Hvað þýðir kloub í Tékkneska?
Hver er merking orðsins kloub í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kloub í Tékkneska.
Orðið kloub í Tékkneska þýðir liðamót, liður, Liðamót. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kloub
liðamótnounneuter Kosti a klouby má zdeformované, protože si je příliš potloukl, když chodil nebo běhal. Bein hans og liðamót eru aflöguð vegna þess að hann sló fótunum of harkalega niður er hann hljóp eða gekk. |
liðurnounmasculine |
Liðamótnoun Kosti a klouby má zdeformované, protože si je příliš potloukl, když chodil nebo běhal. Bein hans og liðamót eru aflöguð vegna þess að hann sló fótunum of harkalega niður er hann hljóp eða gekk. |
Sjá fleiri dæmi
Po střevních příznacích může následovat reaktivní zánět kloubů a uretritida. Liðabólga og þvagrásarbólga geta komið í kjölfar innyflaeinkennanna. |
Imunitní systém napadá a ničí zdravé tkáně, což vyvolává bolest a otoky kloubů. Ónæmiskerfi líkamans ræðst á heilbrigða vefi og brýtur þá niður. Þar af leiðandi fá sjúklingar verki og bólgur í liðamót. |
Zbigniew říká: „Už mnoho let trpím revmatickou artritidou, která mě připravuje o veškerou sílu a ničí mi jeden kloub za druhým. Zbigniew segir: „Með hverju ári, sem líður, tekur liðagigtin æ meiri orku frá mér og skemmir einn liðinn á fætur öðrum. |
A šíleně hrát s klouby moji předkové? Og madly spila með liðum forfeður mínir? |
„Tehdy se změnila samotná barva jeho pleti a začaly ho lekat jeho vlastní myšlenky a povolovaly mu kyčelní klouby, a kolena, ta mu tloukla o sebe.“ „Þá gjörðist konungur litverpur, og hugsanir hans skelfdu hann, og var sem mjaðmarliðir hans gengju sundur, og kné hans skulfu.“ |
Při jedné studii si pacienti na 20 minut přikládali sáčky s ledem na kolenní klouby postižené revmatickou artritidou. Í einni athugun lögðu sjúklingar ísbakstur á þjáða hnéliði þrisvar á dag í 20 mínútur í senn í alls fjórar vikur. |
Z něho celé tělo tím, že je spolu harmonicky spojeno a utvořeno ke spolupráci prostřednictvím každého kloubu, který dává, co je zapotřebí, podle působení každého jednotlivého údu v patřičné míře, směřuje k růstu těla pro jeho budování v lásce.“ Hann tengir líkamann saman og heldur honum saman með því að láta sérhverja taug inna sína þjónustu af hendi, allt eftir þeim krafti, sem hann úthlutar hverri þeirra. Þannig lætur hann líkamann vaxa og byggjast upp í kærleika.“ |
Jestliže jsou postižené klouby horké a zapálené, měli byste v té době se cvičením přestat — možná je příliš vyčerpávající. Ef þeir liðir, sem sjúkdómurinn leggst á, eru heitir og bólgnir ættir þú að hætta líkamsrætinni í það skiptið — hún getur verið of erfið fyrir þig. |
19 Boží slovo opravdu mocně „proniká až k rozdělení duše a ducha a kloubů a jejich morku“! 19 Já, orð Guðs smýgur með krafti „inn í innstu fylgsni sálar og anda, liðamóta og mergjar“! |
Přehlížení těchto signálů může vést k nenapravitelnému poškození kloubu. Sé þessum merkjum ekki sinnt getur það valdið óbætanlegu tjóni á liðum líkamans. |
Musím tomu přijít na kloub. Stejně jako ty. Ég verđ ađ leysa máliđ, rétt eins og ūú. |
V jednom ohledu se ale odborníci shodují: Pozor na nadváhu, která problémy s klouby jenom zvětšuje, a to zvláště v kyčlích, kolenou a kotnících. Um eitt eru heimildarmenn sammála: Gættu þess að halda líkamsþunganum í skefjum, ella gerir þú aðeins illt verra, einkum hvað snertir mjaðmar-, hnjá- og ökklaliði. |
