Hvað þýðir fel í Hollenska?
Hver er merking orðsins fel í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fel í Hollenska.
Orðið fel í Hollenska þýðir beiskur, beittur, hrjúfur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fel
beiskuradjective |
beitturadjective |
hrjúfuradjective |
Sjá fleiri dæmi
" Overgave " riep de heer Bunting, fel, en vervolgens gebogen verbaasd. " Uppgjöf! " Hrópaði Mr Bunting, fiercely, og þá laut forviða. |
Fel licht. Skært ljķs. |
Een zuster uit Australië zegt: ‘Mijn schoonvader was fel tegen de waarheid. Systir í Ástralíu segir: „Tengdafaðir minn var mjög andsnúinn sannleikanum. |
Handen van een vrouw die fel vocht voor haar leven en verloor. Hendur konu sem barðist fyrir lífinu og tapaði. |
Aanvankelijk trok hij tijdens zijn gesprekken met Jehovah’s Getuigen fel van leer. Til að byrja með var hann þrætugjarn og ósammála vottum Jehóva þegar hann ræddi við þá. |
Fel in de strijd wijs in de zege. Þetta heimsveldi var Persía. |
Veel priesters hebben fel tegen de revolutie gestreden, en de revolutionairen bezagen de priesters als vertegenwoordigers van het tsaristische regime.” Margir prestar háðu harða baráttu gegn byltingunni, og byltingarmenn lítu á prestana sem fulltrúa keisarastjórnarinnar.“ |
Hij was een fel tegenstander van het plan tot om het toelaten van esperanto als werktaal van de Volkenbond. Þýðingar hans skiptu miklu máli við þróun Esperanto sem bókmenntamáls. |
Na fel verzet van de joden hebben de Duitsers zich overgegeven. Eftir hrikalega árás andspyrnuhreyfingar gyđinga gáfust Ūjķđverjar upp. |
Ik gaf het aan Pappa om het bij haar in de doodkist te leggen, en het geeft me een prettig gevoel te denken dat zij, ook al was zij dood, die laatste boodschap van mij heeft ontvangen.” — How It Feels When a Parent Dies, door Jill Krementz. Ég gaf pabba myndina til að láta í kistuna hjá henni, og jafnvel þótt hún hafi verið dáin vil ég leyfa mér að halda að hún hafi fengið þessi síðustu skilaboð frá mér.“ — How It Feels When a Parent Dies eftir Jill Krementz. |
„Het maakt niet uit wat je doet,” zei ze fel in haar kleurrijke Duits, „als je maar niet met die Bibelforscher omgaat!” „Gerðu það sem þú vilt,“ kallaði hún upp yfir sig á fallegu þýskunni sinni, „en hafðu engan félagsskap við þessa Biblíunemendur!“ |
De tijd en mijn intenties zijn woest- wild; Meer fel en meer onverbiddelijk toe Tíminn og intents minn er Savage- villta; Fleiri grimmur og fleiri inexorable langt |
Je brandt fel genoeg om te weten dat er bepaalde offers zijn die gebracht moeten worden. Ūú brennur skært og veist ađ ūađ er nauđsynlegt ađ færa fķrnir. |
Sherlock Holmes stopte aan de voorkant ervan met zijn hoofd aan de ene kant en keek het allemaal over, met zijn ogen schijnt fel tussen gebobbeld deksels. Sherlock Holmes hætt í framan með höfuðið á annarri hliðinni og leit það allt yfir, með augum hans skín skært á milli puckered hettur. |
Vele sponzen, schimmels, bacteriën en glimwormen gloeien fel. Mörg svampdýr, sveppir, bakteríur og skordýralirfur gefa frá sér skært ljós. |
Zij protesteren fel tegen de „wettelijke barrières en morele waarden” die een echtscheiding in de weg staan en die zijn „gebaseerd op godsdienstige beginselen die eeuwen geleden ingang hebben gevonden”. “ Þær kvarta sáran undan þeim „laga- og siðferðishömlum“ gegn hjónaskilnuðum er séu „byggðar á aldagömlum trúarreglum.“ |
Feels Like Home zat ook in de romantische komedie How to Lose a Guy in 10 Days, evenals haar nummer Weight of the World. Í sem einfaldastri mynd má ímynda sér félag sem á húsnæði sem kostar tíu miljónir króna, en skuldar þrjár miljónir í húsnæðinu. |
Gij belongest aan die hopeloze, vale stam die geen wijn van deze wereld ooit zal warm, en voor wie zelfs Pale Sherry zou te rooskleurig- sterke, maar met wie een Soms vindt het heerlijk om te zitten, en slechte- feel duivelse, ook, en groeien gezellig op tranen, en botweg te zeggen tot hen, met volledige ogen en lege glazen, en in de niet geheel onaangenaam verdriet - Geef het op, Þú belongest að því vonlaust, sallow ættkvísl sem ekki vín af þessum heimi mun alltaf hlýja og fyrir hvern jafnvel Pale Sherry væri of bjartur- sterkur, en með hverjum einum stundum elskar að sitja og finnst léleg - djöfulleg, of, og vaxa convivial á tár, og seg við þá hispurslaust, með fullum augu og tóm glös, og í ekki alveg óþægilega sorg - Gefðu það upp, |
Ze bevond zich in dezelfde storm en moeilijkheden als Nephi, maar de blik in haar ogen was fel en vastberaden, en ze had haar sterke armen ter bescherming om hem heen geslagen. Stormurinn dundi líka á henni og hún upplifði áskoranir Nefís, en svipur hennar var vígreifur og styrkir armar hennar voru verndandi um axlir Nefís. |
Ze vochten zo fel toen we probeerden ze te wassen, dat er twee zijn gestorven.” Við reyndum að baða þau en þau börðust á móti af slíkum krafti að tvö dóu.“ |
De staat stelde voor om het verbod op echtscheiding op te heffen, terwijl de Katholieke Kerk fel tegen echtscheiding en hertrouwen is. Ríkið lagði til að bannið við hjónaskilnuðum yrði afnumið en kaþólska kirkjan er mjög andvíg hjónaskilnuðum og endurgiftingum. |
Vaak zijn patiënten ook misselijk en verdragen ze geen fel licht. Einnig getur ógleði og ljósfælni fylgt. |
dan klinkt de juichkreet luid en fel: hve þá skal hrifning hljóma vel. |
Zijn fel brandende vuur heeft 1600 jaar als een waarschuwend licht gediend, en hij is naar alle waarschijnlijkheid door een aardbeving verwoest. Skær eldur vitans var sjófarendum til viðvörunar í 1600 ár uns hann eyðilagðist, að öllum líkindum í jarðskjálfta. |
Toen Maria, een zus van Lazarus, Jezus bij een bepaalde gelegenheid in Bethanië met geurige olie zalfde, protesteerde Judas daar fel tegen. Einhverju sinni gerðist það í Betaníu að María, systir Lasarusar, smurði Jesú með ilmolíu. Júdas mótmælti harkalega. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fel í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.