Hvað þýðir decizie í Rúmenska?

Hver er merking orðsins decizie í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota decizie í Rúmenska.

Orðið decizie í Rúmenska þýðir ákvörðun, úrskurður, ásetningur, verðlaun, viðurkenning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins decizie

ákvörðun

(resolution)

úrskurður

(decision)

ásetningur

(resolution)

verðlaun

(award)

viðurkenning

Sjá fleiri dæmi

George, convinge-mă că asta este decizia corectă.
George, sannfærđu mig um ađ ūetta sé ūađ rétta.
Decizia de schimbare vă aparţine dumneavoastră, şi numai dumneavoastră.
Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar.
Însă, vârstnicii sunt adulţi care o viaţă întreagă au acumulat înţelepciune şi experienţă, care o viaţă întreagă şi-au purtat de grijă singuri şi au luat singuri decizii.
En hinir öldruðu eru fullorðnar manneskjur. Þeir hafa aflað sér þekkingar og reynslu á langri ævi, hafa séð um sig sjálfir og tekið sjálfstæðar ákvarðanir.
Și este greșit să revenim asupra unei decizii luate?
Og ef við höfum tekið ákvörðun, þýðir það að við þurfum að standa við hana sama hvað gerist?
De fapt, ei m-au sprijinit în decizia mea.
Í raun studdu þau mig í ákvörðun minni.
Recent, soţul meu, Fred, s-a ridicat pentru prima dată în cadrul unei adunări de mărturii şi, spre surprinderea mea şi a tuturor celor prezenţi, a anunţat că a luat decizia de a deveni membru al Bisericii.
Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar.
7, 8. a) Cum vă poate ajuta faptul de a avea obiective clare să luați mai ușor decizii?
7, 8. (a) Hvers vegna er auðveldara að taka ákvarðanir ef maður hefur markmið?
Ce decizie au luat?
Hvað var nú til ráða?
Dacă ai nevoie de un sfat într-o chestiune personală sau pentru a lua o decizie, ei te pot ajuta, întrucât te cunosc bine şi îţi cunosc situaţia.
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar.
83 Şi decizia lor cu privire la el va opri controversa despre el.
83 Og úrskurður sá, er þeir fella yfir honum, skal binda endi á ágreining er hann snertir.
Ca răspuns la hotărârea judecătorească pronunţată de Curtea Supremă, ministrul justiţiei din Georgia, Mikheil Saakaşvili, a declarat într-un interviu televizat următoarele: „Din punct de vedere juridic, decizia e foarte suspectă.
Mikheil Saakashvili, dómsmálaráðherra Georgíu, sagði í sjónvarpsviðtali eftir úrskurð hæstaréttar: „Úrskurðurinn er æði vafasamur í lagalegu tilliti.
14 Este cumva greşită decizia Anei?
14 En er ákvörðun Rutar þá óheppileg?
37 Înaltul consiliu din Sion formează un cvorum egal în autoritate, în toate deciziile privind treburile Bisericii, cu consiliile Celor Doisprezece din ţăruşii din Sion.
37 Háráðið í Síon myndar sveit, sem hefur sama vald varðandi mál kirkjunnar við alla ákvarðanatöku og ráð hinna tólf í stikum Síonar.
Ascultă, nu lua o decizie acum.
Ekki taka ákvörđun núna.
Tânăra, acum sora noastră, spune: „Cartea Paradisul m-a ajutat să-l iubesc pe Iehova, însă cartea Cunoştinţa m-a ajutat să iau decizia de a-l sluji“.
Unga konan, sem er nú systir okkar, segir: „Lifað að eilífu bókin hjálpaði mér að elska Jehóva en Þekkingarbókin hjálpaði mér að taka þá ákvörðun að þjóna honum.“
21:5) Dacă ne facem timp să cântărim cu atenție toate aspectele implicate, foarte probabil că vom lua o decizie înțeleaptă.
21:5) Okkur gengur líklega betur ef við tökum okkur tíma til að skoða allar hliðar málsins vandlega áður en við tökum ákvörðun.
SUNTEM în secolul al X-lea î.e.n., într-o perioadă când slujitorii lui Iehova trebuie să ia o decizie.
ÞETTA er á tíundu öld f.Kr. og þjónar Jehóva þurfa að taka afstöðu.
E mai greu sa iei decizii acum.
Nú er erfiđara ađ taka ákvarđanir.
Este clar, aşadar, că decizia de a te muta într-o ţară străină este foarte importantă şi nu ar trebui tratată cu uşurinţă.
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli.
Decizia dumneavoastră curajoasă de a crede în El vă va binecuvânta fără măsură pentru totdeauna.
Djörf ákvörðun ykkar um að trúa á hann mun blessa ykkur óumræðilega og að eilífu.
Tatăl nostru Ceresc vrea ca noi să creştem, iar asta include dezvoltarea abilităţii noastre de a cântări fapte, de a judeca corect şi de a lua decizii.
Himneskur faðir vill að við þroskumst og í því felst að við getum metið staðreyndir, notað eigin dómgreind og tekið ákvarðanir.
Indiferent ce decizie iau, acestea nu trebuie criticate.
Hver svo sem ákvörðunin kann að vera ætti ekki að gagnrýna þau fyrir hana.
Cuplul nu trebuie să permită ca trecerea timpului să le erodeze hotărârea de a ţine la noile decizii luate.
Hjónin mega ekki láta tímann veikja þann ásetning sinn að framfylgja því sem þau hafa ákveðið.
Dar ce anume ar trebui să-i motiveze să ia decizia de a se boteza?
En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast?
Aceasta a fost o decizie înţeleaptă, întrucât, după numai patru ani, armatele romane s-au întors, sub comanda generalului Titus.
Það var skynsamleg ákvörðun því aðeins fjórum árum síðar var rómverski herinn snúinn aftur undir stjórn Títusar hershöfðingja.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu decizie í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.