Hvað þýðir ενδιαφέροντα í Gríska?
Hver er merking orðsins ενδιαφέροντα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ενδιαφέροντα í Gríska.
Orðið ενδιαφέροντα í Gríska þýðir skemmtun, gaman, áhugi, afþreying, hugða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ενδιαφέροντα
skemmtun
|
gaman
|
áhugi(interest) |
afþreying
|
hugða(interest) |
Sjá fleiri dæmi
Επιπρόσθετα σ’ αυτή την ευφροσύνη, πλησιάζει ένα γεγονός παγκόσμιου ενδιαφέροντος και παγκόσμιας χαράς. Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði. |
Εκδήλωση Ενδιαφέροντος για Φιλοξενία Áhugayfirlýsing móttökusamtaka |
▪ Διαβάστε και σχολιάστε ένα ή περισσότερα εδάφια, προσαρμόζοντας την παρουσίασή σας στα ενδιαφέροντα και στις ανάγκες του ατόμου. ▪ Lestu og skýrðu einn eða fleiri ritningarstaði og lagaðu kynninguna að sjónarmiðum viðmælandans. |
22 λεπτά: «Να Επιλέγετε Άρθρα που Απευθύνονται σε Ανθρώπους με Συγκεκριμένα Ενδιαφέροντα». 22 mín: „Veldu greinar sem höfða til áhugasviðs fólks.“ |
Μας υποκινούν να εφαρμόζουμε αυτά που μαθαίνουμε, μας βοηθούν να αποφεύγουμε προβλήματα και μας παρακινούν να μένουμε προσηλωμένοι σε επιδιώξεις και ενδιαφέροντα που μας αναζωογονούν αντί να μας καταβαρύνουν. —Ψαλμ. Mótin vekja með okkur löngun til að fara eftir því sem við lærum, við fáum hjálp til að forðast vandamál og hvatningu til að einbeita okkur að því sem uppbyggir og endurnærir í stað þess að beina kröftum okkar að því sem íþyngir. – Sálm. |
Αλλά εμείς θα πρέπει οπωσδήποτε να εκδηλώνουμε ένα πνεύμα ενδιαφέροντος, ένα πνεύμα που θέλει να δίνει. Hins vegar ættum við tvímælalaust að vera umhyggjusöm og gjafmild. |
Η εκδήλωση μετριοφροσύνης και προσωπικού ενδιαφέροντος με αυτόν τον τρόπο μπορεί να υποκινήσει τον οικοδεσπότη να σας ζητήσει να ξαναπάτε. Slík hógværð og persónulegur áhugi gæti orðið til þess að húsráðandinn bæði þig um að koma aftur. |
(Μάρκος 9:43) Κάντε όποιες αλλαγές απαιτούνται σε σχέση με τη στάση ή τα ενδιαφέροντά σας. (Markús 9:43) Gerðu hverjar þær breytingar á viðhorfum þínum eða áhugamálum sem það kallar á. |
Η γλώσσα χάθηκε με τον θάνατο του Τζέσπερσεν το 1943, όμως επανήλθε στο προσκήνιο κατά τη δεκαετία του 1990 μέσω του ίντερνετ, με την ανάπτυξη του ενδιαφέροντος για τις τεχνητές γλώσσες. Eftir að hann lést 1943 lá tungumálið í dvala en með tilkomu internetsins á tíunda áratugnum jókst áhugi á því. |
Οι φίλοι μου ήταν νεαρά άτομα από την εκκλησία τα οποία είχαν πνευματικά ενδιαφέροντα και αποτέλεσαν μεγάλο στήριγμα για εμένα. Vinir mínir voru andlega sinnaðir unglingar í söfnuðinum og þeir urðu mér stoð og stytta. |
Λόγω του ενδιαφέροντος που εκδηλώθηκε, μερικές από αυτές τις μελέτες συνεχίζονταν μέχρι αργά τη νύχτα. Slíkur var áhuginn að námið með sumum föngunum stóð langt fram á nótt. |
Το να επιστρέφουμε γρήγορα μας δίνει τη δυνατότητα να οικοδομήσουμε πάνω στην προηγούμενη συζήτησή μας προτού καταφέρουν άλλοι να σβήσουν τη σπίθα του ενδιαφέροντος. Ef við förum fljótt aftur í endurheimsókn getum við haldið áfram fyrri umræðum áður en öðrum tekst að slökkva áhuganeistann. |