Pavel napsal: „Slovo Boha je živé a vykonává moc a je ostřejší než jakýkoli dvojsečný meč a proniká až k rozdělení duše a ducha a kloubů a jejich morku a je schopné rozeznávat myšlenky a úmysly srdce.“ Páll skrifaði: „Orð Guðs er lifandi og kröftugt og beittara hverju tvíeggjuðu sverði og smýgur inn í innstu fylgsni sálar og anda, liðamóta og mergjar, það dæmir hugsanir og hugrenningar hjartans.“ |
Z tohoto důvodu apoštol Pavel dosvědčuje, že „slovo Boha je živé a vykonává moc a je ostřejší než jakýkoli dvojsečný meč a proniká až k rozdělení duše a ducha a kloubů a jejich morku a je schopné rozeznávat myšlenky a úmysly srdce“. Af þessari ástæðu ber Páll postuli því vitni að ‚orð Guðs sé lifandi og kröftugt og beittara hverju tvíeggjuðu sverði og smjúgi inn í innstu fylgsni sálar og anda, liðamóta og mergjar, og dæmi hugsanir og hugrenningar hjartans.‘ |
Slovo Boha je „ostřejší než jakýkoli dvojsečný meč a proniká až k rozdělení duše a ducha a kloubů a jejich morku a je schopné rozeznávat myšlenky a úmysly srdce“. Orð Guðs er „beittara hverju tvíeggjuðu sverði og smýgur inn í innstu fylgsni sálar og anda, liðamóta og mergjar, það dæmir hugsanir og hugrenningar hjartans.“ |
2 Viz, já jsem Bůh; dbej slova mého, které je živé a mocné, ostřejší než dvojsečný meč, k rozdělení kloubů i morku vedví; tudíž, dbej slova mého. 2 Sjá, ég er Guð. Gef gaum að orði mínu, sem er lifandi og kröftugt, beittara en tvíeggjað sverð, er smýgur bæði gegnum merg og bein. Gef þess vegna gaum að orði mínu. |
20 Neboť vizte, mám v duchu obavy, jež mne unavují dokonce tak, že všechny mé klouby jsou slabé kvůli těm, kteří jsou v Jeruzalémě; neboť kdyby Pán nebyl milosrdný a neukázal mi cosi o nich, tak jako to ukázal prorokům za stara, také bych zahynul. 20 Því að sjá. Ég er svo órólegur í anda vegna þeirra, sem í Jerúsalem búa, að ég fæ vart á fótum staðið. Því að hefði Drottinn ekki verið svo miskunnsamur að sýna mér, hvað fyrir þeim lægi, já, eins og spámönnum fyrri tíma, hefði ég einnig farist. |
Rozhodli se, že zatímco se tomu budu snažit přijít na kloub, budou mě nadále milovat.“ Þau völdu að elska mig á meðan ég var á eigin spýtum að reyna að komast til botns í þessu.“ |
Náročné jsou ortopedické operace, a to zvláště náhrada kyčelního kloubu. Bæklunaraðgerðir, einkum mjaðmarliðsaðgerðir, eru erfiðar viðfangs. |
Děkujeme, že mi žádné thankings, ani já ne prouds hrdý, ale fettle ziskyt své jemné klouby ́čtvrtek další Þakka mér ekki thankings, né stoltur mér ekki prouds, en fettle fínt liði þinna gainst Fimmtudagur Næsta |
Čím víc budu vědět, tím spíš tomu můžu přijít na kloub. Ūví meira sem ég veit um hana ūví betur átta ég mig á málinu. |
Navíc je to „onemocnění, u kterého je zcela jasná příčina — přítomnost krystalů kyseliny močové v synoviální tekutině kloubu . . ., obzvlášť kloubu palce u nohy“. Henni er einnig lýst sem „kvilla þar sem orsökin liggur greinilega fyrir – þvagsýrukristallar safnast fyrir í liðvökva . . . sérstaklega í stórutánni“. |
Napsal, že části těla spolupracují „prostřednictvím každého kloubu, který dává, co je zapotřebí“. Hann talar um hvernig líkaminn er tengdur saman þegar ,sérhver taug innir sína þjónustu af hendi‘. |
Ano, šerife, přijdeme tomu na kloub Já, fógeti, við komumst til botns í þessu |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kloub í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.