ihnen geboten habe; und insofern sie treu sind, siehe, werde ich cmit ihnen sein, ja, bis ans Ende. Smith hefja ferð sína til landsvæðanna í austri og kunngjöra það, sem ég hef boðið þeim, og ef þeir eru staðfastir, takið eftir, verð ég cmeð þeim allt til enda. |
Mr. Christian, die Mannschaft soll bei # Glasen zur Bestrafung antreten Hr.Christian, kallaðu á skipverjana klukkan # til að horfa á refsinguna |
5 Und weiter, wahrlich, ich sage dir: Du sollst mit meinen Knechten Joseph Smith jun. und Sidney Rigdon deine Reise antreten. 5 Og sannlega segi ég þér enn fremur að hefja ferð þína með þjónum mínum, Joseph Smith yngri og Sidney Rigdon. |
14 Und weiter, wahrlich, sage ich zu meinem Knecht Lyman Johnson und zu meinem Knecht aOrson Pratt, sie sollen ebenfalls ihre Reise nach den östlichen Ländern antreten; und siehe, ja siehe, ich bin auch mit ihnen, ja, bis ans Ende. 14 Og sannlega segi ég ennfremur við þjón minn Lyman Johnson og þjón minn aOrson Pratt, að þeir skulu og hefja ferð sína til landsvæðanna í austri, og sjá og tak eftir, ég er einnig með þeim, já, allt til enda. |
12 Die Christen im 1. Jahrhundert wurden gerechtgesprochen und mit heiligem Geist gesalbt, damit sie ihr Erbe im Himmel antreten könnten. 12 Kristnir menn á fyrstu öld voru lýstir réttlátir og smurðir með heilögum anda til að þeir gætu öðlast arfleifð sína á himnum. |
Viele von Ihnen fragen sich bestimmt, warum ich Sie um diese Uhrzeit habe antreten lassen. Mörg ykkar velta eflaust fyrir sér af hverju ég bođađi ykkur núna. |
Manuel Arriega fordert jeden heraus, der gegen ihn antreten möchte Manuel Arriega skorar á hvern sem þorir að keppa við sig |
21 Darum sollen diejenigen, von denen ich gesagt habe, daß sie eilends ihre Reise antreten sollen—abermals sage ich euch: Sie sollen eilends ihre Reise antreten. 21 Lát þess vegna þá, sem ég hef talað um, hefja ferð sína í skyndi — og enn segi ég yður: Lát þá hefja ferð sína í skyndi. |
Louis aus ihre Reise antreten, zwei und zwei, und in den Zusammenkünften der Schlechten ohne Hast das Wort predigen, bis sie zu den Kirchen zurückkehren, von wo sie gekommen sind. Louis, og prédika orðið flausturslaust á meðal safnaða hinna ranglátu, þar til þeir snúa aftur til þeirra safnaða, er þeir komu frá. |
Wenn er sie antreten ließe, würde ‘nicht einer davon fehlen’. Ef hann kallaði þær saman yrði ‚engrar þeirra vant.‘ |
Wir schaffen es bestimmt nicht, wenn wir die Nachfolge Jesu mit schleppenden Schritten antreten, immer auf die Uhr schauen und uns bei jeder Gelegenheit beklagen. Það gerum við vissulega ekki með því að draga lappirnar, horfa sleitulaust á klukkuna og kvarta í sífellu í lífi okkar sem lærisveinar. |
33 Ja, wahrlich, ich sage: Laßt alle diese ihre Reise nach dem einen Ort antreten, auf ihren verschiedenen Wegen, und der eine soll nicht auf der aGrundlage eines anderen bauen, auch nicht in der Spur eines anderen reisen. 33 Já, sannlega segi ég yður, lát alla þessa hefja ferð sína á einn stað, hver í sína átt, og einn maður skal ekki byggja á annars agrunni, né heldur feta í annars slóð. |
23 Und weiter, laßt meinen Knecht Isaac Morley und meinen Knecht Ezra Booth ihre Reise antreten und ebenfalls unterwegs nach diesem selben Land das Wort predigen. 23 Og lát enn fremur þjón minn Isaac Morley og þjón minn Ezra Booth hefja ferð sína og einnig boða orðið á leið sinni til þessa sama lands. |
Alle Gefangenen sofort in Level B antreten. Allir fangar mæti ađ B-deild undir eins. |
Wir wurden mittels einer Fähre zu einer Raumstation gebracht, von wo aus wir unsere #- monatige Reise antreten sollen Við vorum ferjuð í geimstöðina á efri sporbaug.Þar sem þyngdaraflið er minna og sex mánaða för okkar mun hefjast |
Doch das sollte sich ändern, wenn Gottes Königreich die Herrschaft antreten würde. En það átti að breytast þegar ríki Guðs tæki völd. |
Nachdem er zum neuen Gouverneur seines Staates gewählt worden war, konnte er seine erste vierjährige Amtszeit am 16. Januar 1966 antreten. Hann tók við embætti forseta eftir að hafa í fyrstu ráðið yfir herstjórn landsins eftir valdarán þann 16. maí 1961. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu antreten í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.