Hvað þýðir cum o mai duci í Rúmenska?
Hver er merking orðsins cum o mai duci í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cum o mai duci í Rúmenska.
Orðið cum o mai duci í Rúmenska þýðir hvað er títt, hvað segist. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cum o mai duci
hvað er títtPhrase |
hvað segistPhrase |
Sjá fleiri dæmi
Cum o mai duci? HVernig hefurđu ūađ? |
Cum o mai duci? Hvernig líđur pér? |
Matthew, cum o mai duci? Hvernig líđur ūér, Matthew? |
Cum o mai duci? Hvernig líđur ūér? |
Cum o mai duci? Hvernig hefurðu haft það? |
Cum o mai duci? Hvađ segirđu gott? |
Cum o mai duci? Hvað ertu að gera? |
Deci, Freddie...... cum o mai duci? Jæja, Freddie, hvernig hefurðu það? |
Cum o mai duci acolo? Hvernig líđur Ūér, El? |
Cum o mai duci? Hvernig hefurđu ūađ? |
Cum o mai duci, Champ? Hvernig líđur ūér, meistari? |
Cum o mai duci? Vonandi erum viđ ekki ađ trufla. |
Cum putem duce o viaţă mai fericită chiar şi în această lume agitată? Hvernig getum við lifað ánægjulegra lífi, jafnvel í þessum erfiða heimi? |
CUM POŢI să duci o viaţă mai bună, să fii fericit în dragoste şi să ai mulţi bani? HVERNIG geturðu bætt líf þitt og aukið velgengni þína í peninga- og ástarmálum? |
El a inspirat scrierea Bibliei, care ne dă îndrumări sănătoase, ne arată cum anume putem duce o viaţă mai fericită şi ne oferă speranţa de a trăi pentru totdeauna în dreapta sa lume nouă. Hann innblés ritun Biblíunnar sem gefur okkur heilnæma leiðsögn, sýnir okkur hvernig við eigum að lifa til þess að vera hamingjusöm og veitir von um eilíft líf í réttlátum nýjum heimi hans. |
Şi cum vă poate ajuta găsirea acestor răspunsuri să duceţi o viaţă mai fericită şi mai plină de sens? Hvernig getur það veitt þér hamingjuríkari og tilgangsríkari tilveru? |
Mai mult, aşa cum păstorul ‘se duce după oaia pierdută până o găseşte’, tot aşa bătrânii iau iniţiativa pentru a-i găsi şi a-i ajuta pe cei slabi pe plan spiritual. Öldungarnir eiga frumkvæðið að því að finna þá sem eru veikir í trúnni og liðsinna þeim, rétt eins og fjárhirðirinn „fer eftir þeim sem týndur er þar til hann finnur hann“. |
De ce Isus nu avea cum să sfârşească lucrarea pe care o începuse pe pământ, şi cine urma să o ducă mai departe după întoarcerea lui la cer? Af hverju gat Jesús ekki lokið því verki sem hann hóf og hverjir yrðu að halda því áfram eftir að hann sneri til himna? |
Să-i învăţăm pe copiii noştri cum să trăiască „calm, raţional“ şi să ducă o viaţă echilibrată, poate fi unul dintre cele mai importante lucruri pe care le putem face pentru ei în aceste ultime zile nebuneşti. Eitt það mikilvægasta sem við kunnum að gera fyrir börn okkar á þessum tíma æðis og ólgu er að kenna þeim að tileinka sér „yfirvegað og heilnæmt líferni.“ |
Aşa cum vom vedea în articolele următoare, acest adevăr ne poate ajuta să discernem ce anume este realmente important pentru a duce o viaţă mai fericită şi plină de sens. Eins og fram kemur í næstu greinum geta þessi sannindi hjálpað okkur að sjá hvað er raunverulega mikilvægt og veitt okkur hamingju og lífsfyllingu. |
▪ În fiecare an, cei peste şapte milioane de Martori ai lui Iehova dedică voluntar mai bine de un miliard şi jumătate de ore pentru a le împărtăşi oamenilor învăţăturile Bibliei şi pentru a le arăta cum îi poate ajuta ea să renunţe la obiceiurile şi practicile dăunătoare, să aibă o familie fericită şi să ducă o viaţă mai bună. ▪ Vottar Jehóva eru rúmlega sjö milljónir talsins og samtals verja þeir meira en einum og hálfum miljarði klukkustunda árlega í sjálfboðavinnu við að fræða fólk um Biblíuna. Sú þekking getur hjálpað fólki að sigrast á skaðlegri fíkn og slæmum venjum, öðlast hamingjuríkt fjölskyldulíf og bæta líf sitt að öðru leyti. |
Aşa cum o umflătură într-un zid înalt se măreşte şi duce în cele din urmă la prăbuşirea zidului, la fel răzvrătirea din ce în ce mai mare a contemporanilor lui Isaia va duce la prăbuşirea naţiunii. (Jesaja 30:13) Uppreisnargirnin vex eins og bunga á háum vegg og verður þjóðinni til falls að lokum. |
Amintiţi-vă de cele două obiective principale ale noastre: 1) să identificăm problemele care fac timpurile noastre atât de dificile şi să vedem cum le putem evita; 2) să urmăm învăţăturile care sunt cu adevărat practice şi care ne pot ajuta să ducem o viaţă mai bună. Munum eftir aðalatriðunum tveim: (1) að koma auga á þau vandamál sem gera tímana svona erfiða og sjá hvernig við getum forðast þau og (2) að fylgja kenningum sem eru í alvöru raunhæfar og geta hjálpað okkur að njóta betri tilveru. |
Indiferent cum s-ar putea interpreta acest lucru, oameni din întreaga lume s-au convins că Biblia are o influenţă pozitivă asupra concepţiei despre muncă şi îi ajută să ducă o viaţă mai echilibrată. Hvaða gildi svo sem þetta hefur finnst mörgum að Biblían hafi jákvæð áhrif á viðhorf sín til vinnu og það hefur stuðlað að heilbrigðari lífsviðhorfum. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cum o mai duci í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.