Hvað þýðir förbi í Sænska?
Hver er merking orðsins förbi í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota förbi í Sænska.
Orðið förbi í Sænska þýðir búinn, framhjá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins förbi
búinnadjective Han lägger grunden, men någon kommer förbi och förstör den. Hann er nýbúinn að leggja grunninn en þá eyðileggur einhver fyrir honum það sem hann er búinn að gera. |
framhjáadverb Hur tar vi oss förbi honom med en pistol utan kulor? Jæja þá, Sykursæt, hvernig komumst við framhjá honum með tóma byssu? |
Sjá fleiri dæmi
Sväng förbi Nakatomi Plaza, Century City Athugaðu kóda tvö í Nakatomi Plaza, Century City |
Det kanske är bäst att för tillfället gå förbi bostaden och göra en anteckning om husnumret. Kannski væri best að fara fram hjá húsinu að sinni og skrifa húsnúmerið niður. |
Gene bad mig titta förbi. Gene bađ mig ađ koma. |
21 På vägen körde bussen förbi en trafikkontroll utan att stanna, och trafikpolisen satte efter bussen och fick den att stanna, eftersom man misstänkte att bussen hade smuggelgods. 21 Á leiðinni ók langferðabíllinn á töluverðum hraða fram hjá fastri eftirlitsstöð við veginn og umferðarlögreglan elti hann uppi og stöðvaði sökum grunsemda um að hann flytti ólöglegan varning. |
Medan han och Johannes talar, kommer några religiösa ledare förbi. Á meðan hann og Jóhannes eru að tala koma nokkrir af trúarleiðtogunum aðvífandi. |
Jag tänkte titta förbi och säga hej, och höra hur William mår Datt í hug að líta við og sjá hvernig William heilsaðist |
" Jag gick förbi hans trädgård, och märkas, med ett öga, " Ég fór fram hjá garði hans, og merkt með annað augað, |
Hon bodde vid en livligt trafikerad gata, så vemhelst i staden La Crescenta som passerade förbi kunde se respiratorn. Hún bjó við fjölfarna götu í La Crescenta þannig að allir sem áttu leið þar um gátu séð öndunartækið. |
Vi måste segla längs kusten, förbi bergen och starta en ny signaleld. Við þurfum að sigla með ströndinni og kveikja annað bál. |
" Floden som flyter förbi Guds tronstol " " Sem rennur viđ hásæti Guđs " |
Hustrun säger då menande: - Mmmm...känner du så gott det luktar. - Ja, vill du att vi ska gå förbi en gång till? Þorgils sagði hins vegar: "Gefi menn vel hljóð máli Hafliða því að hér hefir hvor okkar það er vel má una." |
Jag hade fortfarande människofruktan, och precis som jag hade befarat verkade alla mina skolkamrater gå förbi just där jag stod! Ég var enn haldin ótta við menn og það kom á daginn að svo virtist sem allir skólafélagar mínir færu um hornið þar sem ég stóð! |
Du är förbi allt det nu. Þú ert lengra kominn. |
I och med att Bartimeus får veta att det är Jesus som passerar förbi börjar han och hans kamrat ropa: ”Herre, var barmhärtig mot oss, Davids Son!” Þegar Bartímeus og félagi hans komast að raun um að það er Jesús sem á leið hjá taka þeir að hrópa: „Herra, miskunna þú okkur, sonur Davíðs!“ |
Sedan kom en annan mycket religiös man förbi. Síðan átti annar mjög guðhræddur maður leið fram hjá. |
4 När vi går från hus till hus, ser vi vanligtvis människor strosa förbi eller kanske vänta på någon. 4 Þegar við erum í starfinu hús úr húsi má yfirleitt sjá fólk sem gengur í rólegheitum eða er ef til vill að bíða eftir einhverjum. |
Några timmar senare kom min son förbi. Han bodde i en lägenhet tillsammans med några vänner. Nokkrum klukkustundum síðar kom sonur minn í heimsókn, en hann bjó í íbúð með vinum sínum. |
Gud sade till Mose: ”Jag kommer att låta all min godhet gå förbi inför ditt ansikte, och jag skall förkunna Jehovas namn inför dig.” Hann sagði Móse: „Ég vil láta allan minn ljóma [„alla gæsku mína“, NW ] líða fram hjá þér, og ég vil kalla nafnið [Jehóva] frammi fyrir þér.“ |
(Albert Einstein: Min världsbild) Men att Einstein inte kunde få grepp om sanningen, betyder det att den måste gå dig förbi? (Ideas and Opinions eftir Albert Einstein) En merkir sú staðreynd að Einstein tókst ekki að henda reiður á sannleikanum að þú þurfir að láta hann ganga þér úr greipum? |
När de passerar förbi tronen, döms var och en efter sina tidigare gärningar, som alla finns nedtecknade i domarens bok. Um leið og þeir ganga fram hjá hásætinu er sérhver einstaklingur dæmdur eftir sínum fyrri verkum sem öll eru skráð í bók dómarans. |
40:27, 28 – Varför sade Israel: ”Min väg är fördold för Jehova, och min rätt går min Gud förbi”? 40:27, 28 — Af hverju segir Ísrael: „Hagur minn er hulinn fyrir Drottni, og réttur minn er genginn úr höndum Guði mínum“? |
Deras tid är förbi. — Jämför Uppenbarelseboken 6:12–14. Tími þeirra er liðinn. — Samanber Opinberunarbókina 6: 12-14. |
Ett halvår senare körde jag och Roland... förbi puben the Double Six Sex mánuđum seinna ķkum viđ Roland fram hjá Double Six |
Jag vill gå dit in, men jag måste gå förbi den stora spegeln. Ég vil fara fram en ég þarf að fara fram hjá þessum stóra spegli. |
De kommer förbi här Þær fara alltaf um hér |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu förbi í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.