Hvað þýðir boek í Hollenska?
Hver er merking orðsins boek í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota boek í Hollenska.
Orðið boek í Hollenska þýðir bók, Bók, rafbók, Bók. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins boek
bóknounfeminine De prijs van dit boek is met de helft verlaagd. Verðið á þessari bók hefur verið lækkað um helming. |
Bóknoun (document) De prijs van dit boek is met de helft verlaagd. Verðið á þessari bók hefur verið lækkað um helming. |
rafbóknoun |
Bók(Boek (document) De prijs van dit boek is met de helft verlaagd. Verðið á þessari bók hefur verið lækkað um helming. |
Sjá fleiri dæmi
Maar omdat Mercator in zijn boek Luthers protest uit 1517 tegen aflaten had opgenomen, werd Chronologia op een door de katholieke kerk opgestelde lijst van verboden boeken geplaatst. En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. |
Het boek A Parent’s Guide to the Teen Years zegt: ‘Ze lopen ook het risico aandacht te krijgen van oudere jongens die vaak al seksueel actief zijn.’ „Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. |
Bespreking met de toehoorders gebaseerd op het Redeneren-boek, blz. 9 §1, 2. Umræða við áheyrendur byggð á Biblíusamræðubæklingnum bls. 2 gr. 1-2. |
In hoofdstuk acht van het boek Mormon staat een ontstellend nauwkeurige beschrijving van onze tijd. Áttundi kaflinn í Mormón gefur óþægilega nákvæma lýsingu á ástandi nútímans. |
De illustraties en bijschriften in het Onderwijzer-boek zijn doeltreffende leermiddelen Myndirnar og myndatextarnir í „Kennarabókinni“ eru áhrifamikil kennslutæki. |
Laten we eens kijken hoe die vragen in het boek Openbaring worden beantwoord. Við finnum svör við þessum spurningum í Opinberunarbókinni. |
De bewijzen dienaangaande zijn in elk eerlijk boek met bijbelverklaringen te vinden.” Sönnun þess má sjá í hvaða heiðarlegri skýringabók sem er.“ |
Uit de tabel „Belangrijke aardbevingen over de hele wereld” in het boek Terra Non Firma, door James M. Byggt á töflunni „Mestu jarðskjálftar heims“ í bókinni Terra Non Firma, eftir James M. |
Wie gaat uw boek publiceren? Hver gefur bķkina út? |
7 Wanneer je een nabezoek brengt bij iemand in het zakengebied bij wie je het „Schepping”-boek hebt verspreid, zou je kunnen zeggen: 7 Þegar þú ferð í endurheimsókn til verslunarmanns sem þáði „Sköpunarbókina,“ gætir þú sagt þetta: |
Bespreking gebaseerd op het Bedieningsschool-boek, blz. 236 ¶1–blz. 237 ¶2. Ræða með þátttöku áheyrenda byggð á Boðunarskólabókinni bls. 236 til bls. 237 gr. 2. |
En hoe kunnen Jehovah’s Getuigen in deze tijd hun voordeel doen met dit boek? Og hvernig getur þessi bók verið vottum Jehóva nú á dögum til gagns? |
Een moeder vond haar negenjarige zoontje verdiept in een boek. Móðir nokkur kom að níu ára gömlu barni sínu sem var niðursokkið í bók. |
Ik zou niet over m'n boek praten Ég myndi hætta ađ tala um bķkina mína |
In zijn boek The Languages of Australia schreef professor Dixon: „Er is geen taal onder de omstreeks 5000 talen die thans ergens ter wereld worden gesproken, die als ’primitief’ aangeduid zou kunnen worden. Í bók sinni, The Languages of Australia, segir prófessor Dixon: „Ekkert þeirra 5000 tungumála eða þar um bil, sem töluð eru í heiminum, er hægt að kalla ‚frumstætt.‘ |
Michel zou op je idee voor'n boek springen en er veel voor betalen. Michel myndi glađur gefa út bķkina ūína og greiđa vel fyrir. |
Hoe lukte het de dertienjarige Leah om 23 Jonge mensen vragen- boeken te verspreiden? Hvernig gat Lea, sem er 13 ára, dreift 23 Unglingabókum? |
Eén deel daarvan was de Pentatúc (Pentateuch), de eerste vijf boeken van de Bijbel. Þar á meðal voru fyrstu fimm bækur Biblíunnar, nefndar Pentatúc á írsku. |
Deze uitleg is een herziening van de informatie in het Daniël-boek op blz. 57 §24, en in de tabellen op blz. 56 en 139. Þetta er breyting á þeirri skýringu sem gefin er í bókinni Gefðu gaum að spádómi Daníelsbókar, bls. 57, grein 24, og myndunum á bls. 56 og 139. |
In het boek Essai sur l’inégalité des races humaines van de negentiende-eeuwse Franse schrijver Joseph de Gobineau werd het fundament gelegd voor veel werken van dat slag die nog zouden volgen. Með bókinni Essai sur l’inégalité des races humaines (Ritgerð um ójöfnuð kynþátta mannsins) lagði franski rithöfundurinn Joseph de Gobineau á 19. öld grunninn að mörgum slíkum verkum sem á eftir komu. |
Het Leert de bijbel- boek is pas twee jaar in de roulatie, maar er zijn al 50 miljoen exemplaren van gedrukt in ruim 150 talen. Þótt það séu aðeins 2 ár síðan bókin kom út er búið að prenta yfir 50 milljónir eintaka af henni á meira en 150 tungumálum. |
In zijn boek The love of God gaat hij in op de aard van Gods liefde. Í bókinni The Existence of God reynir hann að verja hönnunarrökin fyrir tilvist Guðs. |
Bespreking gebaseerd op het Bedieningsschool-boek, blz. 71-73. Umræður byggðar á Boðunarskólabókinni bls. 71-73. |
Saulo begon een paragraaf voor te lezen uit het boek Wat leert de bijbel echt? Saulo byrjaði þá að lesa grein upp úr bókinni Hvað kennir Biblían? |
In zijn beroemde toespraak tijdens het pinksterfeest in 33 G.T. deed Petrus herhaaldelijk aanhalingen uit het boek .......; bij die gelegenheid werden ongeveer ....... personen gedoopt en aan de gemeente toegevoegd. [si blz. Í sinni frægu ræðu á hvítasunnunni árið 33 vitnaði Pétur hvað eftir annað í ___________________ . Við það tækifæri voru um það bil ___________________ manns skírðir og bættust við söfnuðinn. [si bls. 105 gr. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu boek í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.