Hvað þýðir เขตอบอุ่น í Thai?
Hver er merking orðsins เขตอบอุ่น í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota เขตอบอุ่น í Thai.
Orðið เขตอบอุ่น í Thai þýðir Temprað belti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins เขตอบอุ่น
Temprað belti
|
Sjá fleiri dæmi
ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ ผู้ อ่าน ซึ่ง จริง ใจ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง น่า อบอุ่น ใจ เช่น นั้น หลัง จาก อ่าน วารสาร เหล่า นี้ เพียง ชั่ว เวลา สั้น ๆ. Ekki er óalgengt að einlægir lesendur komi með svo ánægjuleg ummæli eftir að hafa lesið þessi tímarit í aðeins stuttan tíma. |
น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ. Þú gætir byrjað á því að kanna hvaða mál eru töluð á starfssvæðinu. |
8 ใน คราว การ กําเนิด ของ ราชอาณาจักร มาซีฮา ปี 1914 เมื่อ “เวลา ของ คน ต่าง ประเทศ” สิ้น สุด ลง ได้ เกิด สงคราม ใน สวรรค์ อัน เป็น เขต การ ปกครอง โดย พระเจ้า ยะโฮวา. 8 Við fæðingu Messíasarríkisins árið 1914 og lok ‚heiðingjatímanna‘ braust út stríð á himnesku yfirráðasvæði Jehóva Guðs. |
ใน ราย อื่น ๆ ประชาคม และ ปัจเจกบุคคล ได้ ยื่น มือ ช่วยเหลือ ด้วย การ อาสา ดู แล คน สูง อายุ เพื่อ ว่า ลูก ของ เขา สามารถ จะ ทํา งาน รับใช้ ใน เขต มอบหมาย ได้ ต่อ ไป. Í öðrum tilvikum hafa söfnuðir og einstaklingar boðist til að hafa auga með öldruðum einstaklingum þannig að börn þeirra gætu haldið áfram að sinna því þjónustuverkefni sem þeim hefur verið falið. |
เช่น เดียว กับ ความ กระตือรือร้น ความ อบอุ่น และ ความ รู้สึก อื่น ๆ ที่ คุณ แสดง ออก มา นั้น ส่วน ใหญ่ ขึ้น อยู่ กับ เรื่อง ที่ พูด. Hlýjan, samkenndin og aðrar tilfinningar, sem þú leggur í flutninginn, er að miklu leyti undir efninu komið, ekki ósvipað og eldmóðurinn. |
ที่ นั่น ใน หมู่ บ้าน คอเลอฟจูร์ พวก เขา ประกาศ ด้วย กัน กับ พี่ น้อง หลาย คน ที่ ได้ มา ยัง เขต โดด เดี่ยว ห่าง ไกล นี้ ด้วย เพื่อ ร่วม ทํา งาน ประกาศ. Þau boðuðu fagnaðarerindið í þorpinu Kjøllefjord ásamt fleiri bræðrum og systrum sem höfðu líka komið til þessa afskekkta héraðs til þess að taka þátt í boðunarstarfinu. |
มี คน หู หนวก อาศัย อยู่ ใน เขต ของ คุณ ไหม? Búa einhverjir heyrnarlausir á þínum slóðum? |
เมื่อ คํานึง ถึง ขนาด และ ขอบ เขต ที่ มี ไป ทั่ว โลก ของ การ ก่อ การ ร้าย ชาติ ต่าง ๆ ทั่ว โลก จึง ไม่ รีรอ ที่ จะ ผนึก กําลัง กัน ต่อ ต้าน. Í ljósi þess hve algeng hryðjuverk eru um heim allan tóku þjóðir heims fljótt höndum saman í herför gegn hryðjuverkum. |
จะ มี การ กล่าว เรื่อง นี้ มาก ขึ้น ใน บทเรียน 11 “ความ อบอุ่น และ ความ รู้สึก.” Meira verður fjallað um þetta í 11. námskafla sem heitir „Hlýja og tilfinning.“ |
3:3, 4) กระนั้น เรา มี เหตุ ผล ทุก ประการ ที่ จะ เชื่อ ว่า ยัง คง มี ผู้ คน ใน เขต ประกาศ จะ รับ ฟัง เมื่อ ได้ ยิน ข่าว ดี. 3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það. |
(ข) สํานักงาน สาขา บาง แห่ง กล่าว อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน ที่ มา จาก ต่าง แดน ซึ่ง รับใช้ ใน เขต งาน ที่ สาขา เหล่า นั้น ดู แล? (b) Hvað segja nokkrar deildarskrifstofur um starf aðfluttra boðbera? |
