Hvað þýðir cina í Rúmenska?
Hver er merking orðsins cina í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cina í Rúmenska.
Orðið cina í Rúmenska þýðir kvöldmatur, éta, borða, eta, Kvöldmatur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cina
kvöldmatur(supper) |
éta(dine) |
borða(dine) |
eta
|
Kvöldmatur(supper) |
Sjá fleiri dæmi
Cine a făcut pământul şi animalele, copacii şi oceanele? Hver gerði jörðina og dýrin, trén og sjóinn? |
Cine a strâns apele în haina lui? Hver hefir bundið vatnið í skikkju sína? |
Cine naiba eşti? Hver í fjandanum ert ūú? |
Ştiu că... ei se roagă ca eu să-mi amintesc cine sunt... pentru că, asemenea dumneavoastră, sunt un copil al lui Dumnezeu şi El m-a trimis aici. Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað. |
Aţi uitat cu cine călăriţi? Hefurðu gleymt með hverjum þú ferðast? |
Cine ar face una ca asta? Hver mundi gera svona lagađ? |
Cine ţi- a spus să faci asta? En hver sagði þér að gera þetta? |
32. a) Cine sunt cei ce slujesc astăzi ca ‘semne şi minuni’? 32 Jesaja lýsir nú yfir: „Sjá, ég og synirnir, sem [Jehóva] hefir gefið mér, vér erum til tákns og jarteikna í Ísrael frá [Jehóva] allsherjar, sem býr á Síonfjalli.“ |
" Ce zici de o cafea sau ceva de baut sau cina sau un film atat cat vom trai. " " Eigum viđ ađ fá okkur kaffi... í glas eđa kvöldmat... eđa fara í bíķ... eins lengi og viđ lifum bæđi? " |
Prin urmare, cine vrea să fie prieten al lumii se face duşman al lui Dumnezeu“ (Iacov 4:4). Hver sem því vill vera vinur heimsins, hann gjörir sig að óvini Guðs,“ skrifaði Jakob. |
Cina este servită. Kv öldmatur er framreiddur. |
Nu este rău când oamenii nu sunt cine sau ce spun ei că sunt? Er ekki ömurlegt... ūegar fķlk er ekki ūađ sem ūađ segist vera? |
Datorită relaţiei foarte strânse şi asemănării sale cu Creatorul, Isus a spus: „Cine M-a văzut pe Mine a văzut pe Tatăl“ (Ioan 14:9). Sökum þess hve náið samband Jesús hafði við skaparann og líktist honum mikið gat hann sagt: „Sá sem hefur séð mig, hefur séð föðurinn.“ |
Însă, acest monarh orgolios a exclamat: „Cine este Iehova pentru ca eu să ascult de glasul său?“ Þess í stað svaraði Faraó drembilega: „Hver er [Jehóva], að ég skuli hlýða honum?“ |
Cine ştie? Hver veit ūađ? |
Numai că n-am ştiut de la cine ai fii vrut să auzi asta. Ég vissi ekki hvort ūú vildir heyra ūađ frá Aaron eđa Roy. |
Cine este la fel de pur? Hver er jafn hreinn? |
Cine crede că poate să încalce legea lui Dumnezeu şi să scape nepedepsit se înşeală amarnic. Það er hættulegt að ímynda sér að maður geti komist upp með að sniðganga lög Guðs. |
Cine va publica opera ta? Hver gefur bķkina út? |
Cine erau aceştia? Hverjir voru það? |
Cine este în spatele cruzimii? Hver býr á bak við grimmdina? |
Am luat cina cu bunul conducător Ojukwa la Paris, săptămâna trecută. Ég borđađi međ hinum gķđa höfđingja Ojukwa í París í síđustu viku. |
Cine ar accepta întreaga lume în schimbul a ceea ce cunoaşte despre personajul Divin şi despre Planul divin?» Hver myndi þiggja allan heiminn í skiptum fyrir það sem hann veit um Guð og áætlun Guðs? |
Cine ce vrea? Hvađ viljiđ ūiđ? |
Cine vrea un " Snicker bomb "? Hver vill Snicker-sprengju? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cina í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.