Hvað þýðir εκπίπτω í Gríska?

Hver er merking orðsins εκπίπτω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota εκπίπτω í Gríska.

Orðið εκπίπτω í Gríska þýðir týna, yfirgefa, hætta, versna, gera vont verra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins εκπίπτω

týna

yfirgefa

(forgo)

hætta

versna

(deteriorate)

gera vont verra

Sjá fleiri dæmi

«Η Αγάπη Ουδέποτε Εκπίπτει»
Kærleikurinn bregst aldrei
Η αγάπη ουδέποτε εκπίπτει».
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“
Οι δωροδωκίες εκπίπταν και σε φορολόγηση.
Þær voru m. a. s. frádráttarbærar frá skatti.
Οι δωροδωκίες εκπίπταν και σε φορολόγηση.
Þær voru m.a.s. frádráttarbærar frá skatti.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu εκπίπτω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.