Hvað þýðir προφορικός í Gríska?
Hver er merking orðsins προφορικός í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota προφορικός í Gríska.
Orðið προφορικός í Gríska þýðir munnlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins προφορικός
munnleguradjective |
Sjá fleiri dæmi
Προφορική Ανασκόπηση Munnleg upprifjun |
Το να προετοιμάζεστε θα σας βοηθάει να συγκεντρώνεστε καλύτερα στα κύρια σημεία και να συμμετέχετε στην προφορική ανασκόπηση που ακολουθεί. Ef þú undirbýrð þig hjálpar það þér að einbeita þér betur að aðalatriðunum og að taka þátt í munnlegu upprifjuninni sem á eftir kemur. |
ΕΠΑΙΝΟΣ—προφορική επιδοκιμασία για μια εργασία που επιτελέστηκε καλά· εκφράσεις εκτίμησης για την καλή συμπεριφορά οι οποίες συνοδεύονται από αγάπη, αγκαλιές και θέρμη στις εκφράσεις του προσώπου. HRÓS — viðurkenning fyrir vel unnið verk; hrós fyrir góða hegðun samfara ást, faðmlögum og hlýlegum svipbrigðum. |
Δεν είμαστε ευγνώμονες που ο Ιεχωβά φρόντισε να γραφτούν τα λόγια του, αντί να βασιστεί στην προφορική τους μετάδοση;—Παράβαλε Έξοδος 34:27, 28. Erum við ekki þakklát fyrir að Jehóva skuli hafa látið skrifa orð sín niður í stað þess að treysta á munnlega geymd? — Samanber 2. Mósebók 34: 27, 28. |
Ωστόσο, μέχρι το 1944 οι Μάρτυρες του Ιεχωβά είχαν γίνει πιο ειδικοί στις προσωπικές παρουσιάσεις με προφορικές ομιλίες, ώστε το έργο με τον φωνόγραφο σταμάτησε να χρησιμοποιείται. En þegar komið var fram á árið 1944 voru vottar Jehóva orðnir hæfari í að flytja sjálfir ræður, svo að hætt var að nota grammófóna við prédikunina. |
Προφορική Ανασκόπηση Upprifjun |
Διαθέτοντας περισσότερα στοιχεία από μια προφορική ή γραπτή πρόταση, μια κοινή πρωτεΐνη μπορεί να περιέχει περίπου 300 ως 400 αμινοξέα. Hins vegar eru gjarnan 300 til 400 amínósýrur í einu prótíni þannig að þau eru öllu lengri en töluð eða rituð setning. |
Πώς επεκτάθηκε ο προφορικός νόμος στην εντολή περί τήρησης εβδομαδιαίου Σαββάτου, και με ποιο αποτέλεσμα; Hverju bættu munnlegu lögin við boðið um vikulegan hvíldardag og með hvaða afleiðingum? |
8-10. (α) Πώς προωθούσαν περιφρόνηση για τους μη Ιουδαίους και τις γυναίκες οι προφορικές παραδόσεις των Ιουδαίων θρησκευτικών ηγετών; 8-10. (a) Hvernig ýtti hin munnlega erfikenning trúarleiðtoga Gyðinga undir fyrirlitningu á konum og fólki af öðrum þjóðum? |
Πώς διαφέρει εντελώς η θέση του Ιησού απέναντι στο διαζύγιο από τη θέση που βασιζόταν στις προφορικές παραδόσεις των Ιουδαίων; Hvernig var afstaða Jesú til hjónaskilnaðar gerólík munnlegum erfðavenjum Gyðinga? |
□ Γιατί δημιούργησαν οι Ιουδαίοι τις προφορικές τους παραδόσεις; □ Hvers vegna urðu erfðavenjur Gyðinganna til? |
Η προφορική ανασκόπηση θα βασίζεται στην ύλη που θα έχει εξεταστεί στη σχολή τους προηγούμενους δύο μήνες, περιλαμβανομένης και εκείνης της εβδομάδας. Upprifjunin byggist á því efni sem farið hefur verið yfir í skólanum undanfarna tvo mánuði, þar á meðal í yfirstandandi viku. |
Στους Βρετανούς οδηγούς, γίνεται η σύσταση να χρησιμοποιούν, κατά τη διάρκεια της οδήγησης, μονάχα τηλεφωνικές συσκευές που υπακούν σε προφορικές εντολές και που δεν απασχολούν καθόλου τα χέρια· αλλά και αυτό ακόμα, να γίνεται με την προϋπόθεση ότι δεν θα αποσπαστεί η προσοχή τους από το δρόμο. Breskum ökumönnum hefur verið ráðlagt að nota einungis símtæki sem ekki þarf að halda á ef þeir tala í símann við akstur, og þá aðeins ef það dregur ekki athygli þeirra frá akstrinum. |
12 Υπάρχουν πολλά μαθήματα μεγάλης αξίας τα οποία μπορεί να διδάξει κανείς με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο όταν η προφορική διδασκαλία συνδυάζεται με καλό παράδειγμα. 12 Þegar hin munnlega kennsla helst í hendur við gott fordæmi er hægt að kenna margt gagnlegt á mjög áhrifaríkan hátt. |
Έτσι λοιπόν, αν και οι Ευαγγελιστές χρησιμοποίησαν αναμφίβολα και προφορικές και γραπτές πηγές, τα όσα κατέγραψαν προέρχονταν από μια πολύ πιο αξιόπιστη και ασύγκριτα εξυψωμένη πηγή —τον ίδιο τον Ιεχωβά Θεό. Þó að guðspjallaritararnir hafi vafalítið stuðst bæði við munnlega geymd og skráðar heimildir eiga skrif þeirra mun öruggari og háleitari höfund — sjálfan Jehóva Guð. |
17 Η ακεραιότητα της σημερινής Χριστιανικής εκκλησίας δεν εξαρτάται από την προφορική μαρτυρία ηλικιωμένων υπηρετών του Θεού. 17 Ráðvendni kristna safnaðarins nú á dögum veltur ekki á vitnisburði aldraðra þjóna Guðs. |
Στην αρχαιότητα συνδύαζε την εκπαίδευση που παρεχόταν σε γραπτή μορφή με την προφορική εκπαίδευση που παρεχόταν μέσω των ιερέων και των προφητών καθώς και μέσω των κεφαλών των οικογενειών. Til forna héldust skriflegar leiðbeiningar í hendur við munnlegar sem prestar, spámenn og fjölskylduhöfuð fluttu. |
(Λευιτικόν 18:6-18) Αναγνωρίζει επίσης ότι υπάρχουν προσωπικά και συναισθηματικά όρια, απαγορεύοντάς μας να βρίζουμε τους άλλους ή να χρησιμοποιούμε άλλου είδους προφορική κακομεταχείριση. (3. Mósebók 18: 6- 18) Hún viðurkennir jafnvel persónuleg og tilfinningaleg takmörk og bannar að menn kalli aðra illum nöfnum eða misþyrmi í orðum að öðru leyti. |
Σύμφωνα με το Μισνά—έργο του τρίτου αιώνα στο οποίο είναι καταγραμμένη η αρχαία προφορική παράδοση—αυτοί οι ύμνοι ψάλλονταν το Πάσχα και στις τρεις ετήσιες γιορτές των Ιουδαίων. Að sögn Mishna, rits frá þriðju öld þar sem skráðar voru fornar erfikenningar, voru þessir sálmar sungnir á páskum og þrem árlegum hátíðum Gyðinga. |
Πιθανόν οι πληροφορίες που περιέχονται στο βιβλίο της Γένεσης να έγιναν διαθέσιμες και με τις τρεις παραπάνω μεθόδους—μερικές με απευθείας αποκάλυψη, μερικές με προφορική μετάδοση και μερικές από γραπτά υπομνήματα. Vera kann að Móse hafi fengið efni Fyrstu Mósebókar eftir öllum þrem leiðunum — sumt með beinni opinberun, sumt eftir munnlegri geymd og sumt úr skráðum heimildum. |
Τις δεκαετίες του 1920 και του 1930 η προφορική επικοινωνία μεταξύ των ασυρματιστών καθιερώθηκε ταχύτατα. Loftskeytamenn á öðrum og þriðja áratug tuttugustu aldar fóru fljótlega að ræða saman sín á milli. |
16 Ιδιαίτερα διαβόητη είναι η πνευματική γελοιοποίηση στην οποία υπέβαλε ο προφορικός νόμος το νόμο του Σαββάτου. 16 Hin andlega afskræming hvíldardagslaganna, sem munnlegu lögin höfðu í för með sér, er alþekkt. |
6 Μαζί με την προφορική εκπαίδευση, το παράδειγμα επηρεάζει βαθιά τα νεαρά άτομα. 6 Fordæmi hefur ekki síður sterk áhrif á börn en munnleg fræðsla. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu προφορικός í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.