Hvað þýðir noodzaak í Hollenska?

Hver er merking orðsins noodzaak í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota noodzaak í Hollenska.

Orðið noodzaak í Hollenska þýðir þörf, nauðsyn, þurfa, nauð, neyð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins noodzaak

þörf

(need)

nauðsyn

(necessity)

þurfa

(need)

nauð

(need)

neyð

(need)

Sjá fleiri dæmi

Als we dus ’een misstap doen voordat we ons ervan bewust zijn’ en de noodzakelijke raad uit Gods Woord krijgen, laten we dan Baruchs rijpheid, geestelijke onderscheidingsvermogen en nederigheid navolgen. — Galaten 6:1.
(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1.
Aangezien voor gisting de aanwezigheid van microben noodzakelijk is, redeneerde Pasteur dat hetzelfde voor besmettelijke ziekten moest gelden.
Þar eð örverur valda gerjun hugsaði Pasteur sem svo að hið sama hlyti að gilda um smitsjúkdóma.
20 Als ware christenen beseffen we de noodzaak onze christelijke neutraliteit te bewaren en zijn we ook vastbesloten dat te doen.
20 Sannkristnir menn skilja að það er nauðsynlegt að varðveita kristið hlutleysi og þeir eru staðráðnir í að gera það.
Voor christenen zijn opdracht en doop noodzakelijke stappen die tot Jehovah’s zegen leiden.
Kristnir menn verða að vígja sig Jehóva og láta skírast til að hljóta blessun hans.
Een goede planning en krachtsinspanningen zijn noodzakelijk om in de tijd dat wij in de velddienst zijn zo veel mogelijk tot stand te brengen.
Það þarf góða skipulagningu og viðleitni til að áorka sem mestu þann tíma sem við verjum til boðunarstarfsins.
6 Gods Wet voor Israël was voor mensen uit alle natiën iets goeds omdat ze de zondigheid van de mens duidelijk maakte, en de noodzaak aantoonde van een volmaakt slachtoffer om menselijke zonden eens en voor altijd te kunnen bedekken (Galaten 3:19; Hebreeën 7:26-28; 9:9; 10:1-12).
6 Lögmál Guðs til Ísraelsmanna var gagnlegt fólki af öllum þjóðernum þar eð það afhjúpaði syndugt eðli mannsins og sýndi fram á þörfina fyrir fullkomna fórn til að breiða yfir syndir mannsins í eitt skipti fyrir öll.
(Zie kader.) (b) Waarom achtten de rabbi’s uit de oudheid het noodzakelijk „een omheining rond de Wet te maken”?
(Sjá rammagrein.) (b) Af hverju fannst rabbínum til forna þurfa að ‚reisa skjólgarð um lögmálið‘?
8 Maar „roede en terechtwijzing” zijn beide noodzakelijk.
8 En bæði „vöndur og umvöndun“ eru nauðsynleg.
Blader door naar plaatje 62 en lees Johannes 3:16, en beklemtoon de noodzaak van gehoorzaamheid.
Gefðu kost á svari og notaðu efni frá blaðsíðu 30 og 31 til að svara spurningunni.
Zij zijn zo verblind door ’s mensen vindingrijkheid, dat zij de noodzaak van zo’n openbaring niet inzien.
Þeir hafa fengið slíka glýju í augun af hugviti mannsins að þeir sjá enga þörf á slíkri opinberun.
Nadat Jezus de noodzaak had geïllustreerd „om altijd te bidden en het niet op te geven”, vroeg hij: „Wanneer de Zoon des mensen gekomen is, zal hij dan werkelijk het geloof op aarde vinden?”
Eftir að Jesús hafði sagt dæmisögu til að sýna fram á að það væri nauðsynlegt að ‚biðja stöðugt og þreytast ekki‘ spurði hann: „Mun Mannssonurinn finna trúna á jörðu, þegar hann kemur?“
Verschaf noodzakelijke uitleg.
Gefðu fullnægjandi skýringar.
Welke noodzaak werd in de jaren vijftig duidelijk?
Hvaða þörf sýndi sig á sjötta áratugnum?
Priesterschapsdragers, zowel jong als oud, hebben zowel het gezag als de macht nodig — de noodzakelijke toestemming en de geestelijke kracht om God in het heilswerk te vertegenwoordigen.
Prestdæmishafar, bæði ungir og aldnir, þurfa bæði valdsumboðið og kraftinn ‒ hina nauðsynlegu heimild og hina andlegu getu til að verða fulltrúar Guðs í sáluhjálparstarfinu.
Het is bijvoorbeeld gebeurd dat aangestelde ouderlingen in een bepaalde gemeente het noodzakelijk achtten een jonge getrouwde vrouw vriendelijke maar ferme schriftuurlijke raad te geven geen omgang te hebben met een wereldse man.
Til dæmis þurftu öldungar í söfnuði einum að gefa ungri giftri konu vingjarnleg en ákveðin ráð frá Biblíunni og vara hana við félagsskap við mann í heiminum.
Het was noodzakelijk opzieners aan te stellen en enkele ernstige problemen aan te pakken (1:1-16).
Skipa þurfti umsjónarmenn til að taka á ýmsum alvarlegum vandamálum.
In plaats daarvan dient een christen die ongetrouwd verkiest te blijven er in zijn hart volledig van overtuigd te zijn dat het in zijn of haar geval juist is ongetrouwd te blijven, en hij of zij dient bereid te zijn elke poging in het werk te stellen die noodzakelijk is om in seksuele reinheid aan die staat vast te houden.
Kristinn maður, sem velur einhleypi, ætti að vera fullkomlega sannfærður í hjarta sér um að einhleypi sé rétt í hans tilviki, og hann ætti að vera fús til að leggja á sig hvaðeina sem hann þarf til að viðhalda því ástandi í öllum hreinleika.
Hoe dringend noodzakelijk is het daarom dat onze geest veranderd blijft en ons hart verlicht!
(Hebreabréfið 3: 7-13; Sálmur 95: 8-10) Hversu áríðandi er þá ekki að við séum umbreytt í huga og upplýst í hjarta!
Ofschoon wij enkel het hoogst noodzakelijke hebben, is de verhouding die wij als gezin met Jehovah hebben, veel nauwer geworden.”
Þótt við höfum aðeins brýnustu nauðsynjar er samband fjölskyldunnar við Jehóva mun nánara.“
Hij zal alle noodzakelijke veranderingen in zijn leven aanbrengen, zich aan God opdragen en dit symboliseren door de waterdoop.
Hann gerir þær breytingar í lífi sínu sem nauðsynlegar eru, vígir sig Guði og gefur tákn um vígsluna með því að skírast í vatni.
Hoewel wij onvolmaakt zijn, is het noodzakelijk dat wij zelfbeheersing, een vrucht van Gods heilige geest, oefenen (Romeinen 7:21, 22; Galaten 5:22, 23).
Þótt við séum ófullkomin þurfum við að sýna sjálfstjórn sem er ávöxtur heilags anda Guðs.
Hoe dringend noodzakelijk is het dan, nu het einde van dit oude samenstel van dingen nadert, dat wij ’eerst het koninkrijk en Gods rechtvaardigheid zoeken’ en ’de gelegen tijd uitkopen’!
Kor. 7:29) Núna nálgast endir þessa heimskerfis æ meir og því er brýnt að við ‚leitum fyrst ríkis Guðs og réttlætis‘ og ‚notum hverja stund.‘
9 Toen Jezus de noodzaak beklemtoonde om waakzaam te zijn, vergeleek hij zijn discipelen met slaven die wachtten op de terugkeer van hun meester na zijn bruiloft.
9 Til að leggja áherslu á að lærisveinarnir þyrftu að vaka líkti Jesús þeim við þjóna sem bíða þess að húsbóndinn komi heim úr brúðkaupi sínu.
Zo liet de noodzaak om te eten zich voelen door trek in voedsel, de noodzaak om te drinken door dorst.
Hungur var þeim merki um að þau þyrftu að matast; þorsti að þau þyrftu að drekka.
10 De bijbel benadrukt herhaaldelijk de noodzaak wakker te blijven en onze zinnen bij elkaar te houden.
10 Biblían leggur æ ofan í æ áherslu á mikilvægi þess að við höldum vöku okkar og séum algáð.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu noodzaak í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.