Hvað þýðir fraai í Hollenska?
Hver er merking orðsins fraai í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fraai í Hollenska.
Orðið fraai í Hollenska þýðir fagur, fallegur, legur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fraai
faguradjective (Leuke of positieve eigenschappen hebbende (in het bijzonder met betrekking tot de zintuigen, meestal ten aanzien van zicht).) |
falleguradjective |
leguradjective |
Sjá fleiri dæmi
Het woord „fraai” heeft ook de betekenis van „goed, juist, passend”. Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“ |
4 En het geschiedde, nadat ik het schip had afgebouwd volgens het woord van de Heer, dat mijn broers zagen dat het goed was, en dat de makelij ervan buitengewoon fraai was; daarom averootmoedigden zij zich wederom voor het aangezicht van de Heer. 4 En svo bar við, að þegar ég hafði lokið skipssmíðinni eftir orði Drottins, sáu bræður mínir, að skipið var traust og að sérstaklega var vel frá því gengið. Þess vegna auðsýndu þeir Drottni aauðmýkt sína enn á ný. |
Nooit zulke fraaie. Eingöngu raunar. |
9 En ik zag zijn azwaard en trok het uit de schede; en het gevest was van zuiver goud en de makelij ervan was buitengewoon fraai, en ik zag dat de kling van het zwaard van het edelste staal was. 9 Og ég sá asverð hans og dró það úr slíðrum. Og meðalkaflinn var úr skíru gulli og smíðin á því var framúrskarandi vönduð. Og ég sá, að sverðsblaðið var úr mjög dýrmætu stáli. |
Zijn't geen fraaie jongedames, Mr Gardiner? Fallegar stúlkur, Gardiner! |
13 Zij aberoven de barmen omwille van hun fraaie heiligdommen; zij beroven de armen omwille van hun fraaie kledij; en zij vervolgen de zachtmoedigen en de eenvoudigen van hart, omdat zij in hun choogmoed opgeblazen zijn. 13 Þeir aræna hina bfátæku vegna glæstra helgidóma sinna. Þeir ræna hina fátæku vegna skartklæða sinna, og þeir ofsækja þá hógværu og af hjarta lítillátu, vegna þess hve chrokafullir þeir eru. |
Want dan staat er in de Schriften dat die fraai geklede mensen in het grote en ruime gebouw ‘met spottende gebaren naar hen [wezen], die de vruchten hadden bereikt en er van hadden genomen. Þá segja ritningarnar að þetta frábærlega klædda fólk, í stóru og rúmmiklu byggingunni „hæddi og benti á þá, sem komist höfðu að ávextinum og voru að neyta hans. |
Dat was een fraai staaltje draakbeheersing. Þú sast drekann ansi laglega. |
Hooggelegen op een massief stenen terras en omgeven door fraaie zuilengangen wedijverde deze tempel met de oorspronkelijke door Salomo gebouwde tempel in pracht. Það stóð hátt á miklum steinpalli og var umkringt fögrum súlnagöngum, svo að tign þess jafnaðist fyllilega á við upphaflega musterið sem Salómon reisti. |
Misschien heb je zo intens campagne gevoerd... en zo hard gevochten voor deze fraaie zege... om je land te kunnen blijven dienen en... Ég held kannski ađ ūú lagđir svo mikiđ á ūig og barđist svo vel til ađ ná ūessum glæsilegra sigri svo ūú gætir hjálpađ landi ūínu, og... |
En de spectaculaire herfst veranderde de natuur in een fraai schouwspel van oranje, gele en rode tinten. Skrautlegt haustið umbreytti gróðri og náttúru með rauðum, gulum og brúnum litum. |
Zo merkt Gerald Stewart van The Canberra Times op: „De bonden verloren hun morele recht om het kapitalisme te bekritiseren toen ze de minder fraaie aspecten ervan overnamen.” Gerald Stewart segir í The Canberra Times: „Verkalýðsfélögin glötuðu siðferðilegum rétti sínum til að gagnrýna auðhyggjuna er þau fóru að líkja eftir þeim hliðum hennar sem eru síst aðlaðandi.“ |
Ik ging aan de tafel met mijn naaispullen zitten en treurde om het verlies van mijn fraaie borduurwerk en wilde aan iets anders beginnen. Ég settist við saumaborðið, syrgði fallegu hestamyndina mína og tókst á við önnur verkefni. |
(2 Nephi 5:28) Binnen negentien jaar na hun aankomst zou deze kleine groep een tempel hebben gebouwd „naar de tempel van Salomo, . . . en de bewerking was buitengewoon fraai” — beslist een formidabele taak! (2. Nefí 5:28) Innan 19 ára eftir komu sína til Ameríku átti þessi litli hópur að hafa byggt musteri „að fyrirmynd musteris Salómons . . . og vinnan var afar vönduð“ — gríðarlegt verk að ekki sé meira sagt! |
De fraaie salarissen van zes en zeven cijfers voor degenen die de sterrenstatus bereiken, de roem voor de scholen en universiteiten en hun coaches, plus de glorie die op hun ouders afstraalt — dat alles dwingt de eventuele toekomstige ster er bijna toe een voorsprong op zijn concurrenten te nemen door steroïden te gebruiken. Það getur verið freistandi fyrir ungan íþróttamann að neyta steralyfja, með tilliti til hárra tekna atvinnuíþróttamanna í fremstu röð, og þess frægðarljóma sem það kastar á íþróttafélagið, einstaklinginn og foreldra hans. |
Romeinse wegen werden met zorg ontworpen en moesten duurzaam, bruikbaar en fraai zijn. Rómversku vegirnir voru vel hannaðir, traustir, nytsamir og fallegir. |
De Titaan verschijnt, in tegenstelling tot de meeste literaire tijdschriften, niet als fraai vormgegeven boekwerk, maar als krant van 12 pagina's. Ólíkt því sem er í venjulegu grafíti liggja grafítlögin ekki eins og blaðsíður í bók heldur eru þau samankrumpuð eins og blaðarusl. |
U heeft zo hard gevochten... voor deze fraaie zege Þú barðist svo vel til að ná þessum sigri |
'Em fraai ze worden neergeschoten als ze doen? " 'Em vel sem þeir ́ vera skotinn ef þeir gera? " |
Hier zijn veel fraaie elementen uit Missouri. Mikiđ af gķđu efni frá Missouri kemur vestur. |
De bijbel schetst daarom geen fraai beeld van Absalom, maar schildert hem af als een man van schaamteloze deloyaliteit en dodelijke haat. Biblían gefur því ekki fallega mynd af Absalon heldur lýsir honum sem blygðunarlausum, sviksömum, grimmum og hatursfullum. |
Het ging deel uitmaken van de Romeinse provincie Asia en was een bloeiend handelscentrum, bekend om zijn fraaie openbare gebouwen. Hún komst undir yfirráð Rómaveldis þar sem þá var kallað skattlandið Asía. |
◆ 3:11 — Hoe heeft God alles „fraai gemaakt op zijn tijd”? ◆ 3:11 — Hvernig hefur Guð gert allt „hagfellt á sínum tíma“? |
God heeft veel dingen „fraai” gemaakt voor de mensheid. Guð hefur gert marga ‚hagfellda‘ hluti fyrir mannkynið. |
't Strand is breed en fraai. Strendurnar eru breiđar og freistandi. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fraai í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.