Hvað þýðir eintreffen í Þýska?

Hver er merking orðsins eintreffen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eintreffen í Þýska.

Orðið eintreffen í Þýska þýðir að koma, koma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins eintreffen

að koma

verb

Damals begannen die aus den östlichen Staaten übersiedelnden Heiligen in Ohio einzutreffen, und es wurde notwendig, bestimmte Maßnahmen zu ihrer Ansiedlung zu treffen.
Um þetta leyti fóru hinir heilögu, sem fluttust frá austurríkjunum, að koma til Ohio og nauðsynlegt reyndist gera ákveðnar ráðstafanir varðandi búsetu þeirra.

koma

verb

Wir sollten in drei Minuten auf Vulkan eintreffen.
Viđ ættum ađ koma til Vulkan innan ūriggja mínútna.

Sjá fleiri dæmi

Frühzeitig eintreffen
Koma snemma
Denn noch ‚eine ganz kleine Weile‘, und ‚der Kommende wird eintreffen und wird nicht säumen‘.
Því : Innan harla skamms tíma mun sá koma, sem koma á, og ekki dvelst honum.
Jeder von uns sollte sich dessen bewußt sein, daß die vorausgesagten Geschehnisse wie die Vernichtung der falschen Religion — „Babylon die Große“ —, der satanische Angriff Gogs von Magog auf das Volk Jehovas und die Rettung dieses Volkes durch Gott, den Allmächtigen, im Krieg von Harmagedon mit überraschender Plötzlichkeit eintreffen und sich alle innerhalb eines vergleichsweise kurzen Zeitraums abspielen können (Offenbarung 16:14, 16; 18:1-5; Hesekiel 38:18-23).
(Sálmur 110: 1, 2; Matteus 24:3) Við ættum öll að gera okkur það ljóst að hinir boðuðu atburðir, svo sem eyðing falstrúarbragðanna — ‚Babýlonar hinnar miklu‘ — djöfulleg árás Gógs frá Magóg á fólk Jehóva og björgun þess í Harmagedónstríðinu, geta hafist snögglega og óvænt og geta allir gerst á tiltölulega skömmum tíma.
„Gewiß, so, wie ich es erdacht habe, so soll es geschehen; und wie ich beschlossen habe, so wird es eintreffen“ (JESAJA 14:24).
„Sannlega, það, sem ég hefi fyrirhugað, skal verða, og það, sem ég hefi ályktað, skal framgang fá.“ — JESAJA 14:24.
Petrus geht dagegen nach seinem Eintreffen ohne Zögern hinein.
Þegar Pétur kemur þangað fer hann hiklaust inn í gröfina.
In seinem inspirierten Wort heißt es: „Jehova der Heerscharen hat geschworen, indem er sprach: ‚Gewiß, so, wie ich es erdacht habe, so soll es geschehen; und wie ich beschlossen habe, so wird es eintreffen‘ “ (Jesaja 14:24).
Innblásið orð hans lýsir yfir: „[Jehóva] allsherjar hefir svarið og sagt: Sannlega, það, sem ég hefi fyrirhugað, skal verða og það, sem ég hefi ályktað, skal framgang fá.“ — Jesaja 14:24.
Ewell hielt dies nicht für möglich und entschied sich, erst nach Eintreffen der dritten Division des II. Korps anzugreifen.
Akranes hafnaði í öðru sæti og komst í umspil gegn næstneðsta liði 2. deildar.
Frag dich deshalb: Vertraue ich absolut darauf, dass alles, was Gott angekündigt hat, zu der von ihm festgelegten Zeit bis ins kleinste Detail eintreffen wird?
Treystir þú fullkomlega að ekkert af fyrirheitum Guðs bregðist, ekki einu sinni í því smæsta? Treystir þú að þau rætist öll á tilsettum tíma?
Bei Tsunamis ist dieser Effekt noch stärker und trägt vor dem Eintreffen der ersten Welle zum Trockenfallen von Stränden oder Häfen bei.
Þessi áhrif eru mun sterkari þegar skjálftaflóðbylgja á í hlut og á sinn þátt í því að strandir og hafnir þorna áður en fyrsta bylgjan ríður yfir.
Er läßt ihre Zeichen und Voraussagen nicht eintreffen.
Með því að hindra að spár þeirra og tákn rætist.
(b) Was sollten Älteste tun, wenn Anweisungen von der leitenden Körperschaft eintreffen?
(b) Hvað ættu öldungarnir að gera er þeir fá leiðbeiningar frá hinu stjórnandi ráði?
Das von Daniel selbst geschriebene Buch enthält Prophezeiungen über den Aufstieg und den Fall von Weltmächten, das Kommen des Messias und über Ereignisse, die heute eintreffen.
Bókin hefur að geyma spádóma um uppgang og fall heimsvelda, um komutíma Messíasar og atburði sem eiga sér stað á okkar dögum.
3 Der wahre Gott erklärte: „So, wie ich es erdacht habe, so soll es geschehen; und wie ich beschlossen habe, so wird es eintreffen“ (Jesaja 14:24, 27; 42:9).
3 Hinn sanni Guð sagði: „Það, sem ég hefi fyrirhugað, skal verða og það, sem ég hefi ályktað, skal framgang fá.“
Manche Wohnungsinhaber fühlen sich vielleicht bedroht, wenn mehrere Autos mit einer großen Verkündigergruppe vor ihrem Haus eintreffen.
Fólki gæti fundist sér ógnað þegar nokkrir bílar leggja beint fyrir utan húsið þeirra með stóran hóp af boðberum.
12 In den Jahren vor 66 u. Z. sollten die Christen viele das Ende ankündigende Bestandteile des kombinierten Zeichens eintreffen sehen: Kriege, Hungersnöte und sogar ein umfangreiches Predigen der guten Botschaft vom Königreich (Apostelgeschichte 11:28; Kolosser 1:23).
12 Á árunum fram til 66 hafa kristnir menn séð marga þætti þessa samsetta tákns uppfyllast — styrjaldir, hallæri og jafnvel umfangsmikla boðun fagnaðarerindisins um ríkið.
Bis ungefährliche Produkte eintreffen, übt Gotham City Enthaltsamkeit.
Öruggar vörur Eru á IEiđiNNi og GoTham-búar bíđa.
Deshalb konnte er auch folgende Worte äußern: „Gewißlich, so, wie ich es erdacht habe, so soll es geschehen; und wie ich es beschlossen habe, so wird es eintreffen“ (Jesaja 14:24).
Því gat hann sagt: „Sannlega, það, sem ég hefi fyrirhugað, það skal verða, og það, sem ég hefi ályktað, skal framgang fá.“
„Jehova der Heerscharen hat geschworen, indem er sprach: ‚Gewiß, so, wie ich es erdacht habe, so soll es geschehen; und wie ich beschlossen habe, so wird es eintreffen‘ “ (Josua 23:14; 4. Mose 23:19; Jesaja 14:24).
„[Jehóva] allsherjar hefir svarið og sagt: Sannlega, það, sem ég hefi fyrirhugað, skal verða, og það, sem ég hefi ályktað, skal framgang fá.“ — Jósúabók 23:14; 4. Mósebók 23:19; Jesaja 14:24.
Sollten dort in 20 Minuten oder so eintreffen.
Verða komnar eftir 20 mínútur.
Aber das wird niemals eintreffen.
En ūađ mun ekki gerast úr ūessu.
Ich stehe hier vor dem Büro des Bezirksstaatsanwalts...... wo Beamte der Justizverwaltung der Stadt zur Vernehmung eintreffen...... die in Zusammenhang steht mit dem Rücktritt von Richter Walter Stern
Þannig er ástandið á skrifstofu saksóknara...... en þangað hafa embættismenn komið til yfirheyrslu...... í kjölfar þess að Walter Stern dómari ætlar að hætta störfum
Denn noch ‚eine ganz kleine Weile‘, und ‚der Kommende wird eintreffen und wird nicht säumen‘ “ (Heb.
Því : Innan harla skamms tíma mun sá koma sem koma á og ekki dvelst honum.“ – Hebr.
Ich erwarte noch Unterlagen, die gleich eintreffen müßten.
Ég a von a mikilvægum upplũsingum innan skamms.
Nur das Eintreffen der Gäste verhinderte, daß sie sich in die Haare gerieten.
En þá komu gestirnir og það afstýrði handalögmáli.
Da die Hilfslieferung über das etwa 250 Kilometer entfernte Bujumbura (Burundi) geleitet werden sollte, konnte sie frühestens am Freitag, dem 29. Juli, in Goma eintreffen.
Flytja þurfti hjálpargögnin landleiðis um 250 kílómetra leið frá Bújúmbúra þannig að sendingin kom ekki til Góma fyrr en föstudagsmorguninn 29. júlí.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eintreffen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.