(กิจการ 20:29, 30, ล. ม.) ท่าน ต้อง โต้ เถียง กับ พวก ที่ ส่ง เสริม ลัทธิ ยูดาย ซึ่ง มุ่ง จะ แลก เสรีภาพ อย่าง มี ขอบ เขต ของ พระ บัญญัติ แห่ง พระ คริสต์ กับ การ เป็น ทาส ของ พระ บัญญัติ ของ โมเซ ซึ่ง ได้ สําเร็จ ไป แล้ว ใน พระ คริสต์. (Postulasagan 20: 29, 30) Hann átti í höggi við þá sem vildu fylgja siðum og skoðunum Gyðinga, sem vildu skipta á frelsi lögmáls Krists og þrælkun Móselaganna er höfðu uppfyllst í Kristi. |
(มัดธาย 24:21, ล. ม.) อย่าง ไร ก็ ดี เรา สามารถ มั่น ใจ ได้ ว่า ผู้ ถูก เลือก สรร ของ พระเจ้า และ ผู้ ที่ สมทบ กับ พวก เขา จะ ไม่ ตก อยู่ ใน เขต อันตราย ซึ่ง เสี่ยง ต่อ การ ถูก ฆ่า. (Matteus 24:21) En við getum treyst að hinir útvöldu Guðs og félagar þeirra verða ekki á hættusvæði eða í lífshættu. |
เขต งาน นั้น เกิด ผล ดี มาก. Starfið á svæðinu gekk vel. |
ต้อนรับ พวก เขา อย่าง อบอุ่น แนะ นํา เขา ให้ คน อื่น ๆ รู้ จัก และ ชมเชย เขา ที่ มา ร่วม. Láttu þá finna að þeir eru velkomnir, kynntu þá fyrir öðrum og hrósaðu þeim fyrir að hafa mætt. |
ความ เห็น นี้ ขัด แย้ง กับ เยเนซิศ บท 10 ซึ่ง แถลง ว่า นิมโรด เหลน ของ โนฮา ได้ ตั้ง รัฐ ทาง การ เมือง แรก ขึ้น ใน เขต แดน บาเบล หรือ บาบูโลน. Þetta sjónarmið gekk þvert á 10. kafla 1. Mósebókar sem segir að sonarsonarsonur Nóa, Nimrod, hafi stofnað fyrsta pólitíska ríkið í Babelhéraði eða Babýlon. |
การ ตี สอน ที่ สมดุล ควร นับ รวม การ สอน เด็ก เรื่อง พรม แดน และ ขอบ เขต. Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk. |
อัน ที่ จริง เขต มอบหมาย ของ อาโมศ ดู เหมือน คล้าย กัน มาก กับ เขต งาน ที่ พวก เรา บาง คน รับใช้ อยู่ ใน ปัจจุบัน. Starfssvæði Amosar var kannski ekki ósvipað því svæði þar sem sum okkar boða fagnaðarerindið núna. |
6 ขอบ เขต ที่ สอง ซึ่ง ควร ให้ เกียรติ นั้น คือ ที่ ทํา งาน. 6 Vinnustaðurinn er annar vettvangur þar sem okkur ber að heiðra aðra. |
เมื่อ ไม่ สําเร็จ ผม ซึ่ง อยู่ ท่ามกลาง ทหาร สโลวาเกีย หลาย พัน คน ที่ ถูก จับ เป็น เชลย ก็ ถูก ส่ง ไป ยัง เขต ที่ อยู่ ภาย ใต้ การ ควบคุม ดู แล ของ ฝ่าย เยอรมัน. Þegar það tókst ekki var ég á meðal þúsunda slóvakískra hermanna sem handteknir voru og fluttir á yfirráðasvæði Þjóðverja. |
โดย การ ที่ เรา ออก ประกาศ และ เข้า ไป ถึง เขต ทํา งาน ก็ เท่า กับ ว่า เรา ได้ เตือน สติ คน ชั่ว แล้ว. Með prédikun okkar og jafnvel nærveru einni saman erum við að aðvara hina óguðlegu. |
ส่วน หนึ่ง ของ เขต งาน ประชาคม ที่ ผม ได้ รับ มอบหมาย คือ ย่าน ไทมส์ สแควร์ ซึ่ง อยู่ ใจ กลาง นคร นิวยอร์ก. Hluti af starfssvæði safnaðarins, sem ég var í, var Times Square í miðri New York. |
ใช้ เวลา ไม่ เกิน หนึ่ง นาที เพื่อ พูด ถึง บาง บทความ ที่ ผู้ คน ใน เขต ประกาศ อาจ สนใจ. Notaðu hálfa til eina mínútu í að ræða hvers vegna blöðin höfða til fólks á safnaðarsvæðinu. |
(1 โกรินโธ 16:9, ล. ม.) กระนั้น ยัง จําเป็น ต้อง มี คุณลักษณะ อย่าง อื่น อีก เพื่อ ช่วยเหลือ ผู้ คน ใน เขต งาน ดัง กล่าว ดัง ที่ เรา จะ ได้ เห็น ใน บทความ ถัด ไป. (1. Korintubréf 16:9) En til að starfa með árangri á slíkum svæðum þarf meira til eins og fram kemur í næstu grein. |
(ยะซายา 48:17, 18) คํา เชิญ ที่ อบอุ่น นี้ คง จะ ทํา ให้ ทุก คน ที่ รัก ความ ดี และ ความ ชอบธรรม รู้สึก ประทับใจ อย่าง แน่นอน! (Jesaja 48:17, 18) Slík bón hlýtur að snerta alla sem elska gæsku og réttlæti. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu เขตอบอุ่น í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.