Hvað þýðir ปลาหลังเขียว í Thai?
Hver er merking orðsins ปลาหลังเขียว í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ปลาหลังเขียว í Thai.
Orðið ปลาหลังเขียว í Thai þýðir síld, brislingur, Síld, tjaldhæll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ปลาหลังเขียว
síld
|
brislingur(brisling) |
Síld
|
tjaldhæll
|
Sjá fleiri dæmi
มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย. Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. |
ไม่ น่า แปลก ใจ ผู้ คน ใน ท้องถิ่น รู้สึก โกรธ แค้น ที่ ปลา ใน น่าน น้ํา ของ พวก เขา ถูก จับ จน หมด สิ้น. Heimamenn eru skiljanlega reiðir yfir því að gengið skuli á fiskstofna þeirra. |
ปลา โลมา และ ปลา วาฬ ใช้ วิธี เดียว กัน ใน น้ํา. Hnísur og hvalir gera slíkt hið sama í sjó. |
(เอศเธระ 7:1-6) ลอง นึก ภาพ โยนา ขณะ ท่าน เล่า ประสบการณ์ ตอน ที่ ท่าน อยู่ ใน ท้อง ปลา ใหญ่ สาม วัน หรือ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา พรรณนา ความ รู้สึก ของ ท่าน ตอน ให้ บัพติสมา แก่ พระ เยซู. (Esterarbók 7:1-6) Og hugsaðu þér að hlusta á Jónas segja frá dögunum þrem í kviði stórfisksins eða heyra hvernig Jóhannesi skírara leið þegar hann skírði Jesú. |
ตาฮะ พรุ่งนี้ไปตกปลาได้มั้ย? Fetum viđ fariđ ađ veiđa á morgun? |
กระบวนการ อัน ซับซ้อน นี้ เกิด ขึ้น ใน แทบ ทุก เซลล์ ทั่ว ร่าง กาย ของ เรา เช่น เดียว กับ ที่ เกิด ขึ้น ใน เซลล์ ของ นก ฮัมมิงเบิร์ด, สิงโต และ ปลา วาฬ. Hið margbrotna ferli, sem þessi efnasambönd eiga þátt í, á sér stað í bókstaflega öllum líkamsfrumum okkar, alveg eins og það á sér stað í frumum kólibrífugla, ljóna og hvala. |
น่า แปลก ที่ ปลา จาก ยอ ปาก เดียว สามารถ เลี้ยง คน ได้ ทั้ง หมู่ บ้าน. Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti. |
เขา อยาก ได้ ปลา ชนิด หนึ่ง. Hann ætlar sér að veiða ákveðna fiskitegund. |
หรือ ใคร เล่า จะ ยื่น งู ให้ บุตร ถ้า เขา ขอ ปลา? Eða höggorm þegar það biður um fisk? |
ห้า ร้อย ปี หลัง จาก การ ค้น พบ แกรนด์ แบงก์ พื้น ที่ ที่ มี ปลา ชุกชุม ที่ สุด แห่ง หนึ่ง ของ โลก ก็ ประสบ กับ ความ หายนะ. Fimm hundruð árum eftir að ein auðugustu fiskimið heims fundust var búið að eyðileggja þau. |
ไม่ มี ชาว ยุโรป คน ใด เคย เห็น ทะเล ที่ มี ปลา คอด ชุกชุม อย่าง นี้ มา ก่อน. Enginn Evrópumaður hafði áður séð fiskimið svona auðug að þorski. |
8 จง สังเกต ว่า ปลา ที่ ใช้ ไม่ ได้ ซึ่ง ก็ คือ คน ชั่ว จะ ถูก โยน ทิ้ง ลง ใน เตา ไฟ ที่ ลุก โชน ที่ ซึ่ง เขา จะ ต้อง ร้องไห้ และ ขบ เขี้ยว เคี้ยว ฟัน. 8 Taktu eftir að óæta fiskinum, það er að segja hinum vondu, verður kastað í eldsofninn þar sem þeir munu gráta og gnísta tönnum. |
เนื่อง จาก คน ที่ จับ ปลา เพื่อ การ กีฬา และ เพื่อ การ ค้า มี อิทธิพล อย่าง มาก พวก นัก การ เมือง จึง มัก จะ ทํา สิ่ง ที่ ทํา ให้ พวก เขา ได้ รับ ความ นิยม ชม ชอบ แทน ที่ จะ ปก ป้อง ประชากร ปลา. Bæði sportveiðimenn og sjómenn hafa töluverð áhrif, og stjórnmálamenn hafa sterkari tilhneigingu til að verja vinsældir sínar en vernda fiskstofna. |
ผมจะไม่ลากมันมาเหมือนปลาดุก Ég ætla ekki ađ hífa hann um borđ eins og einhverjar leirgeddur. |
▪ น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่. ▪ Heilsusamleg áhrif ólífuolíunnar aukast ef hún er notuð sem hluti af Miðjarðarhafsmataræði sem er auðugt af fiski, grænmeti, baunum og ávöxtum. |
แต่ ใน ทันใด นั้น เอง ก็ มี ปลา ติด อวน ของ พวก เขา เต็ม ไป หมด! Allt í einu fyllast netin! |
ฉลาม มาโค ซึ่ง กิน ปลา น้ํา ลึก ที่ ว่องไว เป็น อาหาร เช่น ปลา ทูนา สามารถ เร่ง ความ เร็ว ได้ ทันที ถึง 100 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง! Makrílháfurinn lifir á hraðsyndum úthafsfisktegundum eins og túnfiski og nær allt að 100 km hraða á klukkustund á stuttum sprettum! |
ปลาฉลาม Hákarla. |
กว่า คุณ จะ รู้ มาก ขนาด นั้น ภาษิต เก่า แก่ อาจ เป็น จริง ที่ ว่า ความ รู้ งู ๆ ปลา ๆ เป็น อันตราย. Það er mikill sannleikur í gömlu orðatiltæki sem segir: Lítil þekking er hættuleg. |
โดย เทียบเคียง เรื่อง นี้ กับ อุทาหรณ์ เรื่อง อวน เรา จึง เห็น ว่า การ ลาก อวน ให้ ได้ ปลา นั้น ต้อง ใช้ เวลา ยาว นาน.—มัดธาย 13:36-43. Ef við berum þetta saman við dæmisöguna um netið sjáum við að söfnun fiskjar í netið átti að ná yfir langt tímabil. — Matteus 13: 36-43. |
ปลา เหล่า นั้น จะ ถูก โยน ลง ใน เตา ไฟ ซึ่ง หมาย ถึง ความ พินาศ นิรันดร์.—วิวรณ์ 21:8. Þeim verður kastað í eldsofn sem táknar eilífa eyðingu. — Opinberunarbókin 21:8. |
ปลาตาย Dauđi fiskurinn. |
1, 2. (ก) การ จับ ปลา มี บทบาท อะไร ใน ประวัติศาสตร์ มนุษยชาติ? 1, 2. (a) Hvaða hlutverki hafa fiskveiðar gegnt í sögu mannkynsins? |
ฮึ่มความเป็นส่วนตัวไม่เกินปลา ทอง Ekki meira næđi en hjá gullfiski. |
ขณะ ที่ พวก อัครสาวก ยัง มี ชีวิต อยู่ ทูต สวรรค์ ที่ ชี้ นํา การ ปฏิบัติการ จับ ปลา ได้ ใช้ องค์การ คริสเตียน ของ พระเจ้า ออก จับ “ปลา” ซึ่ง ได้ มา เป็น คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม. Meðan postularnir voru á lífi notuðu englarnir, sem stýrðu fiskveiðunum, hið kristna skipulag Guðs til að veiða „fiska“ sem urðu smurðir kristnir menn. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ปลาหลังเขียว í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.