Hvað þýðir mieć ochotę í Pólska?
Hver er merking orðsins mieć ochotę í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mieć ochotę í Pólska.
Orðið mieć ochotę í Pólska þýðir vilja, óska, vona, fýsn, elska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mieć ochotę
vilja
|
óska
|
vona
|
fýsn
|
elska(fancy) |
Sjá fleiri dæmi
Chciałbym wiedzieć na co miałbyś ochotę. Mig langar ađ vita hverju ūú yrđir hrifinn af. |
Jeśli uważacie, że moja cena za tego czarnucha jest wygórowana, mam ochotę... Og ef ykkur finnst verđiđ fyrir ūennan negra of hátt ūá er ūađ sem mig lystir |
Pragnęłam robić to, na co miałam ochotę, i nie chciałam, by ktokolwiek zachęcał mnie do czegoś innego”. Ég vildi fá að ráða sjálf hvað ég gerði og ekki láta segja mér fyrir verkum.“ |
Dlaczego za każdym razem jak się odzywasz mam ochotę tobie przywalić? Af hverju verđur mér alltaf ķglatt ūegar ūú talar? |
Mam ochotę na jabłko. Mig langar í epli. |
Nie mam ochoty się teraz bawić. Mig langar ekki ađ leika núna. |
Świat zachęca, byście realizowały własne cele życiowe i robiły to, na co macie ochotę. Þessi heimur hvetur ykkur til að „láta hæfileika ykkar njóta sín“ og „gera það sem ykkur langar til.“ |
„Z początku nie miałam ochoty na żadne kontakty” — przyznaje cytowana już Anna. „Til að byrja með langaði mig ekki einu sinni að hitta neinn,“ segir Anna sem vitnað er í fyrr í greininni. |
Nie wiem jak ci to powiedzieć. Ale nigdy tak naprawdę nie miałem ochoty na kawę. Ég verđ ađ segja ūér ađ ég hef aldrei viljađ kaffiđ ūitt. |
Masz ochotę na coś z mini-baru? Má bjķđa ūér eitthvađ úr míníbarnum? |
20:1, 2). Czasami miał ochotę dać za wygraną. 20:1, 2) Stundum var hann kominn á fremsta hlunn með að gefast upp. |
Nie miałem ochoty na rozmowę. Mig langađi bara ekki ađ tala. |
Nie mam ochoty. Ég vil ekki heilsa. |
Mam ochotę go wypolerować na jakimś nadzianym tyłku. Hann er frá bænum " Ríks manns rass " og hann er međ heimūrá. |
Jeśli nie masz ochoty być dla kogoś wiecznie miły, powinieneś go zabić. Ef ūú vilt ekki vera almennilegur viđ einhvern alltaf, ættirđu ađ drepa hann. |
Zachęcaj go, by się wypowiadał, jeśli ma ochotę. Hvettu hann til að tjá sig ef hann er fús til þess. |
Kto ma ochotę na drugie kółko? Hver er til í næstu umferđ? |
Może ktoś ma ochotę na tanią Viagrę. Kannski einhver vilji dáldiđ ķdũrt víagra. |
A jeśli nie mam ochoty czekać? Og hvađ ef ég vil ekki bíđa? |
Nigdy nie masz ochoty, żeby się coś wydarzyło? Langar ūig aldrei til ađ eitthvađ gerist? |
Nie mam ochoty tego czytać. Mig langar ekki ađ lesa hana. |
Gdy się pracuje tak intensywnie, masz ochotę kogoś udusić. Ūegar ūiđ vinniđ svona náiđ viljiđ ūiđ bara kyrkja lífiđ úr einhverjum! |
Kto ma ochotę na deser? Vill einhver eftirrétt? |
Kto ma ochotę zaśpiewać? Hver er klár ađ ūenja raddböndin? |
Nie mam ochoty sie smiac. Mér er ekki skemmt. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mieć ochotę í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.