Και το σημαντικότερο, ίσως διαπιστώσεις ότι το να παίζεις σε μια ομάδα καθιστά δύσκολο το να επιδιώκεις αυτά που η Αγία Γραφή αποκαλεί «τα πιο σπουδαία πράγματα»—τα πνευματικά ενδιαφέροντα. Það sem verra er, þú gætir uppgötvað að þátttaka þín í keppnisliði gerði þér erfitt um vik að sinna því sem Biblían segir meira „máli skipta“ — það er að segja andlegum hugðarefnum. |
2 Χρειάζεται να εκδηλώνουμε όλες τις πτυχές των καλών τρόπων, συμπεριλαμβανομένης της ευγένειας, του στοχαστικού ενδιαφέροντος, της καλοσύνης, της λεπτότητας και της διακριτικότητας. 2 Við þurfum að sýna allar hliðar góðra mannasiða, þar með talin kurteisi, tillitssemi, vinsemd, háttvísi og nærgætni. |
16 “Το να καρποφορούμε όσον αφορά κάθε καλό έργο” περιλαμβάνει επίσης τη φροντίδα για τις οικογενειακές μας υποχρεώσεις και την εκδήλωση ενδιαφέροντος για τους συγχριστιανούς μας. 16 ‚Að bera ávöxt í öllu góðu verki‘ felur einnig í sér að rækja skyldur sínar innan fjölskyldunnar og sýna trúsystkinum sínum umhyggju. |
Νίκος: Ενδιαφέροντα ερωτήματα. Ragnar: Það er góð spurning. |
Είχες πολύ ενδιαφέροντα αποτελέσματα στην πρώτη σειρά των τεστ για την Πάραλλαξ. Ūú fékkst athyglisverđa útkomu úr fyrsta inntökuprķfinu fyrir Parallax. |
Το γεμιζω με ενδιαφεροντες ανθρωπους μερα νυχτα. Ég fylli ūađ af áhugaverđu fķlki, dag og nķtt. |
Αν έχετε πρόσβαση σε κάποια βιβλιοθήκη, θα βρείτε ενδιαφέροντα τα όσα λένε διάφορα συγγράμματα σχετικά με τις γιορτές οι οποίες είναι δημοφιλείς στον τόπο όπου ζείτε. Það getur verið athyglisvert fyrir þig að skoða handbækur í bókasafni til að kanna hvað þær segja um vinsælar hátíðir og hátíðisdaga. |
Να είστε άγρυπνοι για να εντοπίζετε ενδιαφέροντα πράγματα τα οποία θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε όταν μιλάτε και διδάσκετε. Hafðu augun opin fyrir ýmsu öðru sem getur komið þér að gagni við kennslu og ræðuflutning. |
5:25-29) Οι στοργικοί γονείς μιμούνται αυτό το παράδειγμα τρυφερού ενδιαφέροντος φροντίζοντας για τις καθημερινές πνευματικές ανάγκες των οικογενειών τους. 5: 25-29) Ástríkir foreldrar líkja eftir þessari umhyggju með því að sinna andlegum þörfum fjölskyldunnar daglega. |
«Ο πατέρας μου και η μητέρα μου έκαναν τα πάντα ενδιαφέροντα, συναρπαστικά και διασκεδαστικά! „Pabbi og mamma sáu til þess að lífið væri áhugavert, spennandi og skemmtilegt. |
Επιπλέον, επειδή του άρεσε πολύ το διάβασμα, μιλούσε με ενθουσιασμό για ενδιαφέροντα και εποικοδομητικά πράγματα που είχε διαβάσει. Paolo var mikill lestrarhestur og hafði gaman af að segja öðrum frá athyglisverðu og uppbyggjandi efni sem hann hafði lesið. |
Ας βρίσκουμε εξαιρετική ευχαρίστηση στην επιδίωξη πνευματικών ενδιαφερόντων. Höfum yndi af því að tilbiðja Jehóva og látum það hafa forgang í lífi okkar. |
Ίσως ακόμη μεγαλύτερου ενδιαφέροντος είναι το γεγονός ότι ολοένα και περισσότερα έθνη αποκτούν την τεχνολογία για να δημιουργήσουν πυρηνικά όπλα. Það er kannski jafnvel enn meira áhyggjuefni að æ fleiri þjóðir eru að ná tökum á þeirri tækni sem þarf til að smíða kjarnorkuvopn. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ενδιαφέροντα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.