Hvað þýðir overvloed í Hollenska?
Hver er merking orðsins overvloed í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota overvloed í Hollenska.
Orðið overvloed í Hollenska þýðir gnægð, gnótt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins overvloed
gnægðnounfeminine Voor de armen wordt gezorgd uit de overvloed van de schatkist. Annast er um hina fátæku með gnægð fjárhirslanna. |
gnóttnoun Ware gastvrijheid, vooral op een bruiloftsfeest, vereiste een grote overvloed. Sönn gestrisni, einkum í brúðkaupsveislu, kallaði á gnótt matar og drykkjar. |
Sjá fleiri dæmi
Sinds 1919 hebben zij in overvloed Koninkrijksvruchten voortgebracht, eerst andere gezalfde christenen en, sinds 1935, een voortdurend in aantal toenemende „grote schare” metgezellen. — Openbaring 7:9; Jesaja 60:4, 8-11. (Malakí 3:2, 3) Síðan árið 1919 hafa þær borið ríkulegan ávöxt Guðsríkis, fyrst aðra smurða kristna menn og síðan, frá 1935, ört vaxandi ‚mikinn múg‘ félaga. — Opinberunarbókin 7:9; Jesaja 60:4, 8-11. |
De zachtmoedigen daarentegen zullen de aarde bezitten, en zij zullen inderdaad hun heerlijke verrukking vinden in de overvloed van vrede.” — Psalm 37:10, 11. En hinir hógværu fá landið til eignar, gleðjast yfir ríkulegri gæfu.“ — Sálmur 37:10, 11. |
Laten we daarom eerst bekijken hoe we overvloedig kunnen zijn in daden van barmhartigheid jegens hen die aan ons verwant zijn in het geloof. (Galatabréfið 6:10) Við skulum því fyrst skoða hvernig við getum verið auðug af miskunnarverkum í garð trúsystkina okkar. |
Wat zullen wij geven in ruil voor de overvloed aan licht en waarheid die God over ons heeft uitgestort? Hvað ber okkur að gefa til baka fyrir að Guð hefur úthellt yfir okkur svo miklu ljósi og sannleika? |
„Zij was overvloedig in goede daden en gaven van barmhartigheid”, en toen ’zij ziek werd en stierf’, zonden de discipelen bericht naar Lydda om Petrus te laten komen. „Hún var mjög góðgerðasöm og örlát við snauða,“ og er hún ‚tók sótt og andaðist‘ sendu lærisveinarnir eftir Pétri til Lýddu. |
Zij oefenden geloof in hem vanwege de overvloed van bewijzen die voorhanden waren, en geleidelijk groeide hun begrip; mysteries werden opgehelderd. Þeir iðkuðu trú á hann sem byggðist á þeim ríkulegu sönnunargögnum sem fyrir lágu og skilningur þeirra jókst smám saman; leyndardómarnir skýrðust. |
2 In de vorige uitgave van De Wachttoren is uit neutrale bronnen een overvloed van bewijsmateriaal verschaft om aan te tonen dat de kerken der christenheid niet hebben ’gewaakt’. 2 Í greininni á undan voru lögð fram ítarleg gögn frá hlutlausum aðilum sem sýndu fram á að kirkjur kristna heimsins hafa ekki ‚vakað.‘ |
De psalmist David zong: „Jehovah is barmhartig en goedgunstig, langzaam tot toorn en overvloedig in liefderijke goedheid. . . . 4:32) Sálmaritarinn Davíð söng: „Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, þolinmóður og mjög gæskuríkur. . . . |
Dan zal de familie Ntabana samen met anderen „hun heerlijke verrukking vinden in de overvloed van vrede”. — Psalm 37:11. (Postulasagan 24:15) Þá mun Ntabana fjölskyldan og aðrir „gleðjast yfir ríkulegri gæfu“ og friði. — Sálmur 37:11. |
Deze minuscule zenuwuiteinden komen overvloedig in de menselijke hand voor, vooral in de duim. Þetta eru smásæir taugaendar sem eru sérstaklega margir í þumalfingrinum. |
Vanwege de overvloed van dynamische energie, en omdat hij sterk is in kracht, ontbreekt er niet één aan.” — JESAJA 40:26. Þar sem hann er mikill að mætti og voldugur að afli verður engrar vant.“ — JESAJA 40:26. |
Aan de overvloed van de vorstelijke heerschappij en aan vrede zal geen einde zijn, op de troon van David en over zijn koninkrijk, om het stevig te bevestigen en om het te schragen door middel van gerechtigheid en door middel van rechtvaardigheid, van nu aan en tot onbepaalde tijd. Mikill skal höfðingjadómurinn verða og friðurinn engan enda taka á hásæti Davíðs og í ríki hans. Hann mun reisa það og efla með réttvísi og réttlæti héðan í frá og að eilífu. |
Bedenk wel: „In de overvloed van woorden ontbreekt overtreding niet, maar wie zijn lippen in bedwang houdt, handelt beleidvol” (Spr. Mundu að „málæðinu fylgja yfirsjónir, en sá breytir hyggilega, sem hefir taum á tungu sinni.“ |
4: Dorkas — Thema: Oprechte christenen zijn overvloedig in goede werken 4: Dorkas —Stef: Sannir kristnir menn eru ríkir af góðum verkum |
Jehovah inspireerde de profeet Jesaja ertoe de volgende geruststellende woorden op te tekenen: „Hij [God] geeft de vermoeide kracht, en degene zonder dynamische energie schenkt hij volledige sterkte in overvloed. Hann innblés Jesaja spámanni að skrifa þessi uppörvandi orð: „Hann [Guð] veitir kraft hinum þreytta og þróttlausum eykur hann mátt. |
„Een goed mens brengt uit de goede schat van zijn hart het goede voort,” zo redeneerde Jezus, „maar een goddeloos mens brengt uit zijn goddeloze schat voort wat goddeloos is; want uit de overvloed des harten spreekt zijn mond” (Lukas 6:45). „Góður maður ber gott fram úr góðum sjóði hjarta síns,“ sagði Jesús, „en vondur maður ber vont fram úr vondum sjóði. Af gnægð hjartans mælir munnur hans.“ |
Hoe zou het geweest zijn om die drie dagen van onbeschrijfelijke duisternis te beleven en dan kort daarop met een menigte van 2500 man bij de tempel in het land Overvloed verzameld te zijn? Hvernig haldið þið að það hafi verið að upplifa þessa þrjá daga almyrkurs og síðan, nokkru síðar, að koma saman með 2500 manns við musterið í landi Nægtarbrunns? |
Jehovah zal ons alleen overvloedig zegenen als we zijn werk van ganser harte en ijverig doen. Jehóva blessar okkur ríkulega svo framarlega sem við sinnum verki hans af heilum hug og ákafa. |
De psalmist schreef profetisch over de toestanden onder Christus’ heerschappij: „In zijn dagen zal de rechtvaardige uitspruiten, en overvloed van vrede.” — Psalm 72:7. (Prédikarinn 8:9) Sálmaritarinn spáði um ástandið eins og það verður undir stjórn Krists: „Um hans daga skal réttlætið blómgast og gnóttir friðar.“ — Sálmur 72:7. |
En ons gelukkige vooruitzicht om voor eeuwig in volmaaktheid te leven als gevolg van de heerschappij ervan biedt ons overvloedige redenen om ons te blijven verheugen. Nei, þetta himneska ríki er raunveruleg stjórn og þær gleðilegu framtíðarhorfur að lifa að eilífu í fullkomleika fyrir tilstuðlan hennar eru okkur ærið fagnaðarefni áfram. |
Of degene die vraagt nu de hemelse hoop bezit of tot de andere schapen behoort, Jehovah’s geest is in overvloed beschikbaar om Zijn wil te kunnen uitvoeren. (Lúkas 11:13) Einu gildir hvort sá sem biður hefur himneska von eða er af hinum öðrum sauðum, andi Jehóva er til reiðu í ríkum mæli til að gera vilja hans. |
De schepping geeft blijk van Gods overvloedige goedheid Sköpunarverkið ber vitni um ríkulega gæsku Guðs. |
In alles en in alle omstandigheden heb ik van beide het geheim geleerd: verzadigd te zijn en honger te lijden, overvloed te hebben en gebrek te lijden. Ég er fullreyndur orðinn í öllum hlutum, að vera mettur og hungraður, að hafa allsnægtir og líða skort. |
Toen hij de aarde als woonplaats voor de mens in gereedheid bracht, schonk hij haar het vermogen om een overvloed voort te brengen, meer dan voldoende voor allemaal (Psalm 72:16-19; 104:15, 16, 24). Þegar hann undirbjó jörðina fyrir heimili handa manninum bjó hann svo um hnútana að hún gæti gefið ríkulega af sér, meira en nóg handa öllum. |
Bloemen, gewas in overvloed, Ávöxtu þína, blómin blíð, |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu overvloed í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.