Hvað þýðir oslovovat í Tékkneska?
Hver er merking orðsins oslovovat í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oslovovat í Tékkneska.
Orðið oslovovat í Tékkneska þýðir ávarpa, landa, byrja, lenda, vistfang. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins oslovovat
ávarpa(speak to) |
landa(address) |
byrja(address) |
lenda(address) |
vistfang(address) |
Sjá fleiri dæmi
V některých kulturách se považuje za nevychovanost, když někdo osloví křestním jménem člověka, který je starší než on, pokud mu to dotyčný člověk sám nenabídne. Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. |
Tento obnovený zájem o slušné chování se zračí v množství knih, příruček, rad v tisku a televizních pořadů, které se zabývají vším možným od toho, kterou vidličku používat při slavnostním obědě, po to, jak koho oslovovat v dnešních složitých a rychle se měnících společenských a rodinných vztazích. Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla. |
Zvěstovatel možná bývá poněkud nervózní během několika prvních rozhovorů s lidmi, které v daný den v kazatelské službě osloví. Boðberi getur verið með fiðring í maganum í nokkrum fyrstu heimsóknum dagsins í boðunarstarfinu. |
10:41, 42; 19:5) Ačkoli okolnosti a kultura, ve které žijeme, mohou stanovovat určitá pravidla, jak lidi oslovovat, Jehovovi služebníci se snaží být k druhým přátelští. 10:41, 42; 19:5) Það getur auðvitað verið breytilegt eftir menningarsvæðum og aðstæðum hvernig við ávörpum fólk en hvað sem því líður gera þjónar Jehóva sér far um að vera vingjarnlegir í viðmóti. |
Snažíte se lidi oslovovat na různých místech? Leggurðu þig fram um að ná til fólks hvar sem það er að finna? |
Chci tě oslovovat svým. Bara ađ ég geti kallađ ūig minn. |
Pak osloví Ježíše a prosí jej: „Vzpomeň si na mne, až se dostaneš do svého království.“ Síðan ávarpar hann Jesú og biður: „Minnst þú mín, þegar þú kemur í ríki þitt!“ |
* (Žalm 83:18) Mnozí teologové tvrdili, že oslovovat slavného Stvořitele takovým důvěrným způsobem je neuctivé, nebo že to je dokonce porušením třetího přikázání z Desatera, které říká ‚Nevezmeš jména Hospodina nadarmo‘. * (Sálmur 83:19) Margir guðfræðingar hafa haldið því fram að það sé virðingarleysi að ávarpa hinn dýrlega skapara svo kumpánlega, og að það sé jafnvel brot á þriðja boðorðinu um að ‚leggja ekki nafn Guðs við hégóma.‘ (2. |
Učíme se, jak máme oslovovat lidi, co jim máme říkat, jak máme reagovat, když lidé jednají příznivě, a také co máme dělat, když naše poselství odmítají. Við lærum að taka fólk tali, fáum leiðbeiningar um hvað við eigum að segja, hvernig við eigum að bregðast við jákvæðum viðtökum og jafnvel hvað við eigum að gera þegar fólk hafnar boðskapnum. |
Pokud znáš jméno adresáta, oslov ho jménem. Notaðu nafn viðtakanda ef þú veist hvað hann heitir. |
8:15–17) Křesťané, kteří mají naději na věčný život na zemi, však mohou Jehovu také oslovovat „Otče“. 8:15-17) Kristnir menn, sem eiga von um eilíft líf á jörð, geta líka kallað Jehóva föður sinn. |
(Matouš 6:9; Lukáš 11:2) Jehova je stvořitel lidstva a přebývá v nebeské říši, a proto je správné oslovovat ho: „Náš Otče v nebesích.“ (Matteus 6:9; Lúkas 11:2) Úr því að Jehóva er skapari mannkyns og býr á himnum er viðeigandi að ávarpa hann sem ‚föður okkar á himnum.‘ |
" Můžeš mě oslovovat hrabě Von Kramm, Český šlechtic. " Þú getur netfang mig sem Count Von Kramm, a Bohemian aðalsmaður. |
7 Traktát „Radostný rodinný život“ osloví snad každou rodinu. 7 Smáritið „Farsælt fjölskyldulíf“ höfðar til allra fjölskyldna. |
(Jan 16:23, 24) V Ježíšově jménu se proto můžeme k Jehovovi modlit a oslovovat ho „náš Otče“. (Jóhannes 16:23, 24) Það er því viðeigandi að nálgast Jehóva í bæn í nafni Jesú og kalla hann föður okkar. |
5 Stát na místě a pouze ukazovat lidem časopisy není tak účinné jako iniciativně oslovovat kolemjdoucí. 5 Að standa á sama stað og sýna einungis blöðin er ekki eins vænlegt til árangurs og að eiga frumkvæðið að því að taka aðra tali. |
Ti, kdo ještě dům od domu nekázali, dostali školení v tom, jak oslovovat lidi u dveří, jak s nimi vést rozhovory na základě Bible a jak odpovídat na jejich otázky. Þeim sem voru ekki enn þá byrjaðir að prédika hús úr húsi var kennt hvernig ætti að hefja samræður við dyrnar, rökræða við fólk með hjálp Biblíunnar og svara spurningum þess. |
11:19) Proto bychom se neměli zdráhat oslovovat lidi všeho druhu a předávat jim poselství o Království. 11:19) Þar af leiðandi ættum við ekki að hika við að tala um ríkisboðskapinn við fólk af öllum þjóðfélagshópum. |
Pavel byl přizpůsobivý, a díky tomu se mu dařilo oslovovat různé posluchače Páli tókst að ná til alls konar fólks af því að hann lagaði sig að aðstæðum. |
Kor. 11:1) Většina zájemců například nemá ve zvyku oslovovat cizí lidi a mluvit s nimi o své víře. Kor. 11: 1) Flestir biblíunemendur eru til dæmis óvanir að tala um trú sína við ókunnuga. |
Snaží se lidi oslovovat na vlakových a autobusových nádražích, na trzích, v parcích a na dalších veřejných místech. Þeir taka sér reglulega tíma til að spjalla við fólk á lestarstöðvum, strætóbiðstöðvum, mörkuðum, útivistarsvæðum og öðrum almenningssvæðum. |
To, že Jehovovi oddaní služebníci mohou Jehovu oslovovat „Otče“, je neobyčejná výsada. Það eru sérréttindi vígðra þjóna Jehóva að ávarpa hann sem föður. |
Budete mě oslovovat pane. Ūiđ ávarpiđ mig sem Herra. |
Jistě jim nedovolujete vás oslovovat Vicky. Ūú lætur ūau varla kalla ūig, Vicky ". |
Během hodiny je oznámení o této kampani vysíláno státním rozhlasem a posluchači slyší, že nemají být překvapeni, když je svědkové Jehovovi osloví. Útvarpsstöð fyrir allt Frakkland segir frá dreifingarátakinu áður en klukkustund er liðin og bendir hlustendum á að láta sér ekki bregða þótt Vottar Jehóva taki þá tali. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oslovovat í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.