Hvað þýðir nu vorbesc engleza í Rúmenska?
Hver er merking orðsins nu vorbesc engleza í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nu vorbesc engleza í Rúmenska.
Orðið nu vorbesc engleza í Rúmenska þýðir ég tala ekki íslensku, Ég tala ekki ensku, ég tala ekki ensku. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nu vorbesc engleza
ég tala ekki íslensku(I don't speak English) |
Ég tala ekki ensku(I don't speak English) |
ég tala ekki ensku(I don't speak English) |
Sjá fleiri dæmi
Nimeni nu vorbeşte engleza. Enginn talar ensku. |
% din cei care se vântură pe aici sunt negri... şi ceilalţi # % nu vorbesc engleza % þeirra sem er skóflað gegnum réttarsalinn eru svartir og hin # prósentin tala ekki ensku |
De ce vrei să predai aici dacă nimeni nu vorbeşte engleză? Hví ūarf kķngurinn ūig ef ūađ talar enginn ensku kér? |
Niciunul nu vorbeşte engleza. Ūeir tala ekki ensku. |
99% din cei care se vântură pe aici sunt negri... şi ceilalţi 99% nu vorbesc engleza. 99% ūeirra sem er skķflađ gegnum réttarsalinn eru svartir og hin 99 prķsentin tala ekki ensku. |
Nu vorbeşte engleza. Hún talar ekki ensku. |
Aaaa, nu vorbesc engleza! Ég ekki skilja. |
Nimic, nu vorbeşte engleza. Nei, hann talar enga ensku. |
Da?De ce vrei să predai aici dacă nimeni nu vorbeşte engleza? Hví þarf kóngurinn þig ef það talar enginn ensku kér? |
Asta mi- a dat timp să mă gândesc la multe lucruri, cum ar fi faptul de a pretinde că nu vorbiţi engleza Það kefur gefið mér tíma til að kugsa um margt, m. a. kvers vegna þú þóttist ekki tala ensku |
Asta mi-a dat timp să mă gândesc la multe lucruri, cum ar fi faptul de a pretinde că nu vorbiţi engleză. Ūađ kefur gefiđ mér tíma til ađ kugsa um margt, m.a. kvers vegna ūú ūķttist ekki tala ensku. |
Oamenii nu mai vorbesc engleza în oraşul ăsta Menn tala ekki lengur skiljanlegt mál í borginni |
Oamenii nu mai vorbesc engleză în oraşul ăsta. Menn tala ekki lengur skiljanlegt mál í borginni. |
Eşti atât de beat încât nu mai vorbeşti engleza? Ertu svo anskoti fullur ađ ūú talar ekki ensku? |
Nu cred că vorbeşte engleza. Hann skilur ekki ensku. |
Ţin să menţionez că majoritatea nepalezilor din Hong Kong sunt ignoraţi sau chiar dispreţuiţi deoarece nu vorbesc bine engleza sau chineza, iar obiceiurile lor sunt diferite de ale populaţiei locale. En flestir Nepalar, sem búa í Hong Kong, eru hunsaðir eða jafnvel fyrirlitnir vegna þess að þeir tala litla sem enga ensku eða kínversku og siðir þeirra eru framandi. |
Ceea ce vorbim noi, nu e engleză? Erum viđ ekki ađ tala ensku? |
Vorbeşti engleză sau nu? Talarðu ensku eða ekki? |
şi nu numai că nu încetează să vorbească, dar renunţă la vorbit limba engleză. Ūađ ūaggađi ekki niđur í honum heldur nægir enskan honum ekki. |
Fratele Frost a spus că este VERBOTEN să vorbim cu voi în engleză până nu învăţaţi limba“. Þess vegna sagði bróðir Frost að það væri VERBOTEN að tala við ykkur á ensku áður en þið hefðuð lært þýsku.“ |
Nu vorbea coreeană şi vorbea foarte puţin engleză, dar avea în inimă dorinţa de a-şi folosi darurile sale unice şi mâinile pentru a face lucrarea Domnului. Hún talaði ekki kóresku og afar takmarkaða ensku, en var mjög fús til að nota sínar einstöku gjafir og hjálpandi hendur til að vinna verk Drottins. |
Nu vorbesc limba spaniolă, aşadar mi-au venit în minte doar cuvinte în engleză. Ég tala ekki spænsku og því voru það einungis ensk orð sem komu í hug mér. |
Ei nu se înţelegeau mereu prea bine unul pe celălalt pentru că vorbeau limbile engleză, croată sau slovenă, dar aveau în comun limba Evangheliei. Þau skildu ekki alltaf hvort annað, því þau töluðu ensku, króatísku eða slóvönsku, en þau skildu tungumál fagnaðarerindisins, sem var öllum sameiginlegt. |
Franceza era limba mea maternă, dar nu o mai vorbisem de copil, când fusesem adoptată de o familie vorbitoare de limbă engleză. Franska var mitt fyrsta tungumál en ég hafði ekki talað hana frá því ég var ættleidd af enskumælandi fjölskyldu sem lítið barn. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nu vorbesc engleza í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.