Hvað þýðir idee í Hollenska?

Hver er merking orðsins idee í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota idee í Hollenska.

Orðið idee í Hollenska þýðir hugmynd, álit, Hugmynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins idee

hugmynd

nounfeminine

Dat is een goed idee.
Það er góð hugmynd.

álit

noun

Daarbij komt nog dat er voor elk idee waar iemand mee komt, altijd ontelbare tegenovergestelde ideeën en argumenten zijn.
Og í hvert skipti sem einhver lætur álit sitt í ljós koma aðrir fram sem andmæla því og koma með mótrök.

Hugmynd

noun

Dat is een goed idee.
Það er góð hugmynd.

Sjá fleiri dæmi

Waarschijnlijk wilde koning Nebukadnezar Daniël het idee voorhouden dat Jehovah was verslagen door de god van Babylon (Dan.
Nebúkadnesar konungur vildi líklega hnykkja á því að Jehóva, Guð Daníels, hefði beðið lægri hlut fyrir guði Babýlonar. – Dan.
Het hele idee is dus om het uit zichzelf te laten gebeuren.
Þannig að málið er bara að láta þetta gerast af sjálfu sér.
Het is geen goed idee om met vreemden te praten.
Ūađ er ekki ráđlegt ađ tala viđ ķkunna. "
" We kunnen je het idee in franchise geven voor 3000 dollar. "
" Við getum gefið þér leyfi fyrir þessu fyrir 3000 dali. "
Ik moet er hier bij zeggen dat de 8-jarige Riley en ik geen idee hadden dat we werden gefotografeerd.
Leyfið mér að segja ykkur að hvorki ég né hinn átta ára gamli Riley vissum að það væri verið að taka mynd af okkur.
15 De losprijs, en niet een of ander wazig idee dat een ziel de dood overleeft, is de werkelijke hoop voor de mensheid.
15 Lausnargjaldið, ekki einhver þokukennd hugmynd um að sál lifi líkamsdauðann, er hin raunverulega von mannkynsins.
Een paar jaar later had dat boze mannetje voor de schooldeur het idee zich verkiesbaar te stellen als president.
Nokkrum árum seinna fannst ūessum reiđa litla manni viđ skķladyrnar ūađ gķđ hugmynd ađ bjķđa sig fram til forseta
Ik heb een idee.
Ég fékk hugmynd.
‘Op het ogenblik heb ik er geen idee van – als je de verhuizing van de schat bedoelt.
„Ég hef enga hugmynd um það sem stendur — ef þið eigið við, hvernig við eigum að taka með okkur fjársjóðinn.
Oké, ik heb een idee.
Allt í lagi, ég er međ hugmynd.
Ik heb een idee hoe we allemaal fors kunnen verdienen.
Ég er međ áætlun, sem aflar okkur öllum mikils fés.
Michel zou op je idee voor'n boek springen en er veel voor betalen.
Michel myndi glađur gefa út bķkina ūína og greiđa vel fyrir.
Het idee dat Jehovah van tevoren zou kiezen welke beproevingen ons gaan overkomen, impliceert dat hij alles over onze toekomst weet.
hugmynd að Guð velji fyrir fram hvaða erfiðleikum við verðum fyrir gefur til kynna að hann hljóti að vita allt um framtíð okkar.
Velen verwarren dit idee met een vorm van arrogantie, met meer liefde voor zichzelf dan voor anderen.
Margir misskilja þetta sem nokkurs konar hroka, að elska sjálfan sig meira en aðra.
Ik heb geen idee wie jij bent.
Ég ūekki ūig ekki neitt.
Ik heb geen idee.
Ég veit ūađ ekki.
Gewoon maar een idee.
Ūađ er hugmynd.
Ik heb geen flauw idee hoe ze jou binnen hebben gehaald, maar ik ben blij dat ze het gedaan hebben.
Ég veit ekki hvers vegna ūær réđu ūig en ég er mjög feginn.
Bedankt voor het idee.
Ūakka ūér fyrir ábendinguna.
Dat is een goed idee.
Ūađ hljķmar vel.
Het is mijn idee, maar de meisjes vonden dit leuk voor jou.
Ūađ var mín hugmynd en stelpurnar héldu ađ ūú yrđir hrifin.
Geen idee.
Ég veit Ūađ ekki.
Goed idee.
Gķđ hugmynd.
Heb je enig idee wat de Rode Koningin heeft gedaan?
Veistu hvađ rauđa drottningin hefur gert?
En ik kwam op het idee om een kookboek te schrijven.
Þá fékk ég þá hugmynd að skrifa matreiðslubók.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu idee í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.