Hvað þýðir in alternativa í Ítalska?
Hver er merking orðsins in alternativa í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota in alternativa í Ítalska.
Orðið in alternativa í Ítalska þýðir annars, ella, eða, óhefðbundinn, að öðrum kosti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins in alternativa
annars(otherwise) |
ella(otherwise) |
eða
|
óhefðbundinn
|
að öðrum kosti
|
Sjá fleiri dæmi
In alternativa, avete fatto donazioni generose per alleviare la sofferenza. Þess í stað hafið þið gefið rausnarlega til að lina þjáningar. |
In alternativa si possono usare mazzot ebraiche che non contengano altri ingredienti come malto, uova o cipolle. Eins mætti nota páskabrauð Gyðinga ef ekki hefur verið bætt í það malti, eggjum eða lauk. |
In alternativa potete spedirla all’indirizzo: Eða sendið í pósti til: |
In alternativa potremmo scrivere o telefonare a chi non abbiamo trovato a casa. Þú gætir líka skrifað fólkinu bréf, sem var ekki heima, eða reynt að ná til þess í síma. |
Prova a chiedere ai tuoi se a loro farebbe piacere organizzare ogni mese qualcosa da fare in famiglia in alternativa alla TV. Spyrðu foreldra þína hvort þið getið haft sjónvarpslausa daga í hverjum mánuði þar sem þið gerið eitthvað skemmtilegt saman sem fjölskylda. |
In alternativa, essere concentrati su sé stessi e non servire Dio o gli altri, vi induce a perdere la vostra vita in senso eterno. Hinn valkosturinn – að vera eigingjarn og þjóna ekki Guði eða öðrum – leiðir til þess að þið glatið eigin lífi í eilífum skilningi. |
Un motivo è semplicemente che molti medici sono riluttanti a cambiare i loro metodi o non conoscono le terapie attualmente usate in alternativa alle trasfusioni. Ein ástæðan er sú að margir læknar eru hreinlega tregir til að breyta um aðferðir eða vita ekki af þeim aðferðum sem beitt er núna í stað blóðgjafa. |
Uh, bevviamo in modo alternativo. Okkar lífsstíll er öđruvísi. |
Alcuni sono disposti a tollerare il deterrente nucleare solo come provvedimento temporaneo in assenza di alternative”. Sumir geta sætt sig við kjarnorkuvopn sem fyrirbyggjandi leið, aðeins til bráðabirgða meðan annarra kosta er ekki völ.“ |
Ma in realtà le alternative all’emotrasfusione sono molte. Í reyndinni koma margir aðrir kostir en blóðgjöf til greina. |
Horace Herbsman, professore di chirurgia clinica, ha scritto sul periodico Emergency Medicine: “È chiaro che ci sono alternative in sostituzione del sangue. Horace Herbsman, prófessor í klínískum skurðaðgerðum, sagði í tímaritinu Emergency Medicine: „Það er . . . augljóst að við höfum ýmsa aðra valkosti en blóðgjöf. |
(8) Su quali aspetti dovremmo essere informati in relazione alle strategie alternative alle emotrasfusioni? (8) Hvaða upplýsingar ættirðu að fá um hverja þá meðferð sem beitt er í stað blóðgjafar? |
(9) Su quali aspetti dovremmo essere informati in relazione alle strategie alternative alle emotrasfusioni? (9) Hvaða upplýsingar ættirðu að fá um hverja þá meðferð sem beitt er í stað blóðgjafar? |
(8) Su quali aspetti dovremmo essere informati in relazione alle strategie alternative alle emotrasfusioni? (8) Hvaða upplýsingar ættirðu að vilja fá um öll meðferðarúrræði án blóðgjafar sem koma til álita? |
Ciò che il Testimone chiede ai medici coscienziosi di fare, però, è di provvedergli la migliore cura alternativa possibile in quelle circostanze. En vottarnir eru að biðja ábyrga lækna að veita sér bestu meðferð sem völ er á miðað við aðstæður. |
OGGI negli Stati Uniti si può scegliere fra “una più ampia gamma di alternative in più campi della vita rispetto a quanto sia mai stato possibile in passato”, dice un articolo della rivista Scientific American. FÓLK í Bandaríkjunum hefur núna „úr meiru að velja á fleiri sviðum lífsins en nokkru sinni fyrr“, segir í grein í tímaritinu Scientific American. |
La mia mente è un impetuoso torrente... dove affluiscono rivoli di pensiero... che si riversano in una cascata di ingegnose alternative. Corpo d'un diavolo, sig. Hugur minn er stķrfljķt sem í renna lækir hugsana sem fellur niđur foss skapandi valmöguleika. |
La loro ricerca li ha portati in parti del mondo che ritenevano costituissero alternative alla civiltà moderna. Keltneskt þungarokk á rætur sínar að rekja til þeirra landa sem búa að einhverju leyti yfir keltnenskri menningu t.d. |
Secondo una nota della Traduzione del Nuovo Mondo con riferimenti, in Isaia 12:2 una versione alternativa di “potenza” è “melodia” o “lode”. Neðanmálsathugasemd í Nýheimsþýðingunni upplýsir að orðið, sem þýtt er „kraftur“ í Jesaja 12:2, geti einnig merkt „ljóð“ og „lofsöngur.“ |
Dato che la combustione di petrolio e carbone produce gas serra, alcuni governi stanno prendendo in seria considerazione l’energia nucleare come un’alternativa più pulita. Þar eð gróðurhúsalofttegundir myndast þegar brennt er olíu og kolum eru sumar ríkisstjórnir að skoða þann möguleika að reisa kjarnorkuver til að framleiða hreinni orku. |
I medici che usano queste alternative potrebbero testimoniare davanti alla commissione in qualità di esperti. Læknar, sem beita slíkri meðferð, búa yfir sérfræðiþekkingu sem þeir gátu greint nefndinni frá. |
(Atti 10:9-35) Ma non c’era alternativa: Gesù aveva detto loro in una parabola che “il campo è il mondo”. (Postulasagan 10: 9-35) En það var engin leið að komast í kringum þetta; Jesús hafði sagt þeim í dæmisögu að ‚akurinn væri heimurinn.‘ |
L’unica alternativa che hanno è quella di trasferirsi in una zona più sicura all’interno del loro stesso paese. Þá er ekki um annað að velja en að leita á öruggari slóðir í heimalandinu. |
(6) In quali quattro categorie fondamentali si possono raggruppare le strategie alternative alle emotrasfusioni? (6) Á hvaða fjórum meginreglum byggist læknismeðferð án blóðgjafar? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu in alternativa í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð in alternativa
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.