Hvað þýðir scurgere í Rúmenska?
Hver er merking orðsins scurgere í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota scurgere í Rúmenska.
Orðið scurgere í Rúmenska þýðir leki, tólg, hanga, frárennsli, inngangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins scurgere
leki(spillage) |
tólg(dripping) |
hanga(lapse) |
frárennsli(drain) |
inngangur
|
Sjá fleiri dæmi
Ma făcut să mă simt foarte trist că nu ar fi putut interzis acest scurgere... Mér ūķtti mjög leitt ađ hafa ekki getađ komiđ í veg fyrir ūennan leka... |
Aici este o scurgere centrala. Gátu Rússar ekki bætt viđ gasmæli? |
Tăvi de scurgere Ofnskúffur |
Imediat, scurgerea de sânge i s-a oprit. Blæðingarnar stöðvuðust samstundis! |
Grooved Ware la începuturile tehnicii de scurgere moderne, ceea ce putem vedea de asemenea în Skara Brae pe coasta vestică a Scoţiei. ... greyptir leirmunir viđ upphaf nútíma framræslu sem viđ sjáum einnig í Skara Brae í Skotlandi. |
Când Isus a vindecat-o pe femeia care avea o scurgere de sânge, el a arătat că dreptatea lui Iehova înseamnă a înţelege nu numai litera legii, ci şi spiritul acesteia (Luca 8:43–48). Þegar Jesús læknaði konu með þrálátar blæðingar sýndi hann fram á að réttvísi Jehóva felur í sér að skilja bæði anda laganna og bókstafinn. |
Apa curge prin fiecare gură de scurgere. Vatniđ rennur út á mörgum stöđum. |
Odată, într-o mulţime s-a aflat o femeie care suferea de 12 ani de o scurgere de sânge. Einu sinni var kona í mannfjöldanum sem hafði haft blóðlát í 12 ár. |
" Ingenuncheaza inauntrul muzeului aurit al intelepciunii sfinte, " " si asculta sunetele apei care se scurge ". ‚ ‚ Krjúpið í gyllta safni heilagrar visku og hlustið eftir hljóði frá seytlandi vatni. |
E ca o scurgere la chiuveta mamei tale. Ūetta er eins og leki í vask mömmu ūinnar. |
Vindecă femeia cu scurgere de sânge; o învie pe fiica lui Iair Læknar konu af blæðingum; reisir upp dóttur Jaírusar. |
Timpul se scurge. Tíminn tifar. |
Şi zilele se scurg aşa, în felul ăsta... Svona líða heilu dagarnir. |
Ei bine, nu există nici o îndoială că timpul se scurge la nesfârşit în trecut. Það er engin spurning að tíminn teygir sig endalaust aftur í fortíðina. |
Armata a reținut un american soldat în legătură cu scurgere de acest videoclip clasificate. Herinn hefur handtekiđ bandarískan hermann í tengslum viđ lekann á ūessu leynilega myndbandi. |
Isus a folosit acest termen când a vorbit cu o femeie care de 12 ani avea o scurgere de sânge. Jesús notaði þetta orð þegar hann talaði við konu sem hafði mátt þola stöðugar blæðingar í 12 ár. |
Pentru a ajunge la acea casă, cei doi bătrâni trebuiau să traverseze un şanţ de scurgere. Til að komast að húsinu urðu öldungarnir tveir að fara yfir afrennslisskurð. |
Aceste băi erau nişte bazine dreptunghiulare tăiate în stâncă sau săpate în pământ, căptuşite cu cărămidă sau piatră şi apoi tencuite, pentru a se evita scurgerea apei. Baðlaugarnar voru rétthyrndar og höggnar í berg eða grafnar í jörðina og klæddar múrstein eða steinum. |
În această lume agitată, zilele se scurg repede. Fáir dagar ganga algerlega snurðulaust fyrir sig í þessum erilsama heimi. |
O femeie care avea o scurgere de sânge s-a strecurat prin mulţime, a atins veşmântul lui Isus şi a fost vindecată. Kona, sem var með langvinnar blæðingar, mjakaði sér gegnum mannfjöldann, snerti yfirhöfn Jesú og læknaðist. |
Acest lucru s-a putut observa în cazul unei femei „care de doisprezece ani avea o scurgere de sânge“. Það sýndi sig í sambandi við konu sem „hafði haft blóðlát í tólf ár. |
Lampa Cuvântului lui Dumnezeu ne arată unde ne aflăm în scurgerea timpului. Lampi orðs Guðs sýnir okkur hvar við erum í tímans straumi. |
Atunci de ce nu s-ar scurge la nesfârşit şi în viitor? Hví þá ekki endalaust inn í framtíðina? |
Kevin, în ce directie se scurge debitul de apă care traversează orasul? Kevin, í hvaða átt rennur vatnið í gegnum bæinn? |
Lava se va scurge prin Tunelul Rosu, pană va ajunge la capătul blocat Hraunið mun flæða niður göng rauðu línunnar allt til enda gangnanna |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu scurgere í